Книга Темная кровь, страница 65. Автор книги Э. Дж. Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темная кровь»

Cтраница 65

– Не пойми меня неправильно, священник, – сказал Фэллон. – Я все еще собираюсь убить тебя, но честь диктует мне сдаться.

Когда дрожащий доброволец заковал его в кандалы и увел от отряда, капитан рыцарей Фэллон из Лейта улыбнулся. Он совершил поступок, который в итоге может привести его к смерти, но впервые за много месяцев он был счастлив, что поступил именно так.

Эпилог

Ветер, гуляющий над пустынными равнинами Тор Фунвейра, оказался сущим кошмаром для ястреба. Не так уж трудно было поймать более легкий воздушный поток и лететь на юг, но Нанону всегда тяжело давался полет. Необходимость постоянно поправлять курс, странные, беспорядочные пути, которыми гнал птиц ветер, – Нанон никогда не чувствовал, что полностью управляет скоростью полета или его направлением. Должно быть, настоящие птицы хорошо умеют смиряться с такими невзгодами.

Когда на горизонте показались горные пики Когтей, он начал снижаться, скользя по воздуху к небольшому, но густому лесу у подножия гор. Пошел дождь, и Нанон громко выругался, что прозвучало как пронзительный клекот. Мокрые перья мешали, особенно когда нужно было приземляться. Он вяло плюхнулся на высокую ветку, в основном из-за непогоды. Неловко похлопав крыльями, он стряхнул большую часть воды и посмотрел на землю. Нанон находился в нескольких милях севернее того места, куда ему нужно попасть. Возможно, с четырьмя лапами будет легче, чем с двумя крыльями.

Стараясь не оказаться под дождем, Нанон спрыгнул с ветки и еще раз каркнул, когда приземлился на опавшие листья под деревом. Мокрый, холодный и жалкий. Глупые птицы. С небольшим приливом энергии он принял форму бурого медведя и размашистыми прыжками направился в рощу. Медведем быть проще, в его шкуре возникало приятное ощущение массивности и надежности. Единственный недостаток – вонь.

Мало кто из людей шел этим путем. Все знали, что через Когти перейти нелегко. Люди ро предпочитали равнины и редко заходили в леса и горы. В лесах почти никто не беспокоил сородичей Нанона и Горланских пауков, а в горах обитали совсем другие твари.

Он бежал вверх по склону, пока равнины не остались далеко внизу, а высокие горные пики не заслонили горизонт. В обличье медведя он мог не остерегаться большинства местных хищников: они не представляли для него опасности. Только самые крупные Горланские пауки отважились бы на него напасть, но на большой высоте они встречались редко. Нанон направлялся на темную сторону самой высокой горы, чтобы навестить старого знакомого – очень старого знакомого.

После долгих часов бега он увидел пещеру за деревьями. Сориентировавшись по небу и горам, Нанон подбежал к пещере и остановился. Он был вне досягаемости самых выносливых путешественников и самых смелых птиц. Ни одно животное не забиралось на самые высокие вершины. Шерсть у него на загривке встала дыбом. Он почувствовал себя добычей.

Из открытого зева пещеры донеслось низкое урчание. Повторяющийся гортанный звук не принадлежал разумному существу. Его звучание передавалось у доккальфаров от поколения к поколению, и Нанон сразу узнал его.

– Давно не виделись, остроухий, – произнес звучный голос.

Нанон вернулся к своему обычному виду.

– Придержи своего питомца, – сказал он.

Ворчание стихло, потом зазвучало снова, откуда-то из глубины пещеры, скрытой древней магией.

– Оно уже много лет не ело свежую плоть. – Прекрасный голос мог причинить боль низшим существам. Казалось, у слов есть острые грани, разрезающие воздух, чтобы дойти до ушей Нанона. Его несла волна черной магии, наводняя безобидную с виду пещеру.

– Тут сыро. Можно мне войти? – спросил Нанон, обрадовавшись, когда тварь исчезла.

– Можешь попробовать.

Он медлил, собираясь с силами. Пересечение невидимого барьера, отделяющего вход в пещеру, похоже на переход в другую реальность. Будет больно.

Он шагнул вперед, нарушая барьер, скрывающий джекканские руины от человеческих земель. Глаза щипало, он ощущал тяжесть в голове. Ему хватало сил, чтобы выдержать безумие, которое приносила джекканская магия, но их потусторонние иллюзии были хаотичными и непредсказуемыми.

Он стоял на черном каменном полу среди массивных колонн. От пола исходило слабое сияние, которое подсвечивало стоящее перед Наноном существо. Высокое, тонкое тело и заостренные, слишком чувственные черты лица. Глаза были похожи на кошачьи, огромные и гипнотические. Оно подошло к нему, и он смог рассмотреть острые когти и шелковые одежды.

У Нанона дрожали руки. Ему было страшно.

– Хорошо выглядишь, остроухий, – произнес джеккан, его тело покачивалось с каждым словом. – Тебя съедят с почестями.

Нанон наклонил голову.

– Я и раньше тебе говорил, что я невкусный. Лучше продолжай есть людей.

– Это не наказание, а величайшая честь, которую я могу тебе оказать. – Джеккан соединил когтистые пальцы перед своим лицом. – Почему ты здесь, Нанон, обитающий в лесах? Прошло уже два века.

– Почти три. И я здесь за советом, – ответил он.

Снова послышалось повторяющееся ворчание слуги джеккана. Он съежился в тени за последней из видимых колонн, по поверхности тела проходила рябь из черных пузырьков. Он занимал большую часть пола, медленно перетекая, словно запекшаяся кровь. Если долго смотреть на слугу джеккана, можно сойти с ума…

– Держи свою тварь от меня подальше, – огрызнулся Нанон. – Мы оба знаем, что мне страшно, но я не слаб. Я отношусь к тебе с уважением – отвечай мне тем же.

Джеккан взмахнул пушистыми ресницами.

– Прими мои извинения. Я редко общаюсь с низшими существами. Твое понятие об уважении… странное.

Ноги Нанона готовы были сорваться с места. Мечом тут ничего не сделаешь, но всегда можно попытаться сбежать.

– Какой же совет тебе нужен? – спросил джеккан. – Если в моих силах будет его дать – я отвечу тебе. Если мое всегда может позаботиться о твоем сейчас

– Шаб-Ниллурат. Он снова обрел силу. Как мне остановить его?

Джеккан заволновался, и его слуга подобрался ближе, тело колыхалось по полу, а из зыбкой массы вырывались жадные щупальца. Нанон не мог оторвать взгляда от твари или отвлечься от его насмешливого ворчания.

– Ты сказал, что поможешь мне, – воскликнул он, готовясь к бегству. – Я солдат Долгой Войны.

Джеккан поднял голову, и его тварь остановилась.

– Ты прав, остроухий. Я обещал. И ты тоже.

– Мертвый Бог – угроза этому миру. – Нанон был все еще наготове, чтобы сбежать. – Ваши руины недолго продержатся, если Темные Отпрыски распространятся по этой земле.

– Нам не страшны Отпрыски, – произнес джеккан, отмахнувшись когтистой ладонью. – Когда-то они жили на земле и ушли в небытие. Они исчезнут снова.

– Так помоги мне! – рявкнул Нанон, отрывая взгляд от «питомца» джеккана. – Ты из великой расы Джекки. Ты видишь мир, какой он есть и каким он будет. Ты знаешь, что мне нужно делать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация