Книга Замуж на три дня, страница 45. Автор книги Екатерина Флат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замуж на три дня»

Cтраница 45

— Ксандр, я представляю, как ситуация выглядит со стороны, но поверь: все совсем не так, как ты подумал.

— Кто?

Вроде бы простое слово, но в нем слышались самые жутчайшие пытки из всех придуманных человечеством.

— Что «кто»? — Я инстинктивно съежилась.

— Кто он? — процедил Ксандр сквозь зубы, буравя меня взглядом почти черных сейчас от ярости глаз. — К кому конкретно ты шла среди ночи и от кого ты возвращаешься в таком виде? — Говорил он вроде тихо, но у меня от одной интонации чуть волосы на голове не зашевелились. — И что же, платье на тебе в пылу страсти разорвал? Да и как это ты с собой снова предусмотрительно что-то из одежды не захватила, ведь тебе явно не впервой.

Я, конечно, понимала, что со стороны ситуация выглядела невероятно двусмысленно, но все равно не могла унять возмущение. Вырвавшись из его хватки, я влепила ему пощечину за оскорбление, при этом второй рукой надежно удерживала плащ, чтобы не распахнулся.

— Знаешь что, Ксандр, иди-ка ты к целителям свое больное воображение лечить, — с не меньшей злостью ответила я. — То, что ты сам такой беспутный, вовсе не значит, что остальные такие.

— Да, конечно, и в голом виде среди ночи ты по дворцу разгуливаешь просто так. — Сколько же яда было в его голосе, сколько злости во взгляде…

— Что и зачем я делаю, тебя не касается, — не менее ядовито парировала я. — И слушать твои нелепые оскорбления я не намерена.

Я хотела уйти, но он тут же схватил меня за руку.

— Нет уж, Тэя! Мое терпение лопнуло. — И он чуть ли не силой повел за собой.

— Ты куда меня тащишь? — Я возмущенно пыталась его оттолкнуть, но куда там, Ксандр был намного сильнее.

— Мы идем ко мне, — даже не намеревался он ослаблять хватку. — И ты мне расскажешь абсолютно все, что скрываешь.

— Отпусти меня сейчас же! — В порыве злости я стукнула его кулаком по плечу, но он словно бы и не заметил моего удара. — Я буду кричать!

— Кричи. И посмотрим, чья репутация пострадает больше от того, что нас застанут. Хотя о чем это я. От твоей репутации и так давно осталась одна лишь видимость. Мне вот интересно, как ты при этом собралась замуж выходить? Или рассчитываешь найти такого идиота, который в первую брачную ночь не задумается над тем, почему его жена не девица?

Моя магия была крайне ослаблена, и связь с даром я сейчас не чувствовала. Но ярость творит и не такие чудеса. Даже обоюдного гашения магии сейчас не было. Если бы не хорошая реакция, повалился бы Ксандр на пол ледяной статуей. Но этот негодяй успел-таки свести на нет мою атаку защитным барьером. Лишь усмехнулся:

— Что, пытаешься убрать того единственного, кто раскусил твою истинную натуру?

— Всего лишь репетирую, — меня едва не трясло от злости, — в твоей спальне наедине тебе точно придет конец.

— В моей спальне все будет исключительно так, как решу я, — снисходительно возразил Ксандр, при этом чуть ли не обжигая взглядом. — И уж поверь, Тэя, лучше лишний раз меня не злить.


Пока мы добрались до его комнаты, успели еще раз десять поссориться. Вообще чудо, что ни один из нас не попытался придушить другого, хотя мне очень хотелось, да и Ксандру — явно тоже. Я была неимоверно возмущена его наглостью, но ничего с этим поделать не могла. Казалось, что, пока он сам меня не отпустит, у меня нет ни единого шанса от него отделаться.

В комнате Ксандр разжал-таки хватку, я тут же отошла от него на несколько шагов, а этот наглец первым делом запер дверь, задвинув тяжелый засов. Потом присел в кресло и совершенно спокойно произнес:

— Ну что ж, Тэя, я тебя слушаю.

— А что, по пути ты плохо расслышал все, что я о тебе думаю? Еще раз повторить? — Я попыталась открыть дверь, но сдвинуть засов не смогла.

— Напрасно стараешься. Ты не выйдешь отсюда, пока я сам не решу тебя отпустить.

Я от досады чуть не пнула бедную дверь, но вовремя вспомнила, что босиком. Да и отсутствие одежды инстинктивно пробуждало ощущение беззащитности. Но я старалась не показать и малейшей слабости.

— Ксандр, а тебе не кажется, что ты переходишь все границы? По какому праву ты устраиваешь мне допрос, да еще и в таких условиях? И, кстати, в чем там меня Орониус подозревает? Он же прекрасно знает, что к тому отравлению я не причастна!

— При чем здесь отравление? Не делай вид, что не понимаешь, о чем речь, — спокойно парировал он и тут же сорвался: — Проклятье, надень уже что-нибудь!

— Так отпусти меня в мою комнату, там и оденусь. — Я мило ему улыбнулась.

— Ну да, как же. — Ксандр встал и отошел к своему шкафу. — Отпущу я тебя в таком позорном виде.

— Я в плаще вообще-то. И под ним уж точно не видно, что я без одежды.

— И что? Мне одного этого факта за глаза хватает.

Я не сдержалась.

— Что, богатое воображение покоя не дает? — выпалила я и прикусила язык.

Ксандр чуть не убил меня взглядом, но, к счастью, фраза все же осталась без ответа.

— Одевайся. — Ксандр достал из шкафа и бросил на кровать мою сорочку.

Мне так и хотелось крикнуть ему в лицо, что все это — как раз четко продуманный план по возвращению сорочки, но из-за обиды снова проснулся сарказм. Сдержалась, так как решила, что за фразу: «Так ты ее в шкафу хранил? Не надевал хоть, надеюсь?» — Ксандр точно меня прибьет.

Так что я просто молча взяла сорочку, так же молча ушла в ванную комнату и заперлась там. Тут же мелькнула шальная мысль, что через окно вполне можно выбраться на широкий парапет, а оттуда — перелезть на растущее рядом дерево. Или, на худой конец, прыгнуть прямо в образовавшийся стараниями моей магии сугроб — второй этаж, есть надежда, что не расшибусь. Но я тут же отказалась от этой затеи, даже не из-за доводов рассудка. Просто чувство собственного достоинства требовало остаться. Никакого позорного бегства, только победа в этом противостоянии. Мне не давали покоя слова Ксандра о каких-то подозрениях. Выходит, здесь, во дворце что-то происходит? И я — среди главных подозреваемых? О таком уж точно лучше узнать подробно.

Тонкая кружевная сорочка была хоть и не лучшей альтернативой платью, но все лучше, чем совсем без ничего. Тем более я снова накинула поверх плащ. Взявшись за ручку двери ванной комнаты, я испуганно спохватилась, что медальон оставила в спальне! По рассеянности не взяла с собой, когда пошла переодеваться! Ну да, конечно, была так увлечена препирательствами с Ксандром, что даже про древнюю реликвию забыла!

Распахнув дверь, я тут же в ужасе вскрикнула:

— Не трогай!

Но Ксандр преспокойно продолжал разглядывать медальон.

— Ничего я с ним не сделаю, не волнуйся.

— Зато он с тобой сделает! — Подлетев, я тут же вырвала артефакт из его рук. — Ты в своем уме? Какой из тебя маг, если даже не знаешь, что к таким вещам нельзя прикасаться посторонним! Да он должен был тебя уничтожить при первом же прикосновении!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация