Книга Темная кровь, страница 52. Автор книги Э. Дж. Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темная кровь»

Cтраница 52

– Нет, спасибо, – ответил он так вежливо, как только мог.

Настроение у кузнецов было подавленное – они размышляли об уничтоженном Коззе, о друзьях и родных, которых, скорее всего, захватили в плен или убили. Однако у каждого из них были родственники в других городах, и они уже успели обсудить с десяток планов, куда пойти и как найти средства, чтобы возобновить труды на кузнечном поприще. Они были стойкими людьми, и старый каресианец восхищался их духом, если не выносливостью.

– Как долго тебе нужно отдыхать, чтобы ты ответил на интересующий меня вопрос? – обратился Далиан к Тобину.

Кузнецы посмотрели на него, затем обеспокоенно переглянулись. Никто из них не стал его расспрашивать, кто он такой и в первую очередь – почему он оказался в торговом анклаве, и очевидна была их радость от того, что им удалось выбраться.

– Ты спас наши жизни, каресианец, – произнес Тобин и кивнул, выражая скупую благодарность.

– Я всего лишь слуга Джаа. Тебя спас Огненный Гигант, – ответил Далиан. – Именно его тебе следует благодарить.

Тобин улыбнулся.

– Это не бог кузнецов. Когда я придумаю такого бога, я стану его последователем… но Гиганта я благодарить не буду.

Далиан усмехнулся на его замечание. В Каресии он убил бы любого за такие слова, но это были простые люди, а священники Одного Бога, похоже, позволяли своей пастве более легкомысленное отношение к богам, чем Черные воины Джаа.

– Эта земля кажется мне странной, – произнес Охотник на Воров с улыбкой.

– Никогда не был в Каресии, – ответил Тобин, набивая рот похлебкой, – но уверен, твоя родина тоже показалась бы мне странной.

– Могу ли я потребовать от вас ответов или это будет невежливо… ведь ваш город только что уничтожили? – спросил Далиан, пытаясь сохранять терпение.

Кузнецы опустили головы, и лишь через секунду Тобин ответил:

– Ты ищешь Рам Джаса?

– Так и есть.

Тобин посмотрел на своих товарищей, которые, очевидно, не знали, кто такой Рам Джас.

– Он проходил через мой двор… недели три назад, вместе с бандитом из Тириса. Вроде бы его звали Гленвуд, – начал рассказывать кузнец.

– Тобин, ты опять работал на преступников? – осуждающе спросил его товарищ.

– Моя сталь не так хороша, как твоя, – ответил Тобин. – А жить мне на что-то надо.

– Но чинить оружие наемных убийц? Это грязная работа. – Два других кузнеца качали головами, и Далиан щелкнул пальцами, стремясь привлечь к себе внимание Тобина.

– Убийца. Где он? – повторил он более настойчиво. – Или Принц Пустынь, его друг-каресианец.

– Да, его я тоже знаю, – неохотно признался Тобин. – Хотя я уже давно не видел Аль-Хасима. Несколько лет назад он контрабандой вывозил из Тириса вино.

Он приостановился и зачерпнул из миски еще немного жидкой, водянистой похлебки.

– Рам Джас собирался в Арнон, а затем в Лейт и что-то говорил о женщинах, которых нужно убить.

– Он называл имена? – спросил Далиан, надеясь, что убийца имел в виду Семь Сестер.

Тобин покачал головой.

– Я не спрашивал их имен. Я просто поставлял им еду, сталь, припасы, чинил то, что нужно… вопросов я не задавал.

– Как мне добраться до Ро Арнона? – спросил Охотник на Воров в стремлении как можно быстрее отправиться в погоню.

– Почему ты его преследуешь? – поинтересовался Тобин, прищурившись. – Он тебя чем-то обидел?

– Я не собираюсь его убивать – если ты спрашиваешь об этом, – ответил Далиан.

Тобин усмехнулся – похоже, слова Далиана его не убедили.

– Я за него не беспокоюсь. Рам Джас – скользкий ублюдок. Ты суров, но я знаю людей, которые считают, будто его невозможно убить.

– Очень рад это слышать. – Далиан посмотрел на небо и решил, что время подходит к полуночи. – Утром я уйду.

– Тебе лучше сразу отправиться в Лейт, – посоветовал Тобин. – Ты отстаешь на несколько недель и вряд ли найдешь их в Арноне.

– Тогда как мне добраться до Лейта? – спросил он.

– По дороге на восток, к Арнону. Когда перейдешь реку, иди на юг через Когти. Порой будет трудно, но в целом это довольно приятное путешествие. – Тобин жевал тушеную ногу Горланского паука, но подозрения насчет планов Далиана на убийцу у него остались.

Охотник на Воров улыбнулся, довольный тем, что собрал необходимые сведения.

– Спасибо тебе, кузнец, – сказал он. – Найди себе хорошее место для жизни. Начни дело, заведи женщину, ешь и пей вино, расти детишек.

Все кузнецы из Козза посмотрели на него, и Далиан снова улыбнулся. Он сочувствовал им и искренне надеялся, что народ Тор Фунвейра найдет способ выдержать вторжение Семи Сестер. К несчастью, эти мужчины были из простолюдинов и не знали о большой игре. Они беспокоились о своем разрушенном городе, о гибели их родных и друзей, о будущем. Но в них не было набожности или хотя бы богобоязненности, им не хватало даже примитивного осознания божественного присутствия. Они не были истинными детьми Одного Бога в той же мере, в какой не были и детьми Джаа.

Глава десятая
Кейл Гленвуд в герцогстве Арнон

Они в спешке покинули Тирис и, к несчастью Гленвуда, с тех самых пор спали под открытым небом, да даже в Коззе не заночевали! Просить о ночевке в придорожном трактире, по всей видимости, было слишком опрометчиво, да и Рам Джас обычно просто игнорировал вопросы, на которые не хотел отвечать. Мерзкая привычка, но Гленвуд другого и не ожидал. У них было мало общих тем для разговоров, и мошенник вполне комфортно чувствовал себя в своем маленьком мирке – он пытался забыть, в каком положении оказался, и отвлекал себя альбомом для набросков. Он зарисовывал горы, реки и линию горизонта. Он даже рисовал своего спутника, как тот едет на лошади, угрюмо нахохлившись в седле.

Все, что Рам Джас сказал ему с тех пор, как они пересекли реку и подошли к Водопадам Арнона, – следующей их целью будет Лиллиан Госпожа Смерти. По мнению Гленвуда, имя звучало просто чудесно. С тех пор в полном молчании прошло три дня. Они тихо ехали по Красной дороге, ведущей к Ро Арнону, старались избегать прохожих и проводили ночи на обочине. Не сказать, чтобы путешествовать так было очень удобно, и единственным развлечением в монотонных буднях могла считаться разве что ночевка среди деревьев, когда по дороге им встречалась небольшая рощица, где они могли разбить лагерь.

– Ты винишь людей за то, что они тебя боятся, Рам Джас? Насколько я знаю, тебе хватит трех пальцев сосчитать своих друзей, разве нет? – спросил Гленвуд, подбрасывая ветки в огонь – он пытался хоть немного согреть свое ноющее тело после долгого дневного перехода.

Наемный убийца нахмурился и отхлебнул большой глоток вина.

– Меня просто не понимают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация