– Чего это я нескладный?
– А пластырь на носу у тебя откуда, не просто же так прилип…
– Ну, это… Да, наверное, я нескладный, согласен, – замял вопрос Мак.
– Чтобы ты потом не смеялся над моим именем, вот это – лабрадор.
– Ушастая такая, – заулыбался Мак. – И совсем на тебя не похожа.
– Вот именно! – Ада раскрыла другую книгу. – Это карта провинций. Вот на юго-востоке, читай…
– Полуостров Лабрадор, – послушно прочел Мак. – Ты оттуда родом.
– Не совсем я, скорее моя семья… – произнесла девушка и перелистнула страницу. – Так зачем ты пришел в город?
– Я в Столицу иду, – признался Мак.
– Зачем? – удивленно захлопала глазами Ада. – Это же так далеко!
– Учиться хочу…
– И тебя родители просто так взяли и одного отпустили?
– Да я не спрашивал, – потупил взгляд Мак. – Только деду сказал и ушел.
– Ничего себе! Тебя же искать будут!
– Не будут. Я им потом письмо напишу…
– Везет тебе, захотел – пошел куда глаза глядят! – Ада подвинула атлас поближе. – Вот смотри, мы сейчас здесь, это Старый Углеград. Вот тут Новый. Между ними поворот на север, дорога в горы, вот твоя Старая Застава, тут даже мост обозначен…
– А река и правда делает поворот и уходит к новому городу, – заметил Мак. – Она разве не недавно свернула?
– Какая река? Она всю жизнь так текла, это старый, еще довоенный атлас. Видишь, граница по вашей деревне проходит?
– И точно, сейчас-то пограничники на перевале стоят, – поглядел на карту Мак. – Значит, реку повернули еще до войны…
– Никто ее не поворачивал, забудь про реку! – рявкнула Ада. – Дальше смотри. Дорога на Столицу! Туда ходит дилижанс, но это долго и дорого. И он идет по кругу, пока всю провинцию не объедет. А вот дальше на юг, и гораздо ближе, портовый город.
– Да на пароход у меня точно денег не хватит, – решил Мак. – Хотя туда, конечно, ближе…
– А не надо на пароход. Туда в прошлом году из Столицы провели железную дорогу! Про паровозы читал? Вот, гляди!
Ада вынула вложенный между страницами газетный листок.
– Стройка века… – прочел Мак. – Открытие железнодорожного сообщения… Схема будущих линий… Это что же, вдоль всего побережья будет железная дорога?
– Дядя говорил, чтобы войска быстро перебрасывать, – пояснила девушка. – И не только по побережью, вот эта ветка пойдет от порта к нам, в Старый Углеград…
– А почему не в Новый?
– А они далеко и не по дороге, – ткнула Ада пальцем в схему. – А потом дальше на север, в вашу деревню и еще дальше, на перевал… Лет через пять проложат. Представляешь, паровозы, вокзал, новые люди! Новая работа, гостиницы, новые товары! Сказка!
– Чтобы войска было удобно перебрасывать… – хмуро произнес Мак. – Если через мою деревню железная дорога пойдет, они нам там все испоганят… Там же узкое ущелье. И торговать не с кем. Значит, только для войны…
– Да не будет никакой войны! Может, они с Империей договорились, и те с севера свою дорогу протянут, – предположила Ада, мечтательно глядя в потолок. – Будем с ними торговать, в гости ездить.
«Ой, девочка, твои бы слова да богу в уши…» – произнес вдруг шар, не сдержался.
– Ты что-то сказал? – повернулась Ада к парню.
– А? Я? Да… Я говорю, поздно уже, что-то устал я за день, покажи мне, где можно прилечь, пожалуйста…
– Точно, извини, я забыла… Сейчас. Там на втором этаже лаборатория, а наверху наши с дядей комнаты. Я сейчас тебе матрас принесу… Там под лестницей дверь, кладовка с разными метлами, ведрами. Освободи пока место.
Ада побежала наверх, а Мак подошел к двери, ведущей в маленькую каморку. Внутри было относительно чисто. Сдвинув весь хлам в сторону, Мак освободил на полу место, достаточное чтобы лечь, положил мешок к стене. Сверху прискакала, как молодая козочка, перепрыгивая через ступеньки, рыжая девушка, так тепло принявшая незнакомого мальчугана. Это было странно и необычно, но Мак был ей очень благодарен.
– Вот, тюфяк и подушка. Стели, ложись, дверь закрой, чтобы не мешал никто. Скоро дядя придет.
– Я со стола уберу? – предложил Мак.
– Брось, завтра уберем… Все, я тоже спать пойду! – зевнула Ада и пошла к себе наверх.
В кладовке было тесно, темно и душно. Мак повозился, укладываясь, спать на новом месте было неудобно и непривычно, но усталость взяла свое, и он забылся тяжелым беспокойным сном. Кто-то ходил, топая каблуками, по лестнице над головой. Что-то шипело, в дверь тянуло кислым неприятным запахом. «Да что же такое, почему сегодня ничего не получается?!» – прокричал чей-то голос. Мак ворочался с боку на бок, просыпаясь и снова проваливаясь в сон. Уже под утро кто-то вновь загрохотал по лестнице вниз. «Что за непонятная помеха, кто мне мешает?» Внезапно дверь каморки распахнулась от мощного пинка ногой.
– Ты!!! Что ты тут делаешь?!! – Чья-то сильная рука выволокла Мака из кладовки, ухватив его за шиворот.
Парень продрал глаза, его крепко держал и тряс как осину высокий, лет сорока мужчина в мантии мага.
– Д-д-д-дядя? – выдавил из себя Мак, лязгая зубами.
– Ада!!! Просыпайся немедленно!!! – заорал маг громовым голосом, Маку показалось, что даже стены задрожали, каменный холодильник точно затрясся. – Ты!!! Деревенщина!!! Пошел наверх!!!
Маг потащил подростка вверх по лестнице, ухватив его сзади за ворот и толкая впереди себя. Они поднялись до второго этажа, когда сверху им навстречу спустилась заспанная девушка в длинной, до пола, ночной рубашке.
– Ада!!! В прошлый раз ты притащила кошку, сегодня мальчишку!!! Осталось завести дракона!!!
– Отпусти… те меня! Вы меня трясете!.. Я себе язык прику… шу… – бормотал, клацая зубами, Мак.
– Дядя, что ты орешь ни свет ни заря? Я даже решила, что что-то случилось… Мак, это мой дядя… Дядя – это Мак из Старой Заставы, идет в Столицу, я его пустила переночевать. – Ада зевнула. – Вы знакомьтесь пока, а я пойду переоденусь…
Ада развернулась и ушла наверх, помотав головой из стороны в сторону, отчего ее рыжие кудряшки взметнулись, рассыпаясь по плечам. Маг отпустил парня и пристально на него посмотрел.
– Мак из деревни забытых магов, да? Макинтош? Макдональдс? Маккейн?
– Просто Мак… – пробурчал пацан.
Дядя наклонился, упершись ладонями в колени, приблизив свое лицо к лицу мальчугана.
– Что у тебя с носом?
– Это пластырь… Ссадина была…
– Ох уж эти деревенские знахари. – Маг выпрямился, ухмыляясь и испытывая чувство собственного превосходства. – Никто из них не знает про билирубин!
– Билли Рубин? Торговец? – недоуменно переспросил Мак, все же радуясь, что его отпустили и пока не бьют.