Книга Не буди короля мертвых, страница 32. Автор книги Сильвия Лайм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не буди короля мертвых»

Cтраница 32

А я провела рукой вниз, очертив тугую мышцу его груди и застыв над твердым как камень маленьким соском.

Задержала дыхание, чувствуя, как горят легкие, голова. Как сводит напряжением где-то под желудком. И провела пальцем по гладкой вершинке, одновременно с этим немного высунув язык и мазнув им по его нижней губе.

Рейв широко распахнул глаза и выдохнул, не двигаясь с места.

В этот момент на дороге откровенно громко послышался скрип колес. Он вывел нас обоих из этого состояния пьяного, сводящего с ума транса.

Я осторожно вздохнула, словно воздух мог внезапно стать водой и задушить. И проговорила, так и не отодвинувшись от его губ:

— Откуда ты взялся на мою голову?..

Рейв медленно опустил веки. А когда вновь открыл глаза, в уголках его губ мерещилась знакомая ухмылка.

— Из могильника, конечно. Разве я не говорил, что я — король мертвых?

Остатки наваждения мгновенно сдуло. Я усмехнулась и шлепнула некроманта по плечу.

— Да ну тебя. Я же серьезно спрашивала. Ну, почти серьезно.

Рейв улыбнулся и встал на ноги, выглянув поверх травы. Помахал кому-то рукой, а затем повернулся ко мне и сказал:

— Малышка, как насчет урока некромантии?

ГЛАВА 11

Рейв

У него кружилась голова. Мышцы ныли, как у волка, который полночи гнался за добычей, но в итоге так и не поймал ее. Ладони до сих пор ощущали мягкость кожи юной некромантки, а тело звенело от напряжения, испытывая острую необходимость снова почувствовать ее. Прижимающуюся к нему. Горячую. Вздрагивающую от каждого сознательно осторожного движения.

Рейв не собирался совершать необдуманных поступков. Не собирался прямо на траве раскладывать девчонку и жестко брать. Это больше не входило в его планы. Он… хотел просто дотронуться.

Но руки двигались сами. Стоило ей оказаться рядом, и все стремительно выходило из-под контроля.

И это можно было объяснить. Можно понять. Но нельзя контролировать.

Хорошо, что хозяин швейной лавки, Джеф Ринелон, уже приехал. Весьма кстати, пока у некроманта совсем не сорвало башню.

Рейв поднялся на ноги, потянув за собой раскрасневшуюся девушку. Ангелина приглаживала платье к бедрам, прикусывая нижнюю губу.

Снова приковывая к себе взгляд.

Некромант отвернулся и вздохнул, с вымученной веселостью бросив:

— Малышка, а вот и твое наглядное пособие по некромантии приехало. Вставай!

— Что?.. — забавно хлопая глазами, Ангелина поднялась и уже через мгновение с интересом смотрела на переминающегося с ноги на ногу Джефа.

Оставив позади свой уютный пикничок, они вдвоем подошли к повозке и старому знакомому.

— Вот, значится, и я, уважаемые-с, — неуверенно улыбаясь, кивнул хозяин мастерской. — Покойного вечера вам!

— Джеф — мое пособие по некромантии? — открыла рот Ангелина.

— Что, простите-с? — еще шире открыл рот Джеф.

Некромант засмеялся.

— О, это будет очень покойный вечер, — протянул он, видя, как вытягивается лицо портного. — Но только для вашей лошади, уважаемый Ринелон.

Джеф расслабленно выдохнул.

Девушка бросила взгляд в сторону повозки, уже заметив там несчастное животное.

— Прошу простить, господин, — еще раз поклонился Джеф, — конь-с отбросил копыта, как вы и говорили-с. Вы и правда хотите его купить?

Рейв с улыбкой кивнул.

— Несомненно! Оставайтесь тут.

Отошел назад, вынул из седельного мешка увесистый кошель и вернулся к повозке.

Сегодня в кошельке денег было в пять раз больше, чем сутки назад он брал у несчастного торговца. Этой суммы должно было хватить не только на оплату купленных нарядов, но и на возмещение ущерба продавцу. А еще на приобретение одной очень дорогой лошади редкой масти. Которая сейчас лежала мертвой на ворохе соломы.

— Да, я беру этого… — Рейв бросил веселый взгляд на неподвижную тушу и продолжил, — резвого скакуна. За такого красавца не жаль отдать крупную сумму. Остального, надеюсь, хватит на возмещение расходов, которые вы понесли по моей вине.

С этими словами он вложил тугой кошель в руку Джефа.

Хозяин ателье с изумлением глядел в кожаный мешочек, кажется, не веря собственным глазам. Ангелина делала то же самое.

— Тогда оставлю вам повозку, господин, — быстро проговорил продавец, словно боялся, что Рейв передумает. — Был рад иметь с вами дело-с! Господин, госпожа, — он поклонился им обоим. А затем отстегнул другого, на этот раз живого жеребца от телеги, вскочил в седло и резво умчался прочь.

Ангелина все еще удивленно хлопала глазами, глядя вслед удаляющемуся портному.

Рейв выждал пару секунд и удовлетворенно улыбнулся. Он знал: его малышка наверняка больше всего на свете желает понять, откуда взялись деньги. Но некромант был рад, что у нее хватило такта этот вопрос не задавать.

На самом же деле все было довольно просто. Ведь король мертвых после семисот лет заточения наконец вернулся в свой дом.

Сегодня утром, пока девушка была без сознания, некромант проник в Сумерки. Прошел сквозь старый склеп одного из темных богов и назад выбрался уже в собственной сокровищнице. Похоже, следующие после него хозяева так и не смогли открыть в нее дверь, опечатанную магией.

Взяв увесистый мешок, набитый золотом, некромант явился к антиквару. Как оказалось, за прошедшие века деньги времен проклятого короля приобрели высокую цену. И за сотню монет он получил сумму, превышающую накопления в пять раз.

Вернувшись мыслями к реальности, некромант повернулся к девушке и проговорил:

— Ну, что, магиана Вальбур, готовы к первому уроку некромантии?

Зеленые глаза колдуньи вспыхнули такой яркой радостью, что Рейв на пару секунд отключился от реальности, разглядывая свою спутницу. Такой она казалась ненастоящей, эфемерной. Волшебной.

— Конечно, я готова! — усмехнулась Ангелина, шлепнув мужчину по руке. — Твоя невестушка готова переплюнуть енота.

Рейв улыбнулся.

— Тогда вставай вот сюда, — потянул он ее за собой, размещаясь в конце телеги, из которой торчали окоченевшие копыта.

— Мы будем поднимать лошадь? — восторженно спросила девушка, едва ли не потирая ладошки от нетерпения.

— Именно. Больше серьезности, магианочка. Меньше вопросов.

Ангелина выпрямилась и, кажется, даже сдвинула брови для солидности. Рейв готов был засмеяться в голос, но сдержался.

— Малышка, есть тринадцать уровней сумеречных заклинаний. Но обычный некромант способен произнести от силы восемь или десять. Остальные обладают такой мощью и силой, что использовать их не только не рекомендуется, но и маловозможно. Заклинаний поднятия мертвецов тоже довольно много. Есть более сильные, есть менее. Есть такие, которые из мертвеца поднимут простого зомби, а есть те, после которых из могилы восстанет высший лич.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация