Книга Пластмассовая магия, страница 31. Автор книги Чарли Хольмберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пластмассовая магия»

Cтраница 31

Она снова пожала плечами:

– Только однажды, в Колумбусе. Я хочу сказать, что я немного рассеянная и не очень симпатичная… Я почти уверена, что ему нравилось не мое лицо, а то, что ниже… поэтому он меня и пригласил. Тем более это были танцы, которые предполагают физическую близость…

Беннет закашлялся и поспешно закрыл рот ладонью. Она протянула ему бумажную салфетку, но он отказался и постарался взять себя в руки.

– Простите, – повторила она.

Беннет пришел в себя и рассмеялся.

– Нет, нет, я просто не ожидал услышать такое, – сказал он, смахивая слезы. – У меня такое ощущение, что с вами я никогда не буду скучать.

Это были, пожалуй, самые приятные слова, которые Алви когда-либо слышала от мужчины, и ее глаза засияли.

Он кашлянул.

– Я, м-м-м… В общем, я думаю, что вы пре…

В эту минуту подошел официант с подносом, и Беннет осекся на полуслове, а когда официант удалился, их разговор о неудачном свидании Алви прервался, и они стали болтать обо всем на свете: о пластмассах, о Франции и о приглашенных преподавателях в Кембридже. Алви уже одолела полпорции, как вдруг вспомнила свой разговор с Этель.

– Вы скоро будете проходить аттестацию? – спросила она.

Беннет перестал есть спагетти и взглянул на нее.

– Аттестацию на Складывателя? Да. Весной. Возможно.

– Почему «возможно»? Вы ведь знаете заклинания?

Он уставился в свою тарелку.

– Н-ну… стоит мне подумать, что все знаю, как тут же оказывается, что что-то я знаю совсем не так хорошо, как следовало бы, а я… н-ну… я хотел бы пройти с первого раза.

– Этель сказала, что маг Бейли – невыносимый тип. Ладно, этого она не говорила. Я немного приукрасила ее слова.

Беннет вздохнул, положил вилку и откинулся на стуле.

– Он педантичен, только и всего.

– Вот и идите на аттестацию. Уверена, что у вас все получится.

– Но откуда у вас такая уверенность в меня? Вы ведь никогда не видели, как я Складываю.

Алви указала на его салфетку.

– Покажите.

Беннет взял салфетку, рассмотрел ее, потом взял другую и положил на колени – Алви не могла видеть, что он там делает. Он работал молча и через минуту преподнес ей прекрасный, разве что чуть вялый, из-за мягкости салфетки, бумажный цветок. Шепнул цветку:

– Дыши, – и лепестки развернулись, как у самой настоящей, живой лилии.

Она улыбнулась и взяла цветок.

– Очень красиво.

– Спасибо.

– Вы бы прошли мою аттестацию.

Он засмеялся:

– Если бы это было так просто. Но… до весны. Я обязательно запишусь на аттестацию весной. Как раз хватит времени подготовиться.

– Весной будет Конвент Изобретателей. О, Беннет, вы должны побывать там, если будет хоть какая-то возможность. Наверняка там замечательно. И вы могли бы явиться туда как полноправный маг!

– Вы уже бывали там?

– Нет, но я знаю, как там будет. Я читала, – она наколола на вилку кусочек креветки, но так и не поднесла ее ко рту. – А когда мы с магом Праффом создадим то, что хотели, то произведем там фурор. Мы не только поможем Этель; мы изменим всю медицину.

Черты его лица смягчились.

– Алви, я искренне благодарен вам.

Внимание Алви отвлекла вспышка, которую отбросила открывшаяся дверь ресторана. Она не обратила бы на это внимания, но в дверях показалась знакомая фигура, и у Алви похолодело в животе.

Мг. Эззелл.

Она опустила глаза. Снова взглянула. Случайно ли он здесь появился? Должно быть. Какой ему смысл преследовать ее? Кроме того, он ведь не мог знать, что она здесь… если, конечно, не наблюдал за домом. Но ведь это нелепость.

Или нет? Он ведь столкнулся с Алви возле почтового отделения. Это произошло случайно или он знал, что она окажется там? По ее спине пробежала дрожь.

– Алви? – Голос Беннета отвлек ее от тревожных мыслей.

– Гм… – отозвалась она.

Беннет посмотрел на нее, а потом быстро обернулся. Мг. Эззелл, глядевший в сторону Алви, тут же перевел взгляд на официантку.

Алви положила вилку.

– Вы его знаете?

– Это маг Эззелл. Он… м-м-м… конкурент мага Праффа. Я совершенно уверена, что он нарочно высадил меня не на той станции. Но за это я на него не сержусь.

Иначе она не познакомилась бы с Беннетом. Ну, пусть она даже попала бы в эту больницу, но они, возможно, так и не вступили бы в разговор…

Он понимающе кивнул:

– У мага Бейли тоже есть такой.

Алви причмокнула. Неужели каждый маг обязательно должен иметь врага?

И хотел ли мг. Эззелл стать еще и ее врагом?

Официантка подошла к мг. Эззеллу и повела его в сторону их столика. Алви посмотрела по сторонам – рядом с ними было два пустых столика.

– Вот этого только не хватало… – прошептала она.

Беннет посмотрел на нее, потом на мг. Эззелла и, быстро поднявшись со стула, предложил Алви руку. Она удивленно поглядела на него.

– Пойдемте, – сказал он. – Мы заплатим на выходе и уйдем отсюда.

– Вам вовсе не…

– Вы хотите уйти?

Она замялась. Официантка посадила мг. Эззелла прямо позади Беннета. Алви кивнула.

Беннет сочувственно улыбнулся ей, и она позволила ему довести себя до выхода. В это время Полиформовщик сел за соседний столик.

Уходя, Алви даже не оглянулась на мг. Эззелла.


Беннет попрощался с Алви у въезда в Бриар-холл. Алви плохо представляла себе, что нужно делать после первого свидания. После того памятного танца парень, который только что обнимал ее, ушел и никогда больше не появлялся на ее горизонте. Но Беннет даже не прикасался к ней. Он смотрел по сторонам, потирал затылок, говорил комплименты, а потом отвез домой. Алви подумала, что пикник прошел относительно успешно… или, может быть, она все неправильно понимает?

Не думай об этом сейчас. Она со вздохом проскользнула через парадную дверь, не позвонив и не постучав, чтобы не тревожить мистера Хемсли. Может быть, он не обнял ее из-за того, что было слишком светло? Ведь зачем обнимать кого-то, когда солнце вовсю слепит тебе глаза? Глупое солнце.

Волоча ноги, она направилась в главный зал и увидела Эмму, занятую уборкой.

– Эмма, маг Прафф еще у себя в спальной комнате?

– Мне кажется, он был в комнате для гостей. К нему кто-то пришел. С вами все в порядке?

Алви кивнула, хотя у нее с трудом хватило сил на это движение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация