Книга Его снежная ведьма, страница 35. Автор книги Екатерина Азарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его снежная ведьма»

Cтраница 35

В какой-то миг мне показалось, что я увидела знакомое лицо возницы. Скорее всего, это был именно Олаф, если судить, с какой скоростью он перешел на другую сторону дороги после того, как кивнул Ивару. Значит, сумел вернуться, или Гэрет-старший отправил ему кого-то на помощь. Наверное, второе, но меня подробности не интересовали. Он был жив и здоров, а это главное.

Меня он представил знакомым как гостью, которая приехала издалека. Не говоря ничего конкретного, желтоглазый дал понять, что мне не только можно доверять, но и вообще следует принимать, словно я часть семьи Гэретов. И снова я оценила дипломатичные ответы и аккуратные, но настойчивые рекомендации. Не было ни намека, что я снежная ведьма!

Я же по большей части помалкивала, рассматривала небольшие дома, украшенные еловыми ветками, лентами и разноцветными игрушками. Судя по всему, город основательно украсили к Дню зимнего солнцестояния и убирать праздничное убранство не собирались. Все это неизменно поднимало настроение. Не хватало только ледяной крепости на городской площади, но если здесь нет снежных ведьм, то и ей взяться неоткуда. Мне вдруг захотелось сделать ее для горожан, но я осекла себя. Так я точно себя раскрою, а этого делать не нужно. Пока.

К тому же мне надо думать о важных вещах, а не о развлечениях. Сейчас, когда никто не пытался испытывать мое терпение, я успокоилась и заставила разум работать в правильном направлении, не оценивать Ивара и ставить ему плюсы, ведь от них мой список мести почему-то редел.

Помимо имеющихся вопросов, к сонму проблем добавилась еще одна, а именно ночное происшествие. У меня было время поразмышлять, пока мы ехали в долину. И тот вывод, который просто-таки напрашивался, мне не нравился. Кто и почему решил избавиться от одной маленькой снежной ведьмы, утопив ее? Я готова была подозревать всех, кого только можно, за исключением Ивара. Он не попал в этот список только по одной простой причине — зачем тогда ему меня спасать? Но делиться своими подозрениями я не спешила.

— Рыночная площадь, — услышала я голос желтоглазого. — Ты хотела сделать покупки.

— Точно, — пробормотала я.

К тому же мне пора начать делать то, ради чего я и приехала сюда. Если я правильно все рассчитала, а в городе все друг друга знают, в чем уже убедилась, то мое появление вызвало множество вопросов. Чтобы получить ответы, народ будет готов сплетничать. Главное, найти такого. Точнее, такую. Лучшего места, чем магазин платья или, еще лучше, нижнего белья, мне не найти.

Быстро посмотрев по сторонам, я отметила, что планировкой город похож на Риндар. Значит, именно на рыночной площади были сосредоточены не только разные лотки со всевозможными мелочами, но и сами магазины. Найдя нужную вывеску, я решительно двинулась туда.

— Я тебя здесь подожду, — донеслось мне в спину. — Покупай все, что хочешь, и скажи, чтобы записали на мой счет.

— Хорошо, — кротко согласилась я.

Одной мне будет гораздо проще. Я надеюсь.


После нескольких магазинов, набрав кучу пакетов, которые я планомерно передавала Ивару на выходе из очередного заведения по продаже милых женскому сердцу мелочей, я отправилась в самый большой. Предыдущие в плане сбора информации оказались скудными, хотя и с хорошим выбором одежды. Если честно, я уже успела отвести душу покупками, так что в последний магазин шла с надеждой, что продавщицы там окажутся более словоохотливыми.

Колокольчик тренькнул, стоило мне открыть дверь, и не успела я даже закрыть ее за собой, чтобы не впускать в магазин морозный воздух, как ко мне уже спешила улыбчивая светловолосая женщина в красивом платье.

— Вы Эрин! — радостно воскликнула она. — Гостья Гэретов. Весь город уже шумит и обсуждает ваш приезд.

— Ну да, — на миг растерялась я.

В предыдущих магазинах ко мне все же отнеслись настороженно и лишнего не говорили, а здесь я прямо чувствовала — попала, куда надо! Вокруг были платья, шали, платки. Многоцветье нарядов, но при этом, насколько я могла оценить, каждый был сделан со вкусом. Да и само помещение — просторное, располагающее не только к покупкам, но и просто для отдыха и душевных разговоров. Вкусно пахло неизвестными мне специями и легкими цветочными ароматами. Замечательное место!

— Я — Лорина. Проходите скорее. Давайте я вам помогу снять шубку… Ой, какой замечательный мех. Такой мягкий… А вы такая красивая. Какого необыкновенного цвета волосы. У меня есть замечательное платье, которое будет сидеть на вас превосходно и, главное, даже не потребуется подгонка. Я точно говорю!..

Пока я ошарашенно наблюдала, как меня раздевают, усаживают на диван и вручают бокал с глинтвейном, а еще ставят на столик вазу со сладостями, хозяйка магазина тараторила не переставая. Не прошло и получаса, как у меня конкретно заболела голова, потому что я совершенно не могла разобраться в ворохе сведений, которые она на меня вываливала. Рассказы перемежались с вопросами, в каких отношениях я с Гэретами, на что я честно призналась, что ни в каких. На остальные едва успевала отвечать, а при этом Лорина постоянно приносила то одну, то другую деталь женского туалета, начиная от белья и заканчивая платьями. Что-то я мерила, некоторые вещи Лорина сразу паковала в пакеты, не переставая щебетать, какая у меня замечательная фигура, и «вот эта „штучка“ даже не требует примерки, чтобы понять, как замечательно она будет на мне сидеть». Под конец, смирившись с тем, что фонтан словоохотливости не перекрыть, я просто позволяла делать со мной все, что она считала нужным, и старалась не обращать внимания, как растет гора покупок. Если Лорина хотела сделать себе месячную выручку, то у нее однозначно все получилось. Учитывая, что платил Ивар, я не возражала. Более того, постепенно в магазине появились другие посетительницы. Я даже не заметила, как они присоединились к разговору, но в результате вдруг обнаружила, что в комнате уже шесть женщин разного возраста, и при этом они ведут себя так, словно мы сто лет как знакомы. Еще мы все общаемся совершенно свободно, и я не только в курсе, сколько у каждой детей и как надо готовить то или иное блюдо, но и кратко рассказала про свою жизнь, правда, заменив ковен на пансион для благородных девиц.

В общем, в голове была полная мешанина, и я не сомневалась, что уже к завтрашнему дню забуду половину. В итоге я больше кивала, соглашаясь со всем, ела одну за другой конфеты и запивала их вином. Когда разговор перешел на интересующую меня тему, я тоже не заметила, но сразу оживилась. К слову, братья Гэреты интересовали женщин долины только в двух вариантах: как возможные мужья и гаранты защиты…

— Сидят в цитадели, и все трое не женаты, разве это правильно? — возмущенно заявила Нира. — Ладно Давен, он ученик Рейнхарда, так что на него не стоит и рассчитывать, но остальные двое. Здоровые мужики. Жалко, что дочерям, если и рассчитывать, то только на Ивара. Ларс-то точно на ведьме женится.

Хлопнув ресницами, я чуть не подавилась конфетой. Растерянно посмотрев на гору оберток, я схватила очередной бокал с глинтвейном и залпом его выпила. Он действовал как лекарство от головной боли, а еще примирял меня с ситуацией. Я хотела найти главную сплетницу? Я ее нашла. И не одну.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация