Книга Вы нам подходите, страница 8. Автор книги Ольга Коробкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вы нам подходите»

Cтраница 8

— Хорошо, миледи.

— Госпожа, — вдруг подошел староста. — Если вам не сложно, отведите поток в сторону, — он указал на другой берег, где была прорыта траншея. — Мы давно хотели подвести воду ближе к деревне, да вот никак не выходило.

— Он не навредит никому? — поинтересовалась я, глядя на канал.

— Нет, все выверено.

Кивнула и подошла ближе к берегу. Охрана вместе с остальными осталась в стороне, наблюдая и не приближаясь. Они знали, что при колдовстве не стоит мешать. Река была небольшой, но довольно глубокой, и сейчас поток воды стремился в долину, смывая все на своем пути. Я сделала глубокий вдох и призвала водную стихию. Та с радостью отозвалась, и по телу пронеслась легкая дрожь. Аккумулировав силы, направила ее на воду и осторожно повернула поток в сторону русла, старательно уменьшая колебания, чтобы не разрушить уже частично построенный мост. А затем стала работать с древесиной, перенося заранее заготовленные бревна в нужные места. Правда, пришлось просить помощь у местных мужчин, так как я не знала, как именно складывать переправу.

— Госпожа, вот эту надо поверх тех двух положить, — подсказывал староста, стоя рядом.

Это значительно облегчало задачу. На то, чтобы закончить мост, ушло чуть более часа. Скажу честно — устала безумно. Несмотря на то, что пользование магией для меня было не ново, но в таком количестве я ее давно не использовала. Самым сложным оказалось разделить реку на два потока. Эта стихия самая сложная в управлении, и мне пришлось помучиться. Зато, когда все закончилось, народ ликовал и едва не падал на колени. Мне пришлось попросить их встать, так как не люблю такой способ выражения благодарности. Достаточно простого «Спасибо».

— Вы в порядке? — поинтересовался Гораций, осторожно придерживая меня за руку. Кажется, я перестаралась со своими силами. — Вам присесть бы.

В это же мгновение на земле постелили покрывало и помогли мне сесть. Голова немного кружилась и ломило тело, но я была рада, что смогла помочь. Один из жителей принес флягу с водой, другой где-то раздобыл немного яблок, и с застенчивой улыбкой протянул мне. Я поблагодарила за угощения и утолила жажду. Все это время Оливия и Лина стояли чуть в стороне и наблюдали. Думаю, если Солье попытается что-то сказать, то сильно пожалеет.

— Госпожа, спасибо вам большое, — подошел староста, склонив голову и перебирая ткань шапки, которую держал в руках. — Мы не знаем, как вас отблагодарить. У нас сейчас туго с денежны…

— Ничего не надо, — перебила я, понимая, к чему он клонит. — Не забудьте отправить в столицу отказ от услуг магов, а то они потом за ложный вызов еще денег возьмут.

— Конечно, все сделаем.

— Думаю, нам можно ехать дальше, — посмотрела на Горация и Давида.

Те кивнули. Оборотень помог мне подняться и сесть в карету. Стража быстро организовала переправу на другую сторону, а крестьяне махали вслед руками и кричали благодарности. Я же прислонилась спиной к мягкой обивке сиденья и закрыла глаза. Усталость подкралась незаметно, и я задремала.

— Госпожа, мы скоро подъедем, — ворвался в сон спокойный голос Лины.

— Хорошо, — я разлепила глаза и попыталась сфокусировать взгляд.

Силы до конца не восстановились, поэтому чувствовала я себя как-то не особо хорошо. Когда долго не используешь стихии, те начинают влиять на организм, и чувства притупляются. Пока приходила в себя, служанка помогла поправить прическу и привести в порядок одежду. Через пару минут один из охранников открыл дверь и подал руку. Я выбралась наружу и немного размяла шею, так как та успела затечь. Странно, вроде бы сидишь в карете, ничего не делаешь, а устаешь больше чем, когда работаешь. Очередной домик аристократов выглядел помпезно и богато, что лично у меня вызывало некую неприязнь. Не люблю, когда свое богатство выставляют на всеобщее обозрение.

Очередной дворецкий проводил нас с Оливией в гостиную, даже не предложив освежиться перед встречей. Впрочем, чем быстрее мы закончим тут, тем лучше. Расположившись на диване, попросила стакан воды. Мне обещали, что сейчас все принесут, а сама хозяйка появится через пару минут. Что ж, подождем. К тому же моим охранникам так же нужно отдохнуть.

— Добрый день, леди, — послышался от двери немного писклявый голос, заставляя слегка поморщиться. — Прошу прощения, что заставила вас ждать, но нужно было утрясти пару важных дел.

Я обернулась на голос и увидела женщину довольно внушительной комплекции. Я бы даже сказала, чересчур внушительной. Похоже, кто-то не отказывает себе во всех радостях жизни. Хотя, я никогда не осуждала тех, кто чем-то отличается от остальных. Да и полнота может быть связана с болезнью, поэтому глупо что-то говорить.

— Добрый день, — поздоровалась я, оставаясь сидеть, так как была выше по положению. — Надеюсь, мы вас не сильно отвлекли?

— Ну что вы, — отмахнулась она, садясь напротив. — Я всегда рада гостям, к тому же таким высокопоставленным.

— Думаю, о причине, по которой мы тут, вам уже известно? — поинтересовалась я, понимая, что все в курсе событий.

— Конечно, — мило улыбнулась она. — Мой сын подойдет через пару минут. Он сейчас заканчивает тренировку по фехтованию.

О, это уже отлично.

— Ваша семья занимается разведением лошадей? — решила уточнить я, чтобы избежать неловкой паузы.

Все же мне никогда не удавалось долго общаться с другими аристократами. Я даже на балы ходила только тогда, когда это было крайне необходимо. Отец понимал и не заставлял, а остальные свыклись.

— Да, мои родители передали мне по наследству эту стезю. Я сама лошадей не сильно люблю, но мой сын ими просто бредит. Он хочет добиться выведения идеальной породы. Правда, пока ему это не удалось, но он не отчаивается.

— Главное, что он не сдается, — вставила свои высказывания Оливия, чинно глядя на собеседницу.

— Добрый день, — на пороге гостиной появился парнишка лет двадцати. И он был очень похож на мамулю. Такой же полненький, с пухлыми щечками, голубыми глазами, светлыми волосами и ямочкой на подбородке. Хм, это уже интересно. Как же он фехтованием занимается с такой-то комплекцией? — Меня зовут Ромул тер Визеор, — представился он, садясь рядом с матерью. — Рад нашей встрече. Надеюсь, вы хорошо добрались?

— Спасибо, — поблагодарила я, прикасаясь к броши и активируя связь с сестрой. Должна же она услышать и увидеть возможного мужа. Хотя, зная ее вкусы… Впрочем, не будем загадывать. — В свою очередь надеюсь, что мы не сильно вас потревожили.

— Что вы. Мы всегда рады столь очаровательным гостям.

— Надеюсь, вы будете не против, если мы зададим несколько вопросов? — продолжила диалог, понимая, что нужно уточнить все моменты и ехать дальше. Тот кивнул. — Отлично. Какую пользу вы можете принести государству, став королем?

— Я могу стать опорой для королевы, — произнес он, взглянув на мать, и та осторожно кивнула. — Я способен стать хорошим мужем, заботливым отцом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация