Книга Драконье пламя, страница 6. Автор книги Денис Кащеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконье пламя»

Cтраница 6

– Графиня де Тэрако! – оторвалась юная королева от созерцания экрана, одного из множества, располагавшихся перед троном. – Прошу вас, проходите, – уста ее тронула вежливая – не более того – улыбка. – Я видела ваш спор со стражниками, – слегка кивнула она головой в сторону монитора. – Прошу, не держите на них зла… Когда получите власть.

– И в мыслях не было ничего подобного, – пробормотала не ожидавшая такого оборота Александра, приближаясь к увенчанному троном постаменту.

Увы, это не было правдой: наглое поведение охранников Верфи в самом деле немало рассердило ее.

Едва они с Ольгой вступили в коридор, ведущий к тронному залу, как путь им преградили скрещенные алебарды стражи.

– Ее Величество ожидают вас, леди Александра, – проговорил из-за них статный сержант в белом плаще и высоком остроконечном шлеме с плюмажем.

– Ну так и дайте нам пройти, – нахмурившись, она попыталась нетерпеливо развести полированные древки руками, но, несмотря на все ее усилия, те не шелохнулись.

– Ее Величество ожидают вас, леди Александра, – повторил сержант. – Только вас одну.

– Эта девушка со мной, – недовольно скривилась графиня, поняв, что причина задержки в ее молодой спутнице.

– Только вы, миледи, – покачал плюмажем стражник. – Таков приказ сэра Павла.

– Сэра Павла?

– Сэра Павла Зеленого, члена Совета и капитана Королевской Стражи.

– В таком случае я отменяю этот приказ, – раздраженно бросила она. – Вам ведь известно, кто я?

– Леди Александра, графиня де Тэрако, – склонил голову сержант. – Полагаю, через несколько минут вы выйдете из тронного зала Регентом короны – и тогда я смиренно исполню любой ваш приказ, миледи. Но пока вынужден подчиняться приказу моего капитана.

– Как ваше имя? – ледяным тоном поинтересовалась она. Следовало признать, что сержант был в своем праве – согласно уходящей в глубь веков традиции формально при короле, вышедшем из младенческого возраста, регент мог быть возведен в должность лишь собственным монаршим ордонансом, королевскую подпись под которым Александре еще только предстояло получить, и все же это ничуть не умаляло ее гнева.

– Аскольд, миледи.

– Я запомню его, – хмуро пообещала Александра. – Тебе придется обождать здесь, – обернулась она к Ольге.

– Я поняла, миледи. Как вам будет угодно.

– Не мне – какому-то сэру Павлу, – буркнула она, проходя меж расступившихся алебард, с показной брезгливостью сведя руки, дабы не задеть их, к входу в тронный зал.

* * *

– Сэр Аскольд – честный и преданный солдат, – проговорила юная королева, похоже, не особо поверив заверениям графини.

– Сэр? – переспросила та. – Не знала, что он рыцарь – он назвался просто Аскольдом.

– Рыцарь, потерявший «седло», – пояснила девочка. – В Страже много таких, включая и самого сэра Павла, их капитана. Только такие и пережили Владычий плен… В основном.

– Исключение стоит сейчас перед вами, Ваше Величество, – заметила Александра. В словах юной королевы ей почудился легкий укор – впрочем, это могло быть лишь ее собственной фантазией.

– Мне это известно, – кивнула девочка. – Как, разумеется, и то, зачем вы здесь. Что ж, давайте сюда вашу бумагу, графиня, я все подпишу, – требовательно протянула она руку.

Не ожидавшая, что все произойдет столь быстро, Александра не сразу нащупала в недрах дорожной сумы на поясе свиток с текстом ордонанса. Наконец бумага была извлечена на свет и с подобающим поклоном вручена юной королеве. Перо нашлось в гнезде возле подлокотника трона. Вооружившись им, девочка размашисто подписала документ.

– Мои поздравления, графиня, – проговорила она, возвращая бумагу Александре. – С этой минуты вы – Регент короны. Надеюсь, что вы станете использовать полученную власть с мудростью… и человечностью.

– Благодарю, Ваше Величество, – склонила голову Александра, пряча свиток в суму. – Обещаю сделать для процветания Королевства все, что только будет в моих силах.

– Да поможет вам в этом всеблагой космос, – кивнула юная королева. – Ступайте, графиня.

Поклонившись, Александра двинулась к выходу – спиной вперед, как того и требовал придворный этикет.

– Графиня! – остановила ее внезапно девочка.

– Да, Ваше Величество? – замерла она уже почти в дверях.

– Скажите, графиня… – юная королева медленно поднялась с трона и спустилась на одну ступень. – Только честно скажите… – она шагнула еще на одну ступень вниз, почти сойдя на пол. – Мне когда-нибудь позволят выйти из этих холодных стен? Спуститься на планету, погулять босиком по траве? Пройти Путем? Навестить друзей?! – воскликнула девочка с мольбой… и глубокой болью.

– Друзей? – переспросила Александра, растерявшись.

– Да, друзей… Сэр Виктор все твердил, что сначала требуется навести в Королевстве порядок. Хаос! – возопила она, всплескивая руками и спрыгивая со ступени на пол. – Как мне его навести, если я даже из Верфи выйти не могу?!

– Я сделаю все возможное… – пробормотала графиня.

– Сэр Виктор обещал то же самое! И если уж он не справился… – казалось, девочка вот-вот расплачется, но нет, ее усталые, недетские глаза оставались сухими.

– Я сделаю все возможное, – только и смогла повторить Александра, с трудом сдерживаясь, чтобы не шагнуть к отчаявшейся юной королеве, прижать к груди, погладить по голове. – Я… Я наведу порядок. Обещаю вам, Ваше Величество! – заверила она с некоторой даже горячностью, давно ей не свойственной.

– Я верю вам, – проговорила девочка едва слышно, внезапно отступая. – Вы справитесь. Да, справитесь. Вот только…

– Что только? – на автомате спросила графиня, все еще не понимая, как следует себя вести в этой не самой ординарной ситуации.

– Только не было бы уже слишком поздно… – произнесла юная королева, неспешно возвращаясь на трон. – Ступайте, графиня, – вновь спокойно распорядилась она уже сверху. – Дела не ждут. Ступайте.

В очередной раз поклонившись, Александра в смятении покинула тронный зал.

3

– Миледи, там пришел Патрик, оруженосец сэра Герберта. Его господин просил передать, что члены Совета собрались в Малом зале заседаний и ожидают вас, – сообщила Ольга.

– Подождут, – небрежно отмахнулась Александра. – Сперва я хочу переговорить с тобой.

– Со мной, миледи? – удивилась и как будто бы даже немного смутилась девушка.

– Именно, – подтвердила графиня. – И для начала, прошу тебя рассказать все, что тебе известно о покушении на сэра Виктора. Где это произошло?

– Да, собственно, вот здесь, – протянула вперед руку Ольга. – Вот на этом самом месте…

Они находились в комнате, до недавнего времени служившей рабочим кабинетом Регента. Довольно просторной, но вот только большую ее часть занимал длинный широкий стол, за которым при желании свободно могла разместиться дюжина человек. Стульев, правда, имелось всего шесть, по три с каждой стороны. Торцом стол примыкал к массивному бюро, кресло возле которого – резное, с гнутыми ножками в виде когтистых лап и изящными подлокотниками, – как видно, принадлежало хозяину кабинета. Обстановку дополняли высокий шкаф с глухими деревянными дверцами и стеллаж с книгами, среди которых Александра, едва войдя, заметила знакомые с детства «Официальную Историю Галактического Королевства» и «Историю асатов от Уилла и Бориса до нартского вторжения». Пол комнаты покрывал ковер, выглядевший так, словно его только что здесь постелили. Стены не несли никаких украшений, единственное окно, расположенное позади хозяйского места, выходило во внутренний двор дворца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация