Книга Надвинувшаяся тьма, страница 64. Автор книги Филип Рив

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Надвинувшаяся тьма»

Cтраница 64

– Ну что же! – заговорил Эдлай Браун, громко хлопнув в ладоши. – Нужно оповестить остальных мэров и кригсмаршалов. Мисс Дубблин, поднимайте ваши крылатые машины. На рассвете мы приступим к окончательному уничтожению Зеленой Грозы!

Глава 30
Она восстала вновь

Летное поле под названием «Воплотим в жизнь чаяния Цветка Ветра!» представляло собой прямоугольник выровненного грунта в нескольких милях за линией фронта, в окружении посадочных огней, блиндажей и горбатых, словно киты, ангаров. Противовоздушные орудия замерли на позициях, укрепленных набитыми землей корзинами. Лучи прожекторов бесцветными пальцами подхватили «Тень бессознательного», как только дирижабль, подгоняемый стаей птиц, приблизился к причалу.

Едва «Тень» пришвартовалась, к ней подбежали солдаты, и не успел Тео открыть люк, в гондолу набилась толпа народу в белых форменных мундирах, шлемах в форме крабьего панциря, и все с оружием. Из-за занавески в задней части кабины вышла Энона. Толпа шарахнулась от нее, вскинув ружья, напуганная ее грязной одеждой в засохшей крови и видом Сталкера у нее за плечом. Энона протянула руку; на пальце блеснул перстень.

– Прежде чем вы меня застрелите, – вежливо проговорила Энона, – позаботьтесь, пожалуйста, о моих спутниках. Мистер Нгони и профессор Пеннироял – не враги Зеленой Грозе.

Мичман, возглавляющий отряд, низко поклонился и стукнул сжатым кулаком правой руки в ладонь левой – приветствие, принятое в прежней Лиге.

– Леди Нага, здесь вы в безопасности!

Энона в свою очередь поклонилась, все еще настороженная, не вполне ему доверяя.

– На борту раненая, требуется врачебная помощь. Здесь есть полевой госпиталь?

Военный показал на укрытые маскировочными сетками землянки вдали.

– Вызвать санитаров с носилками?

– Я ЕЕ ПОНЕСУ, – проскрежетал Шрайк.

Отдернув занавеску, он бережно поднял Эстер на руки, как будто она ничего не весила, и направился к открытому люку. Тео и другие шагнули было за ним, но мичман, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля, быстро заступил им дорогу.

– Ваша светлость, за ней будет хороший уход, – пообещал он, – однако вы и другие иноземцы должны пройти со мной. У меня приказ – доставить вас к командиру.


На том участке фронта, где приземлилась «Тень бессознательного», командовала по-матерински заботливая генерал Сяо. Судя по сонным глазам, ее только что разбудили, но она приветливо улыбалась, встречая Энону со спутниками в землянке, где располагалась штаб-квартира. Местечко было уютное, насколько может быть уютно в землянке, – не слишком сыро, пол выложен шиферной плиткой, беленые дощатые стены увешаны картинами. В личном уголке генерала на изящном алтаре стояли фотографии покойных родственников и статуэтки домашних богов. Пузатая печка распространяла сухой жар, и от одежды Пеннирояла мигом повалили клубы пара, да с такой силой, что генерал предложила ему снять мокрые вещи. По ее приказу кто-то из офицеров покорпулентнее одолжил профессору запасной мундир и стильный серый плащ. Энона тоже переоделась в мундир Зеленой Грозы, умылась и промыла волосы. Она по-прежнему не выглядела императрицей, но хотя бы уже не так походила на беспризорника.

Слуги генерала Сяо принесли рисовое вино, чай и паровые булочки. Тео снял летную куртку и клевал носом, стараясь не заснуть на складном стуле, который поставил для него еще один слуга. После кошмарных событий сегодняшней ночи это казалось немыслимой роскошью. Тео, хоть и стал ненавидеть Зеленую Грозу, никогда не сомневался в силе и мужестве ее армии. Как-то спокойнее было сознавать, что между ним и горожанами стоят отважные воины и мощные пушки. Даже об Эстер можно не беспокоиться, раз она теперь в полевом госпитале под надежной охраной.

Генерал Сяо сказала:

– Госпожа, мои люди готовят дирижабль, чтобы отвезти вас домой, в Тяньцзин. Капитан корабля – мой друг, верная сторонница генерала Наги, и каждому в ее команде можно доверять. Мы уже отправили на восток птицу-Сталкера, передать добрые вести вашему мужу. Надеюсь, это придаст ему сил.

– Он болен? – встревожилась Энона.

Генерал Сяо мрачно посмотрела на нее:

– Из Тяньцзина уже несколько недель не поступает внятных приказов. Мы предупредили вашего досточтимого мужа, что противник подтягивает новые силы к линии фронта, а их пригород-жнец совершил вылазку у Шестнадцатой колеи. Мы докладывали, что не сможем удержать позиции, если города пойдут в наступление, а ему как будто и дела нет. Словно, узнав о вашей смерти, он отказался от всякой надежды.

У Эноны на миг стало такое лицо, как будто она сейчас заплачет.

Она сказала хрипло:

– А нельзя с ним связаться побыстрее? Например, поговорить по радио…

Сяо покачала головой:

– Леди Нага, это слишком большой риск. Варвары могут перехватить сообщение и тогда снова попытаются вас убить.

– Меня пытались убить не варвары, – сказала Энона. – Варвары меня спасли, с помощью Тео.

– Да, верно. – Генерал кивнула и улыбнулась Тео, а потом Пеннироялу. – Мы слышали об отважном поступке профессора Пеннирояла.

– Отважном поступке профессора Пеннирояла?! – Тео чуть не подавился булочкой.

У него закралось подозрение, что генерал Сяо пьяна. Сперва – пораженческие разговоры о том, что они не смогут удержать позиции, а теперь еще того хлеще!

– Что именно вы слышали? – спросил Тео.

– У нас есть посты прослушивания на нейтральной полосе, они перехватывают радиосообщения горожан. – Генерал Сяо взяла со стола какие-то бумаги. – Этот бюллетень показали в Мурнау на общественных визи-экранах несколько часов назад.

Она пробежала глазами первые два абзаца и, откашлявшись, начала читать:

– «Участникам налета помогал сообщник в самой Воздушной Гавани: известный писатель, шарлатан и бывший мэр Брайтона Нимрод Б. Пеннироял. Когда дирижабль-шпион улетал, многие очевидцы наблюдали, как предатель Пеннироял бежал за ним с криками: „А как же мои деньги?“».

– Предатель? Я? – возмутился Пеннироял.

– Только для варваров-движенцев, – ответила генерал Сяо. – Для наших вы герой!

– Но… Э-э… Надо же! Правда?

– Подумать только – мэр варварского плавучего города осознал свои ошибки и рискнул жизнью, чтобы освободить из плена представительницу Зеленой Грозы! – продолжала генерал Сяо. – Вам при жизни поставят памятник в Тяньцзине, в Зале несравненных бессмертных. Нага щедро наградит вас. Он…

Вошел офицер, тревожно поклонился и что-то прошептал на шаньгойском наречии. Генерал, нахмурившись, встала.

– Простите, я должна вас покинуть.

– Что там? – спросила Энона.

– Наши звукоотражатели уловили шум двигателей со стороны городов… Мы ожидали штурма, но не так скоро. Великие боги, мы до сих пор не получили подкрепления, которое я запросила еще в прошлом месяце!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация