— Это она! — выкрикнул Коннер. — Это Праворуляндия!
Однако времени радоваться не было: в тот же миг позади корабля раздались оглушительные залпы из пушек.
— К нам гости пожаловали! — доложила Сирена-Сью, показывая за корму «Долли-Ламы».
Громко топая, близнецы, пиратки и моряки помчались на нижнюю палубу, взобрались по ступенькам на верхнюю и сгрудились возле лееров на корме. Как оказалось, пять кораблей из флота Дымного Дэвида подошли уже так близко, что можно было даже почувствовать запах горящих факелов над их парусами.
По центру плыл самый большой корабль — Алекс сразу поняла, что это «Возмездие». Он был чёрный как смоль и шёл под чёрными же парусами. Бока его и нос щетинились железными шипами, что делало его похожим на огромный плавучий кактус. На самой верхней мачте гордо реял флаг с изображёнными на нём сломанными кандалами.
На всех палубах пяти кораблей толпились пираты, готовые ринуться в бой. Пушки неустанно палили в «Долли-Ламу», но пока попадали только в воду вокруг, поднимая фонтаны брызг. Однако с каждым залпом ядра оказывались всё ближе и ближе к кораблю.
— Нужно добраться до острова! — закричал Коннер.
Рыжая Салли взобралась на бочку и свистнула, призывая команду.
— Всем собрать как можно больше оружия и идти к шлюпкам, — велела она. — Мы спустимся на воду и поплывём к острову.
— Они разнесут корабль в щепки! — воскликнул адмирал Джейкобсон. — Нужно спешить!
Коннер в страхе переглянулся с сестрой, и ребята прочитали мысли друг друга: ещё чуть-чуть магии им сейчас не помешает.
— Все выполняйте приказ капитана, — сказала Алекс. — Я отвлеку пиратов, пока все не уйдут с корабля.
Команда поспешно повиновалась.
Алекс встала на леера лицом к приближающемуся флоту противника и, покрутив в воздухе указательным пальцем, подняла из воды два тайфуна между «Долли-Ламой» и «Возмездием».
Затем она повела рукой в сторону вражеских кораблей, и тайфуны рванули к ним, как выпущенные из загона разъярённые быки. Пираты попрыгали за борт, а воронки налетели на два корабля и разнесли их в щепки.
Пока Алекс пыталась выиграть время, команда «Долли-Ламы» разбирала оружие из четырёх тяжёлых сундуков. Они рассовали ружья, клинки и сабли по жилетам, штанам, плащам и голенищам сапог. Коннер побежал на нижнюю палубу за их с Алекс рюкзаками. Поднимаясь по лестнице, он наткнулся на Курицу с розарием.
— Ко-ко-ко? — сказала Курица, склоняя голову набок.
— Извини, но сражение не для куриц, — ответил Коннер. — Ты должна остаться на корабле.
— Ко-ко-ко! — обиженно заквохтала Курица.
— Да я тебя не обзываю курицей, ты и есть курица! Бред какой-то! Я спорю с опечаткой!
Курица с розарием распушила перья и расправила крылья. Решительности у неё было как у утки, храбрости как у гуся, а в груди у неё билось сердце индейки. И пусть она появилась на свет благодаря ошибке в правописании, она была готова к бою.
— Ну ладно, только сидеть будешь у меня в рюкзаке.
Он посадил Курицу с розарием в рюкзак и застегнул молнию не до конца, чтобы она могла высунуть оттуда голову. Поднявшись на верхнюю палубу, Коннер отдал Алекс рюкзак, и они сели в шлюпку вместе с Рыжей Салли и адмиралом Джейкобсоном. Наконец вся команда покинула борт «Долли-Ламы» и поплыла на шлюпках к берегу Праворуляндии.
Люди Дымного Дэвида не отставали. Пять сотен пиратов плыли вслед за командой «Долли-Ламы». Они подняли столько брызг, что казалось, будто к острову плывёт стая голодных акул.
— Идите за мной, — велел Коннер команде. — Крепость прямо за этими деревьями!
Алекс, Рыжая Салли, адмирал Джейкобсон и остальные члены команды отправились за Коннером, который помчался к тропическому лесу. Первый помощник адмирала посадил на закорки Сидни-Сальто, чтобы та не отставала. За исключением нескольких птиц и парочки крупных игуан, остров казался необитаемым. Но когда они выбежали на поляну посреди острова, глазам их предстала легендарная крепость Праворуляндии.
— О боже, — проговорила Рыжая Салли.
— Коннер! — Алекс ахнула. — Это просто потрясающе!
Да, зрелище было захватывающее, и все встали как вкопанные, разглядывая эту невидаль. Крепость походила на громадную пирамиду индейцев майя, целиком построенную из обломков от сотен старых кораблей. Куда ни глянь, повсюду торчали мачты, доски, леера, обрывки парусов, штурвалы, вороньи гнёзда и флаги. Сложенные вместе, они создавали внушительных размеров сооружение.
В высоту крепость была как двенадцатиэтажное здание и напоминала лабиринт с множеством лестниц, скатов, верёвочных мостов, качелей и тоннелей. Она была похожа на детский игровой городок, но предназначалась явно не для детей. Сооружение стояло на сваях над неглубоким озером, которое кишело аллигаторами. Попасть внутрь пирамиды можно было, только поднявшись по шаткой лестнице, ведущей на первый этаж.
Команда «Долли-Ламы» осторожно взобралась по ступенькам и оказалась в крепости. Снизу открывался отличный обзор на все одиннадцать этажей сверху, поскольку потолка на первом этаже не было. В центре пирамиды, будто гигантская люстра, висела тяжёлая на вид сеть, набитая крупными булыжниками. Она держалась на верёвках, прикреплённых к шестерёнкам. Повсюду виднелись красные безопасные зоны, о которых Коннер рассказал друзьям заранее.
— Ну что, — сказала Алекс, с беспокойством оглядывая крепость. — Оправдывает ожидания?
— Ещё как! — выдохнул Коннер. — У меня такое чувство, что я посадил семечко, и из него вот это всё выросло.
Тут все услышали треск деревьев снаружи и, подойдя к краю первого этажа, увидели, что на поляну выходят пять сотен пиратов Дымного Дэвида. Они были такие чумазые и потрёпанные, что по сравнению с ними пиратки Рыжей Салли выглядели как участницы конкурса красоты. После купания в море пираты Дэвида были мокрые до нитки, а благодаря дождевым червям, которых Алекс наколдовала на Попугайских островах, их лохмотья были сплошь в птичьем помёте. После сумасшедшей погони по Карибскому морю пираты горели желанием выместить весь свой гнев на команде «Долли-Ламы».
Большинство пиратов были изукрашены татуировками, у многих недоставало конечностей, зубов, глаз и ушей, и нехватку они восполнили не обычными протезами и крюками, а кинжалами, острыми лезвиями и железными штырями.
Последним на поляну вышел сам Дымный Дэвид. Ростом он был под два метра, с длинной бородой, заплетённой в дреды. Его плащ, шляпа, ремень и сапоги были сделаны из чёрной кожи. С пояса у него свисали длиннющая сабля под его рост и серебряный револьвер. Облик его был столь же страшен, сколь и его дурная слава.
Рядом с ним стоял пират по имени Билли-Убили. У него были огромные глаза навыкате и сальные волосы. Рубашку он не носил, выставляя на всеобщее обозрение грудь, руки и спину, сплошь забитые татуировками в виде чёрточек, каждая из которых олицетворяла убитого им человека.