Книга Молчание, страница 70. Автор книги Дженнифер МакМахон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Молчание»

Cтраница 70

Он не отвечал. Вокруг шелестели листья. Что он делает: уходит или приплясывает рядом с ней? Лизе хотелось открыть глаза, но она помнила, что было сказано в «Книге фей»: если человек увидит истинное лицо волшебного существа, то он сойдет с ума.

Может быть, это случилось с папой? Возможно, он пришел сюда, на склон холма, и встретил фею. Но если это правда, то, наверное, феи могут исцелить его. Если Лиза перейдет на ту сторону и окажется в их мире, она найдет способ убедить их вылечить папу.

– Пожалуйста, Тейло. Я хочу пойти с тобой, в твой мир. У меня никогда не было более сильного желания. Мне кажется, что я всю жизнь ждала этого, как будто это моя судьба. Пожалуйста, Тейло, скажи «да». Пожалуйста.

Его дыхание стало прерывистым. Что это значило?

– Да, – наконец сказал он. – Да.

Она улыбнулась, ощущая себя невесомой, как золотые пылинки, танцующие в солнечном свете. Она исполнила свое предназначение, как девочка из волшебной сказки. Оставила позади смертный мир лжи и предательства, жестокости и непонимания.

– Откуда мне знать, что я не сплю? – спросила она, и собственный голос показался ей ужасно далеким, как будто кто-то говорил на другом конце длинного узкого коридора. – Или не воображаю все это, как думает Сэмми? Откуда мне знать, что ты настоящий?

Она почувствовала, как рука опустилась ей на плечо и легко сжала его. Тогда Лиза потянулась вверх и накрыла его руку.

– Не открывай глаза, – раздался теплый шепот возле ее уха.

Его пальцы были длинными, сухими и холодными. Она изучила каждый из них своими пальцами, думая о том, каково быть слепой. Большой палец, указательный, средний, безымянный, мизинец, еще мизинец.

Лиза снова пересчитала их.

Да, у него было шесть пальцев.

Глава 38
Фиби
13 июня, наши дни

– Эви! – воскликнула Фиби, когда они вышли из библиотеки и поспешно спустились по лестнице. – Эви – это Тейло?

Лиза глупо захихикала.

– Эви очень хитроумна, но я почему-то сомневаюсь, что Лиза забеременела от нее, – заметил Сэм.

– Тогда от кого?

– Не знаю. Но кем бы он ни был, Эви прикрывает его. Она с самого начала глубоко увязла в этом. Агорафобия, скажите на милость!

Фиби не могла поверить, что она позволила так одурачить себя. Она жалела Эви и старалась помочь ей. Она даже поделилась с ней новостью о своей беременности!

– Мы должны поговорить с ней, – твердо сказала Фиби.

Они сели в автомобиль и уехали. Фиби смотрела в окошко, когда они проезжали мимо автомастерской и обветшавшего многоквартирного дома, где на пластиковом стуле сидела старуха в бирюзовой пляжной шляпе и отхлебывала пиво из литровой бутылки. Она совала язык в горлышко бутылки каждый раз, когда делала глоток, и Фиби стало тошно. Она вспомнила старуху возле хижины и снова услышала ее хриплый напев: «Спустись в мой погреб, / И мы станем лучшими друзьями

Старуха, которая оказалась Беккой, подругой детства Сэма, убежденной в том, что Тейло собирается забрать ее сына. Беккой, которая сказала Фиби, что Сэм той ночью был в лесу. «Есть вещи, о которых он вам не рассказывал».

– Что ты там видел, Сэм? – вслух спросила Фиби, хотя не собиралась этого делать.

– Я ничего не говорил, Би.

– Нет. Что ты видел в лесу той ночью, когда исчезла Лиза?

– Меня там не было, – ответил он. – Я был дома, в постели.

Лиза весело рассмеялась, словно это была игра.

– Пора сказать правду, Сэмми!

– Я бы сказала, что давно пора, – сказала Фиби. – Бекка говорила, что видела тебя в лесу той ночью. Она предложила мне спросить, как ты получил шрам на ключице. Пожалуйста, Сэм, расскажи мне, что случилось на самом деле.

Он глубоко вздохнул.

– Хорошо, но это не поможет делу. Я не видел, что случилось с Лизой; не видел ничего важного. – Его голос был звонким и настороженным.

– Начни сначала, – предложила Фиби. – Когда ты пошел в лес?

– Сразу же после того, как Лиза вручила мне свой браслет и ушла. Я встал и пошел за ней. Разве я мог поступить иначе? Она заставила меня пообещать, что я не стану этого делать, но она сказала, что уходит навсегда. Она собиралась перейти в этот проклятый мир фей. – Он замолчал, глядя на Лизу в зеркало заднего вида, и закусил губу.

– Значит, ты пошел за ней, – сказала Фиби, поощряя его к продолжению рассказа. Сэм скрывал эту историю целых пятнадцать лет, но теперь, когда он начал говорить, она была готова приложить все силы, чтобы довести рассказ до конца.

– Я думал, что смогу остановить ее. – Его голос пресекся, и он покачал головой. – На самом деле, это было глупо. Мне казалось, будто я обладаю силой.

Фиби накрыла его руку ладонью.

– Тебе было десять лет, Сэм. Ты делал что мог. Что случилось, когда ты пришел в лес?

Он кивнул и продолжил не так уверенно:

– Я заметил ее у ручья. На ней была красная толстовка с капюшоном. – Он плотно сжал губы, как будто пытался удержать слова внутри.

– Она увидела тебя? – спросила Фиби.

– Да. Она бросилась бежать. Я гнался за ней пятнадцать минут, петляя по лесу и убегая все дальше от дома, от Рилаэнса. Было темно, хоть глаз выколи. Черным-черно. Никогда я так не боялся в лесу, как в ту ночь. Мне казалось… казалось, будто весь лес ополчился на меня, чтобы защитить Лизу. Я цеплялся за ветки, спотыкался о корни, поскальзывался и падал, набил кучу шишек и синяков. Когда я наконец поравнялся с Лизой, она повернулась и ударила меня. – Сэм стиснул зубы, по-прежнему глядя прямо перед собой, как будто видел эту сцену за ветровым стеклом. – Потом я увидел, что она держит нож.

– Что?

Сэм кивнул. Когда он продолжил, то слова потекли быстрее, почти сливаясь друг с другом.

– Я отпрянул, но недостаточно быстро. Она ткнула меня кончиком ножа, прямо над ключицей. – Он вздрогнул, как будто его тело запомнило шок от удара.

Сэм снял правую руку с рулевого колеса и запустил пальцы под воротник футболки, нащупывая шрам.

– Лиза ударила тебя ножом? Я не понимаю.

– Да, я тоже не понимал. – Он перевел дух, и Фиби увидела, как его лицо – и не только лицо, а все тело, – изменилось. Он больше не выглядел испуганным человеком с наглухо закрытыми защитными барьерами. Казалось, он был в ярости. Его лицо раскраснелось, а мышцы напряглись с такой силой, что, когда он обхватил рулевое колесо, Фиби испугалась, что оно вот-вот треснет. – Потом я увидел, что это вовсе не Лиза. Это была Эви.

Он выплюнул имя, словно кислоту, обжигавшую язык.

– Эви?

– Да. Но она была одета, как Лиза. Парик и все остальное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация