Книга Соло, страница 56. Автор книги Джил Мансел

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соло»

Cтраница 56

— Ну, кто не ссорится, — сказала Холли, чувствуя, как сильно расстроена Тесса, и спеша ей помочь. — Просто неудачное стечение обстоятельств. Да ты ведь и сама не хотела, чтобы Росс присутствовал при родах.

— Ну и ладно. — Тесса пожала плечами и изобразила беспечность, которой на самом деле и в помине не было. Никто не предупреждал ее, что все будет вот так: лавиной нахлынули и боролись друг с другом самые противоречивые чувства, из ниоткуда поднялась волна любви, такая огромная, что Тесса просто не знала, что ей с ней делать. То, что Росса нет рядом, показалось таким трагичным, таким безнадежно грустным, что ей захотелось разрыдаться. Она прижала к себе малышку и склонила голову так, чтобы волосы скрыли лицо.

— Может быть, нам уйти? — спросила Холли, приобняв подругу. — Время посещений через десять минут заканчивается. Раз телефон твой сломан, то мне, наверное, надо заехать к тебе домой и сообщить Доминику. Он наверняка волнуется.

— Если не трудно, — благодарно сказала Тесса. После той единственной ночи, которую Холли и Доминик провели вместе и о которой оба они хранили красноречивое молчание, Холли старалась не заезжать к Тессе, когда знала, что Доминик дома. — И можешь захватить там зубную щетку и пару ночных рубашек? — Тесса грустно улыбнулась. — Когда меня сюда привезли, я была очень легко одета.

— Тебя подвезти? — спросил Макс, обращаясь к Холли. Голос его звучал более дружелюбно, чем весь день до этого.

— Ой, да, пожалуйста. — Может быть, это и будет тот шанс, который так долго не подворачивался, но ждать которого стоило. Холли ослепительно ему улыбнулась, тотчас воспрянув духом.

— Извини, забыл. — Макс постучал пальцем себе по лбу и показал на торчащие из открытой сумочки Холли ключи от машины. — У тебя же здесь машина. Ладно, ты захватишь вещи Тессы, а я поеду в отель. И не волнуйся, — добавил он, обращаясь к Тессе и подмигнув ей, — как только Росс вернется, он придет тебя навестить. Гарантирую. Но не удивляйся, если он заявится в три часа ночи, — ты же знаешь, как эти деловые встречи затягиваются.

…………………………………………..

Деловая встреча Росса действительно затянулась. В эту ночь он вообще не появился, хотя сердце Тессы замирало каждый раз, когда она слышала раздающиеся в коридоре торопливые шаги. В половине пятого утра, утомленная, но не в состоянии уснуть, она осторожно встала с кровати и босиком прошла в отделение новорожденных. Дежурная медсестра обнаружила Тессу, когда та стояла над детской кроваткой и рыдала.

— Успокойся, милая. Многие молодые мамы так себя чувствуют, когда все уже позади. — Она обняла Тессу за плечи. — Утром поговорим с доктором, если по-прежнему будешь плакать, хорошо?

К завтраку Тесса не знала, смеяться ей или лить слезы. Трое рожениц и две медсестры сказали, что ей повезло, что у нее такой симпатичный и любящий муж. Сорокалетняя Мэйзи Нэйлор, соседка по палате, хлебнула свой теплый чай и громко произнесла:

— Конечно, мой Джек не почешется сюда являться, чтоб навестить меня, когда у нас уже восемь детей. А твоего я вчера видела, и у меня чуть глаза не выкатились. Какой красавец! И малышка вся в него. А мне везет как утопленнику, — грустно добавила она. — Восемь детей, и каждый просто вылитый мой урод Джек. Бедняги.

…………………………………………..

Вернувшись в «Мызу», Макс позвонил в справочную службу «Ритц». Провести ночь Росс мог где угодно, но мог остановиться и в этом отеле.

…………………………………………..

Когда в девять пятнадцать утра зазвонил телефон, Росс перекатился на другой бок и накрылся подушкой. Избыток секса, две бутылки «Жеврей-Шамбертен» и всего три часа сна давали о себе знать.

Пресыщенная и улыбающаяся Антония взяла трубку.

Через пять секунд она постучала пальцем по загорелому плечу Росса.

— Тебя.

— Ты, безмозглая скотина, — бросил Макс. — Чем ты там занимаешься?

— Ты же писатель, — ответил Росс, перевалившись на спину и схватившись за лоб, так как похмелье ударило в голову в полную силу. — Включи свое воображение.

— Слушай, я серьезно. Ты что, спятил? Ты хоть знаешь, что случилось.

— Не паникуй, я уже совершеннолетний. — Россу, раздраженному нравоучительным тоном Макса, очень хотелось швырнуть трубку. — Да что там такое случилось? Там что, «Мыза» сгорела или что-нибудь более серьезное: сегодняшнюю ночь ты провел в одиночестве?

— Да нет, ничего важного, — ответил рассерженный Макс. — Тесса родила ребенка. Вот и все. Я понимаю, что это глупо, но я думал, что тебе это может быть интересно.

ГЛАВА 31

— Так, значит, это был отец девочки? — спросила Мэйзи Нэйлор, когда Доминик вышел из палаты. У нее вначале был озадаченный вид, потом она многозначительно подмигнула Тессе. — Или, может, парень просто думает, что отец?

— Ни то, ни другое. — Несмотря на то что изнутри ее точила тревога, Тесса сумела изобразить улыбку. Она не знала, что бы делала, если бы бесцеремонная болтовня Мэйзи не ободряла ее все утро. — Это мой друг. — Тессе хотелось прибавить, что это мужчина, с которым она живет, но такую захватывающую новость Мэйзи будет трудно держать при себе, а Макс уже предупредил, что представители прессы будут тут все вынюхивать, как только узнают о том, что у Росса Монагана родилась дочь.

Совершенно неожиданно аргументы Росса, которые она так легкомысленно отвергала, получили подтверждение, так что Тесса вынуждена была признаться себе, что он прав. Теперь она была в ужасе оттого, что в прессе могут появиться непристойные сплетни. Ее ребенка, такого маленького и невинного, надо защитить от грубых пересудов.

Было уже одиннадцать часов, а Росс так и не появлялся. Тесса стала снова бороться с желанием расплакаться: ей никогда раньше так сильно не хотелось его видеть и, несмотря на заверения Макса, она не могла не предполагать самого худшего. Его вчерашняя прощальная реплика была довольно двусмысленной. Может быть, он и вправду не хочет иметь ничего общего ни с ней, ни с ребенком?

…………………………………………..

В четверть двенадцатого Росс ворвался в палату и обнаружил, что койка Тессы пуста. Он готовился к встрече с Тессой, и сейчас ее отсутствие явилось для него, мягко говоря, неожиданностью. Он поспешно отвел взгляд от женщины, которая кормила грудью своего малыша. Ту, однако, присутствие постороннего мужчины ничуть не смущало.

— Значит, это ты? — восторженно воскликнула она.

— Прошу прощения?

— Ну наконец-то! — заявила Мэйзи и переложила своего жадно сосущего младенца от одной огромной груди к другой. — Уж давно пора.

— Где Тесса? — спросил Росс, надеясь, что не произошло ничего ужасного. — Она в порядке? И где ребенок?

— Мы тут, — тихо сказала Тесса. Росс резко обернулся и увидел, что она стоит у него за спиной и держит на руках младенца.

Росс не знал, что сказать. Все, кто был в палате, молчали: все — даже медсестры — смотрели с жадным любопытством. Росс никогда в жизни не чувствовал себя выставленным на всеобщее обозрение, никогда в жизни не был так не уверен в том, как его примут, и… никогда не чувствовал себя таким виноватым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация