Книга Дорога из мармелада, страница 21. Автор книги Дарья Донцова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорога из мармелада»

Cтраница 21

– Отличная идея, – обрадовалась Мафи и тут же загрустила, – но невыполнимая. У нас нет ткани, иголки, ниток.

Глава 21
Платье Норетты

Мафи показала лапкой на Норетту:

– Вот платье.

– Да, – кивнула черная собачка, – красное в белый горошек, моя мечта. Очень красивое, оно немного запачкалось, но его постирать можно!

– И оно сшито из ткани! – объявила Перла.

– Да, – протянула Мафи, – и ее много. А где взять иглу? Нить?

– Последнее не нужно, – сказала Марсия, – есть колючки от веток, вон их на земле сколько валяется, отвалились от стеблей, когда их Норетта каменными туфлями топтала.

Перла наклонилась.

– Очень острые и похожи на скрепки, ими можно материал соединить.

– Ретти, раздевайся, – скомандовала Мафи.

Черная собачка бочком отошла в сторону.

– Зачем?

– Сделаем из твоего платья рюкзак для перевозки Антона, – пояснила Марсия, – рукава за лямки сойдут.

– Оно испортится, – возразила Норетта.

– Если мы не тронем платье, то Антон останется в плену у Малума и Перла с ним, – возразила Мафи.

– Красивый наряд погибнет, – бормотала Норетта, – мне жалко его.

– А Перлу с Антоном нет? – как всегда прямо спросила Мафи.

Норетта закрыла глаза лапками.

– Всю жизнь мечтала о таком наряде. Широкая юбочка, поясок, расцветка красная в белый горошек, и теперь все уничтожить?

– Идите скорей к воротам, – поторопил кролик, – не думайте обо мне.

Норетта развернулась и пошла по тропинке, она очень боялась, что кто-нибудь ее догонит и отнимет любимое платье. Но через короткое время черной собачке стало понятно: она идет в гордом одиночестве. Норетта остановилась, оглянулась и удивилась.

Мафи, Марсия и Перла сидели на камнях у ящика, в котором лежал кролик.

– Эй, – крикнула Норетта, – пошли. Одна я ворота на свободу не открою.

Мафи присела около Антона.

– Как ты думаешь, статуи слышат?

– Да, – кивнул кролик, – во всяком случае те, что около меня, они совсем недавно окаменели. Например, вон те пудель и кошка за несколько часов до того, как вы пришли, тут очутились.

– Ох, бедняги, – вздохнула Мафи. – Когда считаешь, что тебе хуже всех, надо осмотреться вокруг, и сразу поймешь: ты не самая несчастная. Есть те, кому ну совсем плохо. Мы может двигаться, а скульптуры нет. Ты знаешь сказки? Наизусть?

Антон усмехнулся.

– Мафи, во мне хранится тьма историй. И не только выдуманных. Слышала что-нибудь про Великое колбасное сражение, когда в триста семьдесят пятом году до нашей эры…

– Эй! – возмутилась Норетта. – У нас нет времени на глупые беседы!

– Мы никуда не пойдем, – спокойно пояснила Мафи.


Дорога из мармелада

– Давайте поторапливаться, – попросила Норетта, – вдруг Малум сообразит, что мы из подземелья удрали.

Мафи улыбнулась.

– Ты не поняла, Перла остается с Антоном, а мы с Марсией остаемся с Перлой. Тушканиха нас из камеры спасла, мы не можем ее бросить.

– Вы что! – ахнула Норетта. – Нам надо домой.

– Очень надо, – согласилась Мафи, – но мы не бросим того, кто нас из подвала вызволил.

Марсия почесала лапкой нос.

– Ретти, если ты снимаешь платье, мы сделаем из него рюкзак для кролика и убежим все вместе.

– Нет, – заупрямилась Норетта, – это…

– Мечта твоей жизни, – договорила за нее Марсия, потом вскочила, схватила черную собачку за талию, перевернула ее вниз головой и несколько раз энергично встряхнула.

Мафи бросилась к сестре.

– Немедленно прекрати! Разве можно так с подругой обращаться.

– С кроликом тоже нельзя затевать рукопашную, – сказал Антон.

– Я не дерусь с Нореттой, – пропыхтела Марсия. – О! Вот оно!

– Что? – хором спросили Мафи и Перла.


Дорога из мармелада

– Семечко эгоизма, – ответил за Марсию Антон, – упало на землю. Скорей раздавите его, а то ветер дунет, и оно опять к кому-нибудь в рот или нос залетит.

Марсия поставила Норетту на тропинку и быстро наступила на крохотное зернышко.

Норетта потрясла головой.

– Почему мы до сих пор не пошли к воротам?

– Потому что ты не отдаешь платье, чтобы сделать из него рюкзак для Антона, – честно ответила Мафи.

Норетта громко чихнула и начала расстегивать пуговицы.

– Вы меня не так поняли, я говорила, что мне жаль платье, оно очень красивое, но оставить здесь Перлу, которая выход из тюрьмы подсказала, нельзя. А раз Мафи никуда без Антона не двинется, то… вот!

Норетта протянула Марсии свое платье.

– Держи.

– Кто бы мог подумать, что крохотное семечко может так здорово изменить собаку! – пробормотала тушканиха.

– От крохотных семян случаются большие неприятности, – заметил Антон.

Марсия схватила платье, с которым никак не желала расставаться Норетта.

– Я, конечно, не Зефирка, вот она за три минуты из любой одежды сумку смастерит, но тоже кое-что умею.

Глава 22
Дорога к свободе

– Тебе удобно? – спросила Мафи, когда Норетта, Марсия и Перла повесили ей на спину рюкзак, из которого торчала голова Антона.

– Никогда не чувствовал себя лучше, – заверил кролик.

– Тогда вперед, – обрадовалась Марсия, и маленький отряд бойко пошагал по тропинке.

На окраине пустыря Марсия остановилась, обернулась, окинула взглядом сад замерших статуй и ощутила, как у нее сжалось сердце.

Норетта, которая шла сзади, тоже замерла.

– Что случилось?

Марсия подняла лапки и крикнула:

– Знаю, вы меня слышите. Мы уходим за помощью, непременно вернемся и освободим вас!

– Зачем обещать то, что невыполнимо, – прошептала Норетта, – они будут ждать.

Марсия тряхнула головой и пошла вперед.

– Черчиль что-нибудь придумает. Он самый умный мопс на свете. Прочитал не одну тысячу книг. И Феня под стать мужу. Они непременно сообразят, как прогнать Малума.

– А-а-а-а, – раздалось над тропинкой, – а-а-а-а…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация