Книга Прекрасные, страница 33. Автор книги Дониэль Клейтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасные»

Cтраница 33

Дамы столпились позади нее. Репортеры отправили целый флот подслушивающих шаров, стараясь перехватить хоть несколько слов из нашего разговора. Глаза Софии сосредоточенно изучали мое лицо, словно старались запомнить каждую деталь.

– Мне нравится, как ты выглядишь, – сказала она, прикоснувшись к моей щеке. – Скоро мы будем проводить вместе много времени. У меня к тебе столько вопросов.

Слуга приблизился и склонился перед нами.

– Ваше Высочество.

Она повернулась к нему.

– Что такое?

– Персонал больницы готов, – сказал он.

– Несите ее, – приказала София перед тем, как повернуться ко мне. – Камелия, меня вызывает мать, а когда королева зовет, – тяжело вздохнула она, – я не могу игнорировать ее приказ, как сильно мне бы ни хотелось. – Она вновь прикоснулась к моей щеке. – Остальное потом. Я в таком восторге от тебя. – Ее глаза нетерпеливо сверкнули. Процессия дам, слуг и репортеров потянулась за ней, как армия муравьев.

Двери в покои принцессы снова открылись. Мужчины-слуги вынесли молодую женщину на носилках. Она била в воздухе руками и ногами, словно умирающая рыба. Стоны бедняжки разносились по коридору, пугая женщин и заставляя их разбегаться в разные стороны.

– Как ты думаешь, что с ней случилось? – спросила я у Иви.

Она выпрямилась и шумно сглотнула.

– Принцесса София, – ответила она.

19

После обеда в честь дня рождения принцессы небо над Королевской Гаванью расцвело фейерверками. Хлопки и треск слышались и в покоях. Я любовалась салютом с балкона. Паутина разноцветных молний растянулась по небу. Ослепительно прекрасные сплетения серебряных, белых и изумрудно-зеленых нитей нарисовали в небе час рождения принцессы. Садовые аркады и лужайки кипели жизнью, пока дворец готовился к приему в честь дня рождения особы королевской крови. В груди я лелеяла надежду, что моим сестрам уже выслали приглашения на этот официальный государственный праздник.

Я приготовила два срочных почтовых шара – один для Эдель, а второй для Амбер.


Эдель,

твои дела наладились? Ты будешь вечером во дворце?

Пожалуйста, приезжай. Мне надо тебя увидеть. Нам необходимо поговорить.

С любовью, Камиль


Амбер,

что случилось с тобой во дворце? Ходят разные слухи, но я им не верю.

Мне жаль. Пожалуйста, напиши мне. Надеюсь увидеть тебя сегодня во дворце.

С любовью, Камиль


Я дождалась паузы между фейерверками, чтобы отправить с балкона два почтовых шара, раскрашенных в официальные цвета дворца. После обеда воздушный почтальон проверит компасы и направит их адресатам. Я очень надеялась, что Амбер прочтет мою записку и ответит, а может, даже приедет на празднование. Мне нужно ее увидеть. Я не отводила глаз от лиловых шаров, пока они не скрылись за облаками.

В главную гостиную уже доставили фиолетовое платье и подходящую к нему маску из перьев нектарницы. Маскарадная вечеринка принцессы должна была начаться уже через два оборота песочных часов. Я позвонила в колокольчик, висящий у гобелена с изображением Орлеана.

– Да, миледи? – откликнулась Бри.

– Где Иви?

– Я…

От тяжелого стука двери в покои затряслись. Служанка побежала открывать. Тяжелые ботинки Реми загрохотали о деревянный пол.

– Леди Камелия. – В его голосе всегда слышится только одна безучастная интонация. И сейчас его бас ухает в моей груди, словно он разговаривает через громкоговоритель.

– Можешь звать меня Камиль, – сказала я.

– Леди Камелия, – повторил он, не глядя на меня.

– Леди Реми.

Он прокашлялся и вздохнул.

– Я пришел обсудить план на сегодняшнее мероприятие и пояснить детали протокола.

Я вздохнула.

– Ну разумеется.

Он поправил форменный камзол.

– Когда вы зайдете в покои принцессы, я буду снаружи. Я не могу позволить, чтобы в саду вы отходили от меня дальше, чем на пятнадцать шагов. За ужином я буду стоять за вашей спиной вместе с остальной стражей. – Он говорил так, будто я ребенок, которого следует держать на поводке. Возможно, Реми прав.

– Ты и в дамскую комнату за мной пойдешь? Постоишь рядом, пока я буду пользоваться удобствами?

– Я подожду за дверью.

– Это шутка, – сказала я.

Он прищурил глаза.

– При дворе много опасностей.

Мне вспомнились розы в ванной комнате.

– Где Иви?

– На ее присутствие запроса не поступало.

– А мне хочется пойти с ней.

Он повернулся и, не говоря ни слова, вышел. Я приняла ванну и оделась, затем вернулась в главную гостиную. Реми привел Иви.

– Ты пойдешь со мной сегодня? – спросила я.

– Меня не пригласили.

– Почему?

– Камелия, мое время вышло. Я больше не имею ценности, меня держат здесь только для того, чтобы я проводила процедуры, и то только до тех пор, пока эта работа не будет доверена тебе и ты меня не заменишь.

Она говорила о себе, словно Дюбарри – о паре сносившихся туфель. Нам известно, что по истечении срока службы при дворе или в чайном доме мы будем обязаны обучать новое поколение в течение месяца, а затем вернуться в Красный Дом, чтобы стать Матушками и воспитывать новую группу Прекрасных. Мама как-то сказала, что все прошло так быстро, словно она была при дворе всего один оборот телетропа.

– Я не согласна. – Я взяла Иви за руку, затянутую перчаткой.

– Кажется, это вошло у тебя в моду, – сказала она, и, если бы я могла увидеть ее лицо, на ее губах играла бы легкая улыбка.

– А мои сестры сегодня приедут? – спросила я.

– Все официальные Прекрасные приглашены.

– Официальные? Это еще что значит?

– Только то, что я сказала.

Ее способность использовать наименьшее возможное количество слов выводила меня из себя. Иви была словно закрытая дверь, в которую я ломилась.

Двери покоев распахнулись.

– Королевский Министр Красоты, – объявил слуга.

Вошла Министр Красоты. Гнездо ее волос украшала модель корабля.

– Камелия, принцесса требует твоего присутствия во время подготовки к торжеству. Это прекрасная возможность узнать и ее предпочтения, и ее саму.

– Да, Мадам Министр. – Руки затряслись от внезапного приступа тревоги. Раньше принцесса не вызывала меня к себе.

Министр Красоты бросила взгляд на Иви.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация