Книга Париж.ru, страница 91. Автор книги Елена Арсеньева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Париж.ru»

Cтраница 91

Для нее это было чем-то новым – оказаться рядом с мужчиной, который все беды и проблемы принимает на себя, не давая им коснуться своей женщины. В ее жизни просто не было таких мужчин! Даже отец, домашний тиран, властвовал только в смысле духовном и интеллектуальном, ну а бытом заведовала мама. Жерар не пытался чем-то заведовать: ни душой Леры, ни бытом. Возможно, потому, что для него уже все было решено раз и навсегда. Как ни странно, многое для себя решила и Лера.

Она безумно тревожилась за Данилу – но не больше, чем за Мирослава. Она всем сердцем желала его спасения – но боялась увидеть его. Сама она была неплохим психологом и за свою одинокую жизнь привыкла разбираться в причинах и следствиях душевных движений. Как на дороге иногда встречаются камни, о которые может нечаянно споткнуться каждый, так и на жизненном пути нам порою встречаются люди, о которых мы как бы спотыкаемся. А на некоторых даже ломаемся. Вот так же Лера споткнулась о Данилу и очень боялась, что при новой встрече споткнется вновь.

Почему? Она не знала. Она ведь не была ни развратницей, ни распутницей. Умом она прекрасно понимала, что с Жераром может быть счастлива. Но, видимо, было в этом мальчишке с янтарными глазами нечто, от чего вся разумная, трезвая, светлая часть ее существа, ее душа и сердце вдруг полностью, рабски подчинялись темному зову плоти. Причем Лера понимала: даже необъяснимая тяга друг к другу не сможет соединить их надолго. Все произойдет так же, как там, в саду, где они ползали среди зарослей крапивы и лаванды, собирая рассыпанную мирабель. Слившись на миг, они тотчас расползутся в разные стороны своих жизней. Так зачем вообще сливаться? Зачем рвать душу?

С другой стороны, Лера понимала, что с помощью наследства Габриэля Филиппофф она смогла бы привязать к себе Данилу достаточно крепко надолго. Но вот вопрос: нужно ли ей это?

Странные все-таки существа женщины, порою иронизировала над собой Лера. Она не хотела терпеть рядом с собой мужчину, которого привязывают к ней только деньги. И при этом предоставляла Жерару именно такую возможность по отношению к себе!

Хотя нет. Именно теперь, когда она была богата и независима (хотя бы чисто теоретически пока что), она смогла по-настоящему оценить Жерара... Именно поэтому и задрожало ее сердце в ответ на вот эту сдержанную дрожь его голоса, когда он переводил на русский язык страстную мольбу Квазимодо. И ведь позволил он это себе не дома, где они были наедине, а здесь, около Нотр-Дам, среди множества людей, как бы давая возможность Лере в очередной раз отмолчаться и скрыть свои истинные чувства!

Она была тронута до слез. Отвернулась, делая вид, что солнце, выглянувшее из-за собора, ударило по глазам.

Как всегда, около Нотр-Дам яблоку негде было упасть. Паломники со всего света, приезжавшие в Париж, спешили поклониться этому чуду романтической красоты. Забавно, что до появления романа Гюго этот самый собор Парижской Богоматери вовсе не пользовался такой уж огромной популярностью. А теперь великолепный мюзикл возвел его к новому пику!

Относительное безлюдье царило только на Пти-Пон, Маленьком Мосту около Нотр-Дам. Здесь люди не валили валом по середине моста, а оставляли место для роллеров, которые исполняли сложнейшие трюки между расставленными кеглями. Где-то невдалеке играл оркестр, как это часто бывает в Париже, музыка доносилась сюда, и ногастые парни то стремительным вихрем проносились по мосту, то пытались попасть в такт налетевшей мелодии. Это был настоящий слалом, и, как ни была озабочена Лера, она не могла не заглядеться на поразительно ловкие движения высоких сильных фигур.

Вот несколько человек сцепились вереницей и покатили так четко и слаженно, что в толпе невольно закричали, зааплодировали, выражая восторг. Однако тотчас аплодисменты сменились разочарованным свистом: последний роллер в этой цепочке сбился с темпа и свалил три последних кегли. Угрюмо насупившись, так, что даже его залихватские черные усы обвисли, он оторвался от цепочки и откатился в сторону, к перилам, делая вид, что его не интересует ничего, кроме переката темно-зеленых тяжелых волн.

Лера стиснула руку Жерара:

– Это он!

– Кто? Где?

– Вон тот роллер! Усатый! Который отъехал к перилам! Это он! Один из тех, которые увезли Мирослава и Данилу!

Между тем роллер собрался с силами и снова выехал на мост, как бы давая возможность Жерару получше себя рассмотреть.

Лера отпрянула:

– Он не должен меня увидеть! Нам надо выследить его!

Бенуа свистом дал знать, чтобы ему очистили дорогу, повернулся – и покатил между кеглями спиной вперед.

Однако нынче был явно не его день. Темно-синий рюкзак, висевший за его плечами, затруднял движение, он снова сбился. Сшиб одну кеглю, другую – и, вознагражденный только свистом, вдруг покатил прочь от моста.

– Уходит! – простонала Лера, суматошно оглядываясь, уже готовая закричать: «Держи его!»

Видимо, Жерар почувствовал это.

– Тихо! – шепнул он. – Молчите, вы все погубите! Идите домой, ждите звонка!

– А вы?...

– Я за ним.

– Вы не догоните! Он на роликах! Он уйдет!

Бенуа пока что удалялся от них довольно медленно, потому что его задержала толпа туристов, стремившаяся на очередную экскурсию по собору. Но весь вид его выражал нетерпение, и ясно было, что он только и ждет, чтобы оттолкнуться – и ринуться вперед со страшной скоростью.

И тогда его не догонит никакой бегун! Даже если бы под рукой оказалась машина, ей не пробиться сквозь толпу, в которой легко затеряется стремительный роллер!

Жерар огляделся и подскочил к какому-то наголо обритому парню, который уселся невдалеке прямо на мостовую, стянул кроссовки и блаженно пошевеливал пальцами ног. Рядом стояли его ролики. Видимо, на Пти-Пон прибыл новый мастер фигур высшего пилотажа, который готовился показать свое боевое искусство.

Парень уже протянул к роликам руку, когда Жерар выхватил из кармана джинсов две бледно-желтые и одну зеленоватую бумажки – судя по цвету, это были купюры в двести и сто евро, – швырнул их на колени парню. Потом, сверкнув на Леру дерзкими зелеными глазами, он легким движением ног сбросил свои мокасины ручной работы и вскочил – другого слова не подберешь! – в ботинки на роликах и застегнул их в момент. Его качнуло, и на миг Лере показалось, что Жерар сейчас рухнет навзничь, однако в то же мгновение все его худощавое тело подобралось, сгруппировалось, исчезла обычная, вальяжная плавность движений – и он, чуть пригнувшись, унесся вслед за Бенуа, черноволосую голову которого можно было различить в толпе с большим трудом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация