Книга Надвинувшаяся тьма, страница 57. Автор книги Филип Рив

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Надвинувшаяся тьма»

Cтраница 57

– Да и после вы далеко не ушли бы, – напомнил Тео.

Шрайк словно не слышал. Сталкер остановился у иллюминатора, глядя в ночь, на безмолвные дирижабли у причала.

– Я ЕЙ ПОМОГУ.

– Вам нельзя! Если вас увидят…

– Я БУДУ ОСТОРОЖЕН.

Тео не успел его остановить – Шрайк открыл наружный люк и выпрыгнул на причал. Вокруг никого не было. Шрайк двумя широкими шагами пересек швартовочную площадку и спрыгнул вниз. Его броня сверкнула отраженным светом портовых огней, словно ртуть. Решетчатые фермы опор под швартовочной площадкой терялись в тени. Шрайк пробрался между ними и оказался под набережной. Там он выждал, пропуская воздушный таксошар, направляющийся к центральному кольцу, а потом двинулся под брюхом Воздушной Гавани к Тринадцатому причалу.


Таксошар причалил к швартовочной площадке в центре Воздушной Гавани. Из поскрипывающей корзины выбрался Сэмпфорд Спайни, а за ним – его помощница мисс Кропоткин с огромным фотоаппаратом. Журналист был на обеде на Оберранге, когда ему передали сообщение из Воздушной Гавани, и не успел переменить парадную мантию. Чуть покачиваясь, он пересек причальную площадку и подошел к ожидающему его дежурному из отеля «Эмпиреи».

– Это вы утверждаете, что видели Пеннирояла?

– Он остановился в нашем отеле, сэр.

– И сейчас там?

– Нет, сэр. Выбежал почти сразу после того, как я отправил вам весточку…

– Куда он побежал?

– Не знаю, сэр. К нему приходили какие-то люди, а потом он умчался. Могу показать вам его комнату, сэр…

– Комнату? Его комнату? Великий Громовержец! Я не могу интервьюировать комнату! Найдите мне самого Пеннирояла, иначе от «Зерцала» ни цента не получите.

Служащий отеля бросился к лестнице, ведущей на Главную улицу. Спайни пошел с ним, отрывисто приказав девушке-фотографу, чтобы не отставала.

– Обратите внимание, мисс Кропоткин, – прибавил он, поднимаясь по ступеням, – по-моему, на входе в порт мы обогнали яхту кригсмаршала. Что привело старика в Воздушную Гавань? Азартные игры? Свидание с женщиной? Возможно, тут найдется материал для статьи…


Гондола «Леденца» насквозь пропахла мокрыми подгузниками. Жилое помещение на корме было все ими завешано – на бельевых веревках над трубами отопления. Плохо сколоченные книжные полки прогибались под тяжестью так любимых Варли книг с советами о том, как добиться успеха в жизни. В углу захныкал сопливый младенец.

– Тихо, тихо, – испуганно зашептала мать, оглядываясь на Эстер, которую втолкнул в гондолу охранник.

Их встретил Варли, еще более дерганый и похожий на хорька, чем обычно. Перед ним на столе стоял недоеденный ужин. Варли был без пиджака. Брюки у него держались на подтяжках из змеиной кожи.

– На этот раз без сопровождения? – спросил он. – Принесла мои десять тысяч?

– Пять, – ответила Эстер. – Все, что удалось достать.

– Тогда я продам вашу леди Нагу другому покупателю.

– О да, перед сходнями стоит громадная очередь, я заметила, – хмыкнула Эстер. – Это был сарказм, – пояснила она, когда Варли кинулся к иллюминатору. – Признайте, нет у вас других покупателей. Лучше сторговаться со мной, пока кто-нибудь покруче не пронюхал, кого вы держите в трюме, и не облегчил ваш дирижабль бесплатно.

Варли промолчал, только злобно зыркнул. Эстер вытряхнула из сумки на стол несколько туго набитых мешочков. Они громко звякнули; в двух помещались накопления Пеннирояла, а в остальных восьми – болты и гайки, которые они с Тео купили в круглосуточном магазинчике хозтоваров на Главной улице.

– Десять мешочков, – объявила Эстер и, развязав один, высыпала на стол струйку золотых монет. – Двести пятьдесят блестяшек в каждом. Капитан Нгони принесет остальное, после того как я смогу ему подтвердить, что груз жив и невредим.

Варли смотрел на деньги голодными глазами, но все же был недоволен.

– Этот ваш черный мальчонка – капитан? Видать, у Зеленой Грозы и денег, и людей нехватка…

Эстер взяла другой мешочек, и на столе засверкала еще одна кучка золота.

– Смотри! Красиво! – проговорила нараспев миссис Варли, качая ребенка на коленях.

– Не хотите – как хотите, – сказала Эстер.

Варли по-прежнему колебался.

– Покажите ваше лицо! – потребовал он.

– Вам это не надо, поверьте на слово.

Торговец шмыгнул носом, ногой отпихнул с дороги валяющуюся на полу игрушку и приказал охраннику:

– Глаз с нее не спускай! И не вздумай своровать мои деньги!

И полез по трапу наверх. Охранник с трудом оторвал взгляд от груды золота на столе и уставился на Эстер. Младенец принялся гулить. Миссис Варли запела. Эстер смутно узнала песенку – она слышала ее когда-то, давным-давно. Но миссис Варли заметила, что Эстер смотрит, и замолчала.

– Ты с Дубового острова? – спросила Эстер.

Миссис Варли покачала головой:

– С Оленьего.

Олений остров в хорошую погоду был виден с горки за домом на Дубовом острове, где Эстер провела свое детство. Не зря песня показалась ей знакомой. Эстер надеялась, что ей не придется убить эту женщину и ее ребенка.

– Напстер там меня и купил, на аукционе жен… – принялась объяснять миссис Варли и вдруг снова умолкла, услышав шаги мужа на лестнице.

Она придвинулась ближе к столу, освобождая ему место. Варли спрыгнул в кабину, волоча за собой перепуганный груз.


Пеннироял обошел с полдюжины питейных заведений на Главной улице, пока нашел то, что искал. Вернее, они сами его нашли – шумная компания молодых офицеров городской стражи Манчестера в увольнительной, в обнимку с девицами и бутылками, только что вывалились из казино над Первым причалом, где они просаживали свое жалованье в древних азартных играх, таких как бирюльки и домино. Пеннироял потрусил с ними рядом, выкрикивая: «Прошу прощенья, джентльмены» и «Послушайте», но на него не обращали внимания, пока он не завопил:

– Я Нимрод Пеннироял!

Манчестерцы разом обернулись к нему.

– Отвали! – сказал один.

– К стенке его! – прибавил другой.

– Сбросим его с причала! – гаркнул третий.

– Ура-а!

– Нет, – возразил пятый, чуть более трезвый, чем его приятели. – Это в самом деле Нимрод Пеннироял. Я видел его фото в газете.

– Все равно сбросим его с причала!

– Ура-а!

– Это же тот мошенник-исследователь, да? – спросила одна из девиц, разглядывая Пеннирояла, словно необычную зверюшку в зоопарке.

– Я не мошенник! – возмутился Пеннироял. – Я пришел просить у вас помощи – как у верных движенцев! На борту дирижабля, который стоит внизу, у причала, прячут некую особу из руководства Зеленой Грозы. Нужно ее задержать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация