Книга Темная кровь, страница 44. Автор книги Э. Дж. Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темная кровь»

Cтраница 44

Ута кивнул и, по всей видимости, пытался подобрать разумные аргументы, желая избавить Вессона от излишней самоуверенности. Он посмотрел на Певайна – тот все еще улыбался, – затем на близнецов, Парага и Брута. Их явно беспокоило присутствие Черного священника, но ни один не выказал ни малейшего волнения при известии о двух тысячах Псов, идущих на город.

– А вы, сэр рыцарь, – повернулся Ута к Певайну, добавляя в титул побольше сарказма, – что вы знаете об этой армии?

Наемник пожал плечами.

– То же, что и все остальные: они наши союзники. Король разрешил им находиться в Вейре.

– Но не в Коззе, – возразил Вессон. – Они могут занимать Ро Вейр сколько душе угодно, однако королевская семья особым декретом гарантировала автономию крупнейшим торговцам.

Он улыбнулся Уте.

– Не унывай, брат, я выпутывался еще и не из таких передряг. Общение с торговцами спустя какое-то время дает свои плоды. Мне просто нужно будет объяснить этим… союзникам… что слишком много крови придется пролить для захвата Козза – сделка явно невыгодная. Затем мы подождем, пока Вой или Тирис не пришлют нам помощь. – Рыцарь-маршал был уверен: его гонцы вернутся с подкреплением. – Если пожелаешь, можешь остаться в городе, – сказал он Черному священнику.

Ута покачал головой.

– Мне жаль говорить это, но наш путь ведет в другие земли, милорд. Мы завернули в Козз, только желая предупредить вас. Я не уверен, что вы понимаете, насколько серьезная нависла угроза.

– Я ценю ваши старания, брат Ута, но мы держим ситуацию под контролем.

– Слышал, Призрак? – злорадно воскликнул Певайн. – Под контролем. Можешь валить отсюда, когда пожелаешь.

Рэндалл, не задумываясь, выпалил:

– Прошу прощения, сэр, но Псы не похожи на тех, кто хочет поговорить, заключить сделку, как бы это ни называлось. Думаю…

– Молчи, щенок! – рявкнул Параг. – Или тебя ждет хорошая порка.

Близнецы одновременно рассмеялись, а затем предвкушающе облизнулись.

– Тебя хоть раз трахали? – спросил Брут.

Ута мрачно посмотрел на него через стол.

– Лучше держи свой сморчок при себе, кусок дерьма, а то мало кто сможет удержаться от смеха, если его увидит.

– Я больше не стану повторять, – произнес Вессон, указывая на своих арбалетчиков. – Я не потерплю скандалов у себя в кабинете.

– А снаружи? – спросил наемник, ухватившись за рукоять боевого молота. – Что скажете насчет скандала на улице?

– Не доводи меня, Певайн, – ответил Вессон, на этот раз более настойчиво. – Я без колебаний посажу в тюрьму и рыцаря, и священника.

Ута покачал головой.

– Сожалею, что дело обернулось таким образом, милорд маршал, – произнес он учтиво, – но если наше предупреждение не принимается во внимание, тогда нам пора уходить.

– Очень хорошо. Сержант Джером, – Вессон махнул одному из стражников, – пожалуйста, соберите отряд и сопроводите брата Уту до южных ворот. И проследите, чтобы сэр Певайн и его люди им не помешали.

– Будет сделано, милорд, – отозвался сержант.

Когда Ута и Рэндалл повернулись к двери, Певайн поднялся с места.

– Скоро увидимся, Призрак.

– Меня будет легко найти, сэр рыцарь. – Ута даже не повернулся. – Именно я раскрою тебе голову мечом.

Они спешно покинули канцелярию рыцаря-маршала и под охраной пяти стражников Козза повернули на юг. Хотя маршал Вессон казался достаточно дружелюбным и отнесся к ним со всем уважением, Рэндалл верил, что тот хочет как можно быстрее выставить Уту из анклава. К несчастью, им все равно пришлось задержаться у ворот, пропуская богатых торговцев, которым тоже понадобилось выехать из города. Очевидно, им стало известно об армии Псов, и они не были так, как Вессон, уверены в хорошем исходе дела.

Во время ожидания стражники молчали. Они плотно окружили священника и его оруженосца с арбалетами наготове. Рэндалл не знал, для чего нужен такой угрожающий вид – то ли защитить их от наемников Певайна, то ли подкрепить их намерение покинуть город.

– Как долго нам придется ждать? – спросил Ута у сержанта. – Вашему маршалу, похоже, хочется побыстрее избавиться от нас.

– Я вас сопровождаю, но мне не приказывали с вами разговаривать, – ответил стражник. – Мы отправим вас восвояси так скоро, как только сможем.

Ута не стал допытываться ответа и просто стоял рядом, опираясь на низкую деревянную ограду, обозначавшую место для ожидания перед воротами. Прохожие оглядывались на них, и Рэндаллу стало неуютно от того, что они привлекают слишком много внимания. Они стояли на виду у всех, кто собрался перед воротами: богатых торговцев, обычных лавочников, наемной охраны. Некоторые из них бросали настороженные взгляды на мощного священника-альбиноса, и пару раз в толпе шепотом прозвучало «Ута Призрак».

– Мы слишком долго здесь стоим, – тихо заметил Рэндалл. – Знаете, ведь вы сильно выделяетесь.

– Что? – спросил Ута, обычно он не обращал внимания на реакцию окружающих людей. Эта его черта часто бесила Рэндалла.

– У вас лицо очень бледное. Видите – у меня не такое. Посмотрите на других – они тоже не такие. Вы выделяетесь из толпы. – Рэндалл был совершенно серьезен, он просто хотел, чтобы священник знал, насколько они сейчас на виду.

Ута сердито посмотрел на него.

– А если я сейчас стукну оруженосца по голове – мы станем выглядеть более подозрительно или нет? – Слова прозвучали безо всякой злобы, и, возможно, первый раз в жизни юный оруженосец из Дарквальда не испугался хозяина.

Про себя он улыбнулся, но больше ничего не сказал, довольствуясь тем, что скоро они уже будут в пути. Может быть, даже найдут способ освободить доккальфаров – если они не могут спасти Козз от Псов, так хотя бы уменьшат вероятность их победы, не допустив появления темных деревьев.

Затем краем глаза Рэндалл уловил какое-то движение. В толпе торговцев, ожидающих у ворот, появился нацеленный на них арбалет. Если бы не отблеск солнечного луча на стали, настороживший Рэндалла, никто ничего бы не заметил.

– Ута! – рявкнул он, схватил хозяина за плечо и развернул его. – Арбалет!

Одновременно с этими словами арбалет разрядился, сержант Джером начал поворачиваться, но хорошо нацеленный болт со свистом вонзился в его грудь.

– К оружию! – выкрикнул другой стражник.

В толпе раздались испуганные возгласы, и люди начали разбегаться от них. До ворот им оставалось пройти открытое пространство по широкой дороге, повозки и лошади на которой стали разъезжаться по сторонам, а их охрана и торговцы достали оружие, стремясь защитить свои товары.

Рэндалл и Ута укрылись за деревянным забором, в едином порыве достали мечи и обменялись удивленными взглядами.

– Слишком много времени мы провели вместе, юный Рэндалл. Ты стал мне подражать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация