– Почему ты мне не сказала?
Значит, вот как это должно было случиться. Никакого романтического ужина с вином при свечах. Она практически слышала, как Франни выговаривает ей: «Вот почему ты должна была сказать ему в ту же минуту, как узнала об этом».
– Господи, извини… но я пыталась, – прорыдала Фиби, отстранившись от Эви. – Я ждала подходящего момента, но Франни была права: подходящего момента не существует.
– Франни знает? – озадаченно спросил Сэм.
Фиби сделала несколько резких вдохов, пытаясь успокоиться.
– Знаю, я должна была в первую очередь обратиться к тебе. Но все вдруг стало таким сложным, произошло столько разных событий! Я боюсь, Сэм. Боюсь, что тот, кто забрал ребенка Лизы, придет за нашим ребенком.
Сэм уставился на нее остекленевшим взглядом.
– Сэм? Скажи что-нибудь!
– Ты же помнишь, – сказала Эви, глядя на Сэма, – ты помнишь, что мы обещали Тейло?
Сэм промолчал.
– Что? – встревоженно спросила Фиби.
Эви откашлялась.
– Все мы – Сэмми, Лиза и я, – каждый из нас пообещал отдать Тейло своего первенца.
Фиби почувствовала, как воздух покидает легкие. У нее закружилась голова. Ребенок внутри нее не шевелился.
Первенец Сэма.
– Что вы сделали? – спросила Фиби, с усилием выдавливая каждое слово. Она умоляюще посмотрела на Сэма, но он избегал ее взгляда.
– Сэм? – сказала Фиби, отступила назад и споткнулась о стул. Потом она повернулась и выбежала из комнаты.
– Би! – позвал Сэм, но было уже поздно.
Фиби добежала до кабинета, заперлась изнутри и перевела дыхание.
Первенец. Сэм пообещал Тейло своего первенца.
Точно так же, как и Лиза.
Глава 31
Лиза
14 и 15 июня, пятнадцать лет назад
– Где Эви? – спросил Сэм, когда Лиза встретилась с ним во дворе.
– Она… переодевается, – ответила Лиза, пытаясь выбросить из головы ноги Эви, обтянутые слишком узкими легинсами.
– Что за важную вещь ты хотела нам сказать?
– Давай подождем Эви.
– Это насчет папы? – спросил Сэм. – Если тебе что-то известно, ты должна сказать. Я уже достаточно взрослый для этого. Меня тошнит от того, что все считают меня ребенком.
– Нет, это не связано с папой, – сказала Лиза. – У меня есть предложение для вас. Думаю, оно вам понравится.
Эви вышла во двор, одетая как обычно: мешковатый комбинезон, тяжелые ботинки на ногах. Она не сказала ни слова и старательно отворачивалась от Лизы.
Они опустились в высокую траву, сминая ее и образуя для себя маленькие гнезда.
– Вот что я хочу сказать. Я знаю, что вы уже устали от разговоров о феях и подвальной яме. А Эви хочет, чтобы я держалась подальше оттуда.
Оба согласно кивнули. В темноте Лиза не видела выражение их лиц, только силуэты. Эви принялась щипать траву, Сэм сидел неподвижно.
Лиза ждала. Сэм и Эви наклонились чуть ближе, и она слышала их дыхание. Стрекотали сверчки. В траве мигали светлячки.
– Итак, вот мое предложение. Вы подпишете бумаги, где каждый пообещает отдать Тейло своего первенца, и тогда я больше никогда не буду упоминать о нем. Я положу расписки в подвальную яму и подожду. Если он не придет сегодня ночью, все будет кончено. Я больше не буду приходить туда и оставлять подарки, и клянусь, что больше никогда не буду говорить о феях.
Сэм рассмеялся.
– Как это – первенца? Ты хочешь сказать, первого ребенка?
В устах Сэма это прозвучало так абсурдно, что решимость Лизы была поколеблена. Но она призвала на помощь силу фей и ответила ему тихо и с большим достоинством:
– Да, именно так. Первого ребенка.
– Лиза, – сказала Эви. – Ты ведь шутишь, правда? Ведь нельзя на самом деле… обещать такое? Или просить об этом?
– Довольно. – Лиза начала раздражаться. – Что вы теряете? Кто знает, будут ли у нас дети? И вообще, ты же не веришь в это, Сэмми. И если вы оба сделаете это, то я обещаю, что все закончится.
Сэм и Эви притихли.
Лиза сунула руку в задний карман джинсов, достала три листка бумаги и ручки и вручила по одному листку Сэму и Эви.
– Ты уверена? – спросила Эви, взяв ручку. – Если твой Король фей не появится, ты клянешься больше не ходить туда?
– После сегодняшней ночи – никогда, – ответила Лиза.
Сэм захихикал и начал писать.
– Не забудь написать и свое желание. А потом подпишись.
– Должен ли я скрепить договор каплей крови? – спросил Сэм и свернул свой листок в виде бумажного самолетика, прицелившись в голову Лизе.
Она закатила глаза.
– А ты когда-нибудь задумывалась? – спросила Эви, когда свернула свой листок в плотный маленький прямоугольник. Она зубами надела колпачок на ручку, обслюнявив его.
– О чем? – спросила Лиза. Она взяла бумагу и ручку, стараясь не прикасаться к колпачку.
– Почему именно ты? Без обид, но почему только ты получила подарки и книгу? Если он и впрямь Король фей, он мог бы выбрать любую девушку на свете, верно?
Лиза пожала плечами, и Эви побрела к дому. Никто не услышал, как закрылась дверь.
– Думаю, Эви завидует тебе, – сказал Сэм. – Она хочет попытать счастья с Королем фей.
– Это глупо, – возразила Лиза.
– Нет, – сказал Сэм. – Что на самом деле глупо, так это ваша вера в подобную чушь. Мне больно говорить об этом, Лиза, но ты становишься похожей на нашего папу.
Потом он тоже ушел, оставив у Лизы такое ощущение, будто ее ударили в живот.
Она вошла в лес и направилась к Рилаэнсу; ее сердце застучало сильнее, когда она спускалась по склону холма и переходила через ручей, а потом шла среди стройных деревьев и вдыхала густой землистый запах леса. Ее план сработал! Не имело значения, что они думали: скоро они получат твердое доказательство. Она собиралась встретиться с Королем фей, сама мысль об этом делала ее радостной и легкой, как воздушный шарик, прыгающий по тропе и нуждающийся в привязи, чтобы не улететь.
Когда Лиза приблизилась к подвальной яме, она услышала чей-то голос, а потом крик. Лиза затаила дыхание и прислушалась.
– Я знаю, что ты слышишь меня! Тебе здесь не место. Оставь Лизу в покое!
Лиза подкралась ближе и увидела фигуру в комбинезоне и больших рабочих ботинках.
Эви. Это была всего лишь Эви. Должно быть, она пошла кружным путем и пришла сюда без ведома Лизы.
– Что ты делаешь? – спросила она, приблизившись к Эви.