Книга Императрица, страница 65. Автор книги С. Дж. Кинкейд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Императрица»

Cтраница 65

Гранды вокруг повели себя так, как обычно, и делали гранды: взяли пример с императора.

– Взгляни на свою руку. Фу. Гадость. Ну кому бы пришло в голову такое с собой сотворить? Великий Гелиос, Гладдик, ты ведь понял, что я пошутил. – Все еще смеясь, Тайрус отвернулся и приказал: – Ладно, выставляйте максимальную мощность и бросим в него какого-нибудь слугу… – И тут он увидел меня.

– Ваше величество, – выдавила я. Во рту пересохло.

Тайрус замер. Его лицо внезапно стало пустым.

– Немезида… Итак, ты вернулась.

Обычно я улавливала малейшее проявление эмоций под этой маской. Но теперь его лицо действительно ничего не выражало.

– Да, – голос прозвучал глухо.

– Ты задержалась.

– Не по своей воле.

– Разумеется, – склонив голову, Тайрус внимательно присмотрелся.

Я пыталась уловить хоть какой-то след чувств, хотя бы тень того, что он некогда ко мне испытывал.

Ничего.

Я почти не замечала грандов, что наслаждались спектаклем. Кто-то уже притащил слугу для гравитационного кольца. Тайрус и думать позабыл о своем приказе.

– Что ж. Есть только один способ. – Он развернулся к гостям: – Поднимите до двенадцати атмосфер. Лучший интоксикант тому, кто затащит ее в кольцо. Проверим, как оно работает!

Что?

Ко мне хлынул поток тел, потянулись руки. Я была настолько потрясена, что поначалу даже не среагировала… А меня уже тащили к гравитационному кольцу. Секунда – и мне конец. Инстинкт выживания тут же проснулся. Я вырвалась из хватки и заехала кулаком по ближайшему лицу, затем пнула кого-то в ребра. Вцепилась в чей-то ворот и швырнула его обладателя в кольцо – пусть сам попробует! Гранд коротко вскрикнул, пролетая металлический барьер, затем его легкие и череп расплющило…

– Довольно.

Все застыли на местах. Потрясенная, злая, я развернулась к Тайрусу. Наконец он показал чувства. Его глаза сияли электрическим светом и не вязались с аккуратными приглаженными чертами.

– Это ты.

– Да. Я же сказала! – закричала я на него.

– Теперь я уверен. – Он указал на невезучего аристократа с расплющенной головой: – Кто-нибудь, уберите гранда Фолькона.

– Это Рутерфейн.

Тайрус покачал головой. Ему было плевать.

– А что со Священным гордом? – вдруг не выдержала девушка рядом со мной. – До нас дошли ужасные слухи.

Все глаза разом обратились на меня.

– Тихо.

Одно негромкое слово, но голос Тайруса заставил толпу вокруг отступить прочь и опустить глаза.

– Это государственное дело. Я обсужу его со своей… возлюбленной наедине.

Я с надеждой всмотрелась в его лицо.

Тайрус кивнул мне идти с ним в личные покои, затем поднес ко рту свою перчатку из палладиума:

– Алектар, ты где?

«Алектар», – мрачно подумала я.

– Я у себя, – ответил Пасус.

– Отлично, – отозвался император.

Мы вошли в покои. Пасус появился из одной из комнат, и я застыла.

Он был «у себя».

Здесь.

В королевских покоях.

Пасус не мог тут оставаться. Он просто не имел на это права. Какая наглость – вот так вселиться! Я стиснула зубы.

Обстановка в комнате была новой… Занавески и скульптуры совершенно не отвечали вкусу Тайруса. Судя по подпалине на столе, все это были спасенные остатки «Колосса». Итак, Пасус собрал их, а потом прицепился к императору, точно назойливый паразит.

Пора его убрать.

Глава 40

Когда я рассказала, что произошло со Священным городом, Тайрус расхохотался. Сенатор же посерел.

– Не вижу, что тут смешного, – заметил он. – Разразится хаос.

– Ты уже давно забросил набожность. Не изображай из себя убитого скорбью верующего, – пренебрежительно отмахнулся Тайрус. – Хаос разразится, если люди узнают правду. Мы им не позволим.

– Уже ходят слухи.

«Нивени», – подумала я. Должно быть, она.

– Слухи всегда ходят. Никакого официального подтверждения, Алектар. Интердикт жив, Священный город цел, если кто-то сомневается – пусть сам летит к Интердикту и спросит.

Как тревожно: они сидят и обсуждают дела, как истинные союзники. Затем Тайрус повернулся ко мне и оглядел с головы до ног.

– Итак, я послал тебя за Интердиктом. Теперь он мертв, а Священный город в руинах.

– Да.

Тайрус снова принялся смеяться.

– Как ты не видишь юмора ситуации? – спросил он Пасуса. Затем поднял руку, и свет вспыхнул на кольце. Император одним щелчком ногтя открыл камень. – Я сам виноват, послал дьяболика. – Тайрус кивнул и вдохнул веналокс из кольца.

– Спроси ее, – тихо, но настойчиво произнес Пасус.

– Любовь моя, скипетр у тебя или нет? – поинтересовался Тайрус.

Я прищурилась. От сговорчивости императора просто зубы сводило.

– Как я уже сказала сенатору – да, у меня. Я отправила его в космос на частоту, которую, кроме меня, никто не знает. – Ложь, но Пасус наверняка обшарил мой корабль в поисках украденного Нивени футляра. Хотелось верить, что книгу они не нашли. – Если со мной что-то случится, скипетр будет потерян навсегда. Лучше дай мне повод его вернуть. У меня есть усло вия.

Тайрус широко улыбнулся.

– Только послушай ее, – обратился он к Пасусу. – Можно подумать, именно у нее было несколько лет на то, чтобы отточить разум. Говори свои условия, Немезида.

Я перевела взгляд с одного на другого. Интересно, по-прежнему ли Тайрус беспрекословно подчиняется сенатору? Я проверила:

– Пусть он исчезнет.

Тайрус выгнул бровь и вопросительно указал большим пальцем на Пасуса.

– Да. Он, – подтвердила я.

– Похоже, отлучка не делает людей мягче, – заметил Тайрус.

– Никого из нас, – отозвался сенатор. – Похоже, она вообразила, будто мы здесь тоже жили в стазисе.

– Значит, надо ввести ее в курс дел, – подытожил император. Он взял у одного из слуг платок, вытер с носа остатки веналокса, а потом бросил ткань на пол. Я уставилась на платок. Это был жест пустого пресыщенного гранда. Тайрус никогда себя так не вел. – Моя дорогая, у нас много воды утекло, а у тебя нет. Время вражды давно прошло. Мы с Алектаром примирились.

– И он выбил себе право на ближайшую комнату?

Тайрус закатил глаза.

– Алектар, переедь в другую. Иди соберись. Сей час же.

Пасус подскочил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация