Книга Не буди короля мертвых, страница 63. Автор книги Сильвия Лайм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не буди короля мертвых»

Cтраница 63

Ужасный я человек! Но, надеюсь, Ливия все же быстро поправится, иначе меня совсем съест чувство вины. Ведь я пожелала зла ни в чем не повинной женщине только за то, что она была груба со мной.

Именно об этом я размышляла, идя по залу дворца и подходя к покоям герцогини. А Рейв и впрямь оказался здесь. Он стоял у изголовья кровати и делал какие-то пассы руками.

Довольно забавно было следить за сосредоточенными движениями мужчины после его слов о том, что некромант не способен лечить. И вот ведь — стоит и лечит. Пусть даже магическое заболевание.

Надо будет непременно пошутить на эту тему. Обязательно вставлю в монолог самоуверенного короля мертвых и пафосного енота, который таки научился поднимать нежить.

По обеим сторонам от Рейва стояли маги, лекари и обычные дворяне. Они внимательно следили за движениями некроманта. Кто-то даже писал что-то в блокнот.

А герцогиня Рендан выглядела ужасно. Половина лица была распухшей, нижняя губа оттопырилась, по подбородку текла слюна. У нее почти не двигались руки, а пальцы казались нервно вывернутыми. Во многих местах на коже горели кровавые язвы.

Жалось к ее состоянию почти сразу же пересилила обиду. Но стоило мне посмотреть на женщину, как я поймала ее ответный взгляд. И вот тут-то случилось странное.

Довольно спокойная прежде герцогиня начала что-то рычать, шевеля огромными варениками вместо губ. Она смотрела прямо на меня, и, похоже, хотела показать пальцем. Но руки не работали.

Я инстинктивно сделала шаг назад, чувствуя, как страх сковывает сердце.

Ливия все рычала и рычала. В голос добавлялись хрипение, скрипы и визги. Но ни единого слова. Через мгновение она уже кричала.

В эту секунду Рейв провел ладонью у нее надо лбом и замер, громко проговорив что-то на эшгенрейском.

И, дохлые шишиги, произношение у него было гораздо лучше, чем у меня!

Но дело, собственно, было не в этом. Ливия тут же начала успокаиваться! Затем Рейв положил ладонь на лоб женщины, и она мгновенно закрыла глаза, послушно засыпая.

— Все, господа, — громко бросил некромант. — Ее светлость погрузилась в сон. Ее организм будет отдыхать и бороться с колдовством. Первый этап пройден, она будет жить. Но пока сроков по снятию проклятия я озвучить, к сожалению, не могу. Положение все еще очень тяжелое.

Некоторое время присутствующие задавали вопросы, пока какой-то маг не вытолкал всех в коридор. Ведь герцогине нужен был покой!

Но и тут некромант будто бы вел семинар по магии. Он уже отыскал меня взглядом в толпе и теперь едва заметно улыбался. Я то и дело видела, как его губы шевелятся, отвечая на очередной вопрос, но глаза при этом смотрят только на меня.

Когда народ, наконец, расступился, позволив нам подойти друг к другу, некромант обхватил меня за талию и тихо шепнул на ухо:

— Как насчет прогулки у озера? Сбежим прямо сейчас?..

ГЛАВА 18

Ангелина

Мы действительно сбежали. В какой-то момент Рейв просто развернулся на сто восемьдесят градусов, сослался на жуткую головную боль после колдовства и просто утащил меня прочь.

И, что самое интересное, никто из присутствующих не посмел сказать ни слова. Напротив, нам обоим пожелали больше отдыхать и бывать на свежем воздухе. Рейв пообещал прямо сейчас этим и заняться.

Когда мы покинули дворец, солнце уже клонилось к закату, но некромант выглядел абсолютно довольным. Словно пикник на ночь глядя — это именно то, что он и планировал. За плечами у него был замшевый рюкзак с двумя бутылками вина и фруктами. Совсем как несколько дней назад, когда мы только прибыли в Файрел. Однако в этот раз Рейв пообещал мне обойтись без лошадей.

Таким образом, из замка мы вышли пешком, наслаждаясь вечерним солнцем и теплым ветерком, ласкающим кожу.

Мне ужасно хотелось узнать, что за проклятье было на мне и что теперь происходит с герцогиней Рендан. Как Рейву удалось помочь, и откуда вообще могла взяться эта черная магия. Но краем глаза я разглядывала беспечный профиль некроманта и… молчала.

Ведь теперь я отчетливо чувствовала, что рядом со мной не просто колдун. Что это и вправду король мертвых. Не знаю, когда это произошло и почему, но сейчас я ощущала ауру силы вокруг него. В его глазах, когда он смотрел на меня, будто плескалась сама магия.

Признаться, меня это немного пугало. Хотелось превратиться в страуса и спрятать голову в песок, чтоб только красивый хвост из попы торчал. Но вокруг были лишь каменные тропинки Файрел да жесткая, веками вытаптываемая дорога в город.

Шутки немного отвлекали, но нельзя не признать также и другого очевидного факта: Рейв мне нравился. До дрожи в страусиных коленках.

И сейчас я смотрела на него и не могла понять: неужели я влюбилась в короля мертвых? Это же ненормально! Я почти ничего не знаю о нем, не знаю даже толком, почему он до сих пор жив. Да, что-то он мне, конечно, объяснял про какого-то дракона и виал крови. А я в это время хлопала ресничками и думала о том, какие у него колдовские глаза. Ну, не курица?

Да, это определенно сумасшествие. Но факт оставался фактом, и стоило признаться самой себе: с самой нашей первой встречи моя жизнь изменилась. И теперь только рядом с Рейвом мой серый мир обретал краски.

Мы неспешно болтали о чем-то незначительном и не важном, и совсем скоро я поняла, что Ихордаррин остался далеко правее. Тропинка вывела к огромному водоему, вдоль побережья которого расстелился изумрудный подлесок. Здесь было настолько красиво, что дух захватывало.

— Это озеро Рубиновое? — спросила я, вспоминая, что рядом с королевским замком было лишь один такой крупный водоем.

— Рубиновое? — удивился некромант. — В мое время оно называлось иначе. Впрочем, так мне тоже нравится, — кивнул мужчина, указывая на дорогу в сторону. — Нам туда.

Я следовала за Рейвом, не задумываясь о том, куда именно мы идем. Мне было просто приятно находиться с ним рядом. Ведь даже теперь, когда меня страшило то, кем он является, сам он меня не пугал. Мне было с ним хорошо в любом состоянии. В молчании или во время спора. В тишине или смеясь.

Скоро мы обогнули озеро с одной стороны и подошли к невысокому холму, заросшему кустарником. Некромант приблизился к гранитной насыпи, опадающей под ноги мелкой крошкой, и дотронулся до нее рукой.

Сперва ничего не произошло. Но это лишь сперва.

Затем мужчина повернулся ко мне и подмигнул, поднося большой палец к губам. Высунул язык и медленно лизнул подушечку, продолжая улыбаться.

— Что ты делаешь? — немного хрипло произнесла я, понимая, что оторваться от него уже не могу. Взгляд приковывало каждое движение. Приоткрытые губы, влажный язык…

Брови мужчины хитро приподнялись и опустились. А затем он провел пальцем по одному из старых камней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация