Книга Иллюзия греха. Последняя иллюзия, страница 82. Автор книги Диана Соул

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Иллюзия греха. Последняя иллюзия»

Cтраница 82

Повисла тишина. Давящая.

Все это время Деймон смотрел на меня, а я на него. Не знаю, о чем он думал, пока наконец Стоун не произнес:

– Однажды я подслушал твой разговор с Марджери. Случайно. Ты рассказывал ей, какие акции и какой компании поднимутся в ближайшее время и что нужно покупать. Мне показалось это бредом, откуда дворецкому что-то понимать в экономике? Но уже через полгода в газетах я узнал, что ты оказался прав. Ты предсказатель?

– Такой большой мальчик, – усмехнулся я. – А до сих пор веришь в сказки. Предсказателей не существует.

– Тогда с чего такая уверенность о внуках?

– Просто знаю, – лукаво улыбнулся я, чувствуя себя дьяволом во плоти. – Поверь старику, который никогда тебе не врал.

Через полчаса я привез Стоуна на склад, где уже приготовил все необходимое. Доктор смотрел на ингредиенты, общая стоимость который равнялась нескольким миллионам, и не понимал.

– Откуда такие деньги? Не боишься, что я обо всем расскажу?

– Нет, – констатировал я. – Потому что не расскажешь.

Мертвые, увы, не умеют говорить, а уже завтра к вечеру Стоун будет мертв.

– Хорошо, – улыбнулся доктор, еще не зная, на что именно себя подписал. – Приступим.

* * *

Деймон закончил только к утру. Он выглядел бледным как смерть, его шатало из стороны в сторону, но он все еще вполне неплохо держался на ногах.

Когда я вез его обратно в Квартал, мужчина тихо сидел, откинувшись на спинку сидения, закрыв глаза.

– И все же я не понимаю, как тебе удалось меня уговорить. Это чистейшее безумие, – не размыкая век, произнес он. – Кажется, еще немного – и я умру, прямо здесь и сейчас.

– Не умрешь, – ответил я, не договаривая, что прямо сейчас точно нет. – Просто помни, что в ближайшую неделю тебе не нужно пользоваться магией.

– Я разве похож на самоубийцу?

– Нет, – солгал в очередной раз я, потому что точно знал: уже через несколько часов Деймон Стоун самоотверженно отдаст свою жизнь, исцеляя Торани Фелз от раны, оставленной шальной пулей.

Уже у своего дома доктор выглядел гораздо лучше. Он даже сам спрыгнул с порожка брички, а после вполне бодро зашагал в сторону двери.

Я же смотрел ему вслед, понимая, что кончина этого человека частично на моей совести, и что этот груз я буду нести до конца своих дней, сколько бы еще мне не осталось.

А пока у меня стояла новая задача – сохранить зелье, которое досталось такой ценой, и донести через сотни лет его до Герберта…

Сжав в руках трость с серебряным набалдашником, я взвесил ее в руках, одновременно понимая, что она еще тоже сыграет свою роль – лет через двадцать.

И мне в очередной раз суждено увидеть, как сомкнется следующий круг истории.

Глава 39

Герберт

Еще никогда кар не преодолевал расстояние так быстро, как сейчас.

Виола не понимала, куда мы так спешим, я же впервые кричал на робота-водителя, чтобы тот ехал быстрее.

Когда мы оказались в хранилище, братья Фингерз уже вовсю развернули деятельность в новом открытом помещении.

Всюду развесили фонари, широко освещая огромную пещеру.

Здесь стояли железные бочки с эмблемами «Старк-индастриз», в подобных обычно перевозили топливо для космических кораблей. В этот момент мне вспомнилась найденная накладная в документах отца, где эти самые бочки фигурировали.

– Мистер Сакс, вы удивительно быстро, – изумился старший из братьев. – Мы ожидали вас к утру.

– Где письмо? – нетерпеливо выпалил я.

Всю дорогу досюда мне не давала покоя личность, его написавшая – Ричард. Потому что я и Виола знали только одного человека с таким именем.

Мне тут же протянули конверт из плотной, пожелтевшей бумаги, на которой сверху действительно были имена – мое, Виолы и его – мистера Ричарда Запа.

– Помещение было загерметизировано под вакуумом, – спешил прояснить младший Фингерз. – И судя по механизмам замка, просто открылось, когда наступил нужный час.

Эти слова лишь транзитом задержались в моем сознании, потому что я дрожащими руками вскрывал конверт, а стоящая рядом Виола заглядывала через плечо.

– Что там? – едва слышно прошептала она.

Здравствуй, брат, – прочитал я первую строку, и мое горло свело судорогой… – Извини, но увидеться нам больше так и не удастся…

Я прервал чтение и попросил Фингерзов выйти. Что-то подсказывало, новости в письме будут не для их ушей.

И только когда мы с Виолой остались наедине, продолжил читать вслух.

Временами приходилось прерываться, потому что ощущение ледяного айсберга, застрявшего прямо в горле, душило с каждой новой строкой.

«…Как ты уже мог догадаться, мой эксперимент пошел не по плану. И вместо того чтобы заглянуть в прошлое, я в нем оказался. Сразу скажу, было нелегко, но я сумел справиться и приспособиться к новым условиям. Мне даже вылечили зрение.

Я предпринимал попытки вернуться, но все они оказались безуспешными. Слишком поздно я понял, что мое появление за триста лет до своего рождения было предрешено заранее.

Поэтому, если у тебя когда-нибудь спросят, есть ли судьба, ты можешь уверенно ответить, что есть. И эта леди на редкость капризная дама!

Сбой в работе машины произошел из-за Виолы, но я очень прошу не винить ее, потому что сейчас, спустя столько прожитых лет, я только благодарен ей за такой подарок.

Благодаря ей я повстречал женщину, которую любил всю жизнь и люблю до сих пор. Был свидетелем истории, о которой никто даже не догадывается. Пережил две войны, и знаешь что, моя мечта оставить в истории след – исполнилась на все двести процентов.

Я не просто его оставил, я потоптался по ней двумя ногами.

Именно я был тем дворецким, что служил Марджери Крайс многие годы, я же после помог Деймону Саксу и Лорейн Фокс полюбить друг друга. Поверьте, было сложно. Эти двое оказались редкостными упрямцами, мне даже пришлось пойти на хитрость. Но в итоге все сложилось благополучно.

Я видел рождение первого инкуба. Бенджамин оказался славным парнем, который раскусил меня, прочитав мысли, в первую же минуту нашего знакомства.

Именно он предложил план, как передать тебе груз, сохранив его в целости столько лет, а именно: систему сейфов в этих пещерах.

Мне пришлось написать с десяток писем с инструкциями, каждому из наших прадедушек-инкубов, где я подробно объяснял каждому, почему именно он должен хранить эти бочки в самом защищенном месте и перед смертью обязательно перевозить в следующий бункер, ставя там наикрепчайший замок, который изобретен к его времени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация