Книга Мое проклятие. Право на счастье, страница 34. Автор книги Алиса Ардова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мое проклятие. Право на счастье»

Cтраница 34

— Еще раз повторяю: я не жрица, — прошипела сердито. — И Летта мне не нужна. Но если она сейчас бросится на поиски своего ненаглядного Даниаса и, не дай Лиос, наткнется на него, плохо придется не только ее сестре. В первую очередь пострадаю именно я. Не помните разве, как нежно «любит» меня брат Теомера? Девочку необходимо найти и вернуть матери прежде, чем она попадется на глаза Боргу-младшему. А потом мы с вами сядем и подробно побеседуем.

По мере того как я говорила, Вольпен все сильнее бледнел, хмурился и сжимал зубы.

— Хорошо, — отрывисто бросил он, дослушав до конца, и направился к выходу.

Мой окрик остановил его уже на пороге:

— Я с вами.

— Зачем? — Темные брови недоуменно взлетели вверх. — Вам лучше остаться в комнате.

Я и сама понимала, что так будет лучше и намного безопаснее, но какое-то странное чувство, не давая покоя, упрямо заставляло следовать за магом. Или это просто желание еще хоть раз — пусть издалека, украдкой — увидеть Саварда?

— Я не пойду в парк, и Летту искать не собираюсь. Подожду в саду, говорят, там есть щель в заборе. — Неловко усмехнулась. — Сообразить бы еще где.

— Это как раз не секрет, — пожал плечами мэтр. — Неужели вы думаете, что охрана поместья о ней не знает?

— Тогда идемте. Скорее, — потянула Вольпена за рукав. — И очень прошу, обращайтесь ко мне на «ты», как прежде. Если не хотите, конечно, привлечь к нам внимание окружающих.

Возле дома сегодня было пустынно и тихо. Слуги занимались своими делами, а детей предусмотрительно разогнали по домам. Мы прошли вглубь садика, завернули за невысокое фруктовое дерево, продрались сквозь колючий кустарник и остановились у высокой сплошной ограды, за которой начинался господский парк.

— Вот, — мэтр указал на маленькое отверстие на уровне моей груди.

Да, не очень удобно. Придется нагибаться.

— Дети… — Заметив мою недовольную гримасу, Вольпен с усмешкой развел руками и уже серьезно добавил: — Никуда не уходите, я постараюсь вернуться как можно скорее.

— Договорились.

Я приникла к забору, рассматривая публику, которая собралась на большой, идеально круглой поляне, и тут же позабыла про мага, наткнувшись взглядом на Эонору. А она что здесь делает?

Подопечная Адана, скромно потупившись, покорно застыла в окружении таких же юных прелестниц — со вкусом одетых, тщательно украшенных, необычайно привлекательных и стыдливо-смиренных. Иначе говоря, великолепно выдрессированных. Будущие женщины для утех. Интересно, кого из них присмотрел для себя наследник Боргов? Неужели змеюку арвитовскую? Жаль Теомера — несмотря ни на что, мужчина мне нравился, и подобного «счастья» я ему не желала.

Но зачем он Эоноре? После Айара и Крэаза слишком мелкая добыча. Хотя… Вионна начала выздоравливать, значит, императорской наидой честолюбивой девице точно не стать, а вот о моем исчезновении ее опекуну, как главе высшего рода, уже известно. Не на Саварда ли она здесь охотится? Воспользовалась случаем, чтобы напомнить о себе, разжечь желание, что советник повелителя к ней когда-то испытывал?

Воспитанница Арвита вскинула ресницы, я перехватила ее быстрый оценивающий взгляд и задохнулась, сообразив, кем девушка заинтересовалась.

Сиятельный стоял неподалеку от Теомера, разговаривал с очаровательной белокурой девушкой и приветливо улыбался.

Улыбался… Он улыбался!

Мой мужчина общался с какой-то до отвращения красивой белобрысой мымрой и при этом самым наглым образом скалился. Да как он смеет! Я не ревную, нет… И мне совсем не больно… И вообще он давно уже не мой… Сама от него ушла, бросила, кровь с заклинанием оставила, а теперь удивляюсь, что он решил присмотреть себе новую невесту вместо Альфиисы.

С трудом заставила себя оторваться от Саварда и посмотреть на остальных.

Знакомые все лица…

Справа от сиятельного Раиэсс беседовал о чем-то с главами высших родов — не хватало только моего дорогого дядюшки. Паальда под руку с сестрой величаво выплыла из широкой тенистой аллеи, за нею шлейфом потянулись заискивающе щебечущие сирры. Чуть дальше перебрасывались шутками молодые саэры — делали вид, что заняты разговором, а сами то и дело заинтересованно косились в сторону еще одной пестрой стайки хорошеньких девушек. Эти, в отличие от кандидаток в наиды, вели себя побойчее. Переглядывались, хихикали, беззаботно болтали, прохаживались туда-сюда, старательно демонстрируя свои достоинства. А вот и потенциальные невесты. Интересно, не из их ли компании красотка, которая сейчас так старалась понравиться Саварду?

Где же Летта?

Не успела подумать о младшей дочери Станы, как тут же увидела ее и Даниаса.

Брат Теомера шел по краю поляны, лениво разглядывая расположившихся возле Эоноры красоток, и пока не успел заметить притаившуюся неподалеку юную нару. Но, судя по тому, с каким жадным нетерпением следила за ним девчонка, в неведении высокородному пребывать осталось недолго.

Шаг… другой… Младший Борг свернул на боковую до рожку. Летта, посчитав это самым подходящим случаем, чтобы напомнить о себе, качнулась в его сторону, а у меня оборвалось сердце.

И тут перед девочкой возник Вольпен. Махнул кому-то рукой — скорее всего, останавливал насторожившуюся охрану, спиной загородил назойливую дурочку от гостей и резко толкнул, так что она отлетела назад, мгновенно скрывшись в густых зарослях. Даниас обернулся на шум, прищурился подозрительно, получил от мага почтительный поклон, высокомерно вздернул подбородок и продолжил путь. А мэтр шагнул к упавшей Летте и пропал из виду. Так же неожиданно, как и появился.

Фух…

И мне пора было уходить. Бросила последний тоскливый взгляд на Саварда и его обворожительную собеседницу — любуйся, Катя, любуйся, разве не этого ты добивалась? — и собиралась уже отойти, но тут мое внимание снова привлекла Эонора. Заклятая соперница неотрывно смотрела туда, где исчезли Вольпен с Леттой, и на ее губах стыла загадочная улыбка.

ГЛАВА 11

Мэтр появился минут через пять. Беглянка, угрюмо пялясь себе под ноги, плелась позади него. Не знаю, как мужчине удалось ее вразумить, но капризная девица покорно выполняла все распоряжения. Поздоровалась со мной, когда ей напомнили о правилах вежливости, и, подчиняясь короткой команде, безропотно повернула к дому.

Стана открыла сразу же, после первого стука, словно все это время провела у двери. Сгребла девочку в охапку, крепко обняла, а потом, немного отстранившись, взволнованно спросила:

— Все хорошо? Господа тебя не заметили?

Летта поморщилась и уже набрала воздуха — явно чтобы сказать какую-то гадость, но, зыркнув исподлобья на мага, сдулась и мрачно пробубнила:

— Никто меня не видел. — И после паузы еле слышно закончила: — К сожалению.

— Благодарю тебя, Лиос, — радостно выдохнула женщина, прижимая дочь к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация