Норма валилась набок, запрокидываясь, натягивая поводья, правая рука её цеплялась за гриву коня. Капитан едва успел подхватить её, иначе она бы упала. Мертвея от ужаса, понимая, что случилось самое страшное, он хрипло вскричал:
– Умоляю, скажи, что с тобой? Господи, не молчи!.. Скажи же хоть слово!
Но Норма молчала, и только с каждой минутой всё больше наваливалась на руку капитана. Так они скакали бок о бок следом за первыми всадниками, пока те не спустились в лощину. Тут Стамп резко натянул поводья, и за ним, как по команде, остановились остальные.
Доктор спрыгнул с коня и бросился к капитану, чтобы помочь ему снять Норму с седла. Голова девушки висела у капитана на плече безвольно, как подрубленная. Он слышал её свистящее дыхание и чувствовал, как тёплая кровь из её рта, булькая в горле, льётся к нему на грудь. Вдвоём с доктором они положили Норму на траву. Платон подал доктору его сумку и тут же начал разводить огонь, отыскав сучья. Боб Стамп быстро и молча ему помогал, бросая кругом настороженные взгляды.
Доктор рывком вывалил содержимое сумки на землю, нашёл перевязочный материал. Капитан приподнял девушку, срывая с неё жюстокор. Доктор почти ощупью отыскал рану: у Нормы была раздроблена левая лопатка и правая ключица, через которую наискось вышла пуля. Он стал перевязывать рану, пытаясь унять кровь, но бинт и корпия намокали, быстро чернея, и расползались у него в руках. Мистер Трелони снял с себя рубашку и, скомкав, протянул доктору…
****
Норма умерла на руках капитана перед рассветом, в сознание она так и не пришла.
– Она умерла, – сказал доктор, вставая с колен: всё это время он сидел рядом капитаном, который держал Норму в объятиях.
– Нет!.. Ты ничего не понимаешь! Посмотри! Посмотри ещё! – крикнул капитан, поднимая к нему искажённое, страшное лицо, залитое слезами.
– Дэниэл, она умерла! – закричал доктор, кулаки его были стиснуты. – Я ничего не могу сделать! Всё кончено…
Последние слова доктор прорычал сквозь зубы. Он стал вытирать свои руки, красные и липкие от крови, о листья кустарника. Он рвал с озлоблением эти несчастные листья и тёр ими руки, потом отбрасывал в сторону, снова рвал, снова тёр и не мог остановиться. Мистер Трелони и Боб Стамп угрюмо молчали. Платон упал на колени и закрыл лицо руками.
Затеплился рассвет. Где-то наверху пискнула первая птица, ей другим голосом ответила вторая. И скоро птицы загомонили вовсю: им не было никакого дела до того, что случилось внизу у этих людей, сидящих на земле.
– Её надо похоронить. Здесь, – сказал сквайр.
– Я убью его, – отозвался капитан едва слышно.
– Кого? – устало отозвался сквайр.
– Я убью этого Аэртона, – уже громче сказал капитан.
– Мы не знаем, кто стрелял, – ответил сквайр. – Мы даже не знаем, кто за нами гнался… А если это не он?.. И потом, не надо забывать, Дэниэл. Вас разыскивает полиция.
– Нас всех разыскивает полиция, – сказал доктор. – И нам всем надо убираться отсюда подобру-поздорову.
Он подошёл к капитану, взял Норму из его рук и положил на землю. Капитан молчал, глядя прямо перед собой. Потом, не вставая с колен, он вытянул из ножен лежащую рядом саблю и стал ею рыть могилу. Джентльмены ему помогали.
Земля была влажная и рыхлая, хорошая мягкая лесная земля. Она пахла прелыми листьями и тленом. Они, торопясь, не отдыхая ни минуты и вычерпывая землю своими треуголками и шляпами, вырыли могилу глубиной по пояс, опустили туда Норму, и капитан накрыл её своим камзолом, тщательно укутав им лицо девушки. Ему почему-то было невыносимо, что к ней на лицо попадёт земля. Боб Стамп, сбиваясь и путаясь, прочитал молитву. Все вместе они засыпали могилу и тщательно примяли холмик ладонями.
Солнце уже взошло. Наступал новый день.
****
В Бостонском порту джентльмены простились с Бобом Стампом и сели в шлюпку с «Архистар».
Стамп, который не взял денег, несмотря на настойчивые просьбы, проводил их тусклым собачьим взглядом и махнул на прощанье рукой. Ему надо было идти продавать лошадей – он неожиданно для себя решил налегке вернуться в Йорк, тихо собрать свои вещи, какие остались, и уйти на Святое озеро. Там строился военный форт Уильям-Генри, и туда его давно настойчиво приглашал сержант Мунро – проводником. Боб Стамп хотел начать новую жизнь… «Это в который уже раз», – подумал он, надевая шляпу.
Когда капитан и джентльмены, оборванные и грязные, поднялись на корабль, штурман Пендайс даже не удивился: мало ли что могло произойти в наше неспокойное время. Он доложил капитану о состоянии дел на борту. Капитан был серьёзен, спокоен и казался смертельно усталым. Он приказал штурману немедленно заканчивать дела, собирать команду и сниматься с якоря, что было штурманом быстро исполнено – вскоре они вышли из Бостонской бухты.
Капитан ушёл в свою каюту и больше в тот день не показывался.
А кок Пиррет, когда принёс обед в каюту доктора Легга, застал того сидящим за столом раздетым по пояс и пьяным в стельку. От неожиданности кок обомлел, чуть не выронил поднос с обедом и, совершенно не к месту, спросил доктора:
– Чего изволите приказать?
Доктор задумался над ответом и вдруг, медленно выговаривая слова, спросил у кока:
– А вы знаете, мистер Пиррет, что человеческое существо – это мешок из тонкой кожи, наполненный костями и кровью?
Увидев, что кок отчаянно затряс головою, доктор продолжил, страшно ухмыляясь:
– И этот мешок очень легко разорвать. Раз!.. Зор!.. Вать!
Тут в каюту без стука вошёл сквайр, чистый, свежий, переодетый во всё новое, и движением руки отпустил кока – тот опрометью бросился вон из каюты со своим подносом. Увидев сквайра, доктор поднял над столом бутылку рома и воскликнул пьяным голосом:
– Мистер Трелони, дружище! Давайте выпьем!
– Вам уже достаточно, Джеймс, – сказал сквайр, подходя к доктору и отбирая бутылку и стакан из его рук. – Вам надо переодеться, помыться и спать.
– А я уже начал переодеваться, – пробормотал доктор Легг.
Он уронил голову на свою голую белую грудь, поросшую пушистым рыжим волосом, и рывком оглядел свои обнажённые руки – слева направо.
– Тогда – спать, – приказал мистер Трелони, поднимая доктора за локоть со стула.
Доктор приподнялся и, навалившись на сквайра всей тяжестью тела, вдруг зашептал ему горячечно, обжигая ухо пьяным дыханием, с каждым словом всё повышая и повышая голос:
– А вы знаете, что у каждого врача есть своё личное кладбище? Знаете?.. А знаете, какое моё уже большое? Очень большое! Огромное!
– Конечно, большое, Джеймс. Ведь вы же военный доктор. И хороший доктор, поверьте… Но вы же не чародей, – ответил ему мистер Трелони.
– Верю, – согласился доктор Легг и медленно закивал. – Я хороший доктор. И я не чародей.