Книга Твое сердце будет моим, страница 22. Автор книги Наташа Престон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Твое сердце будет моим»

Cтраница 22

— Я боюсь за них.

— С ними все хорошо, — говорит он успокаивающим голосом. — Ты мне еще что-то не сказала?

— Я случайно встретилась с Заком. Он вел себя очень мило. А потом подошла Сара, совсем не милая. Потребовала, чтобы я держалась от них подальше и все такое.

— Какой брат, такая и сестра, — фыркает Чейс. — Эта Сара такая же несдержанная, как и Джейк.

— Ты сравниваешь ее с убийцей?

Он хочет сказать еще что-то, но тут тишину разрывает вой сирен — мимо нашего дома проносятся полицейские машины. Мы с Чейсом срываемся с дивана и выскакиваем на крыльцо.

Полиция останавливается через два дома от нас, где уже собралась небольшая толпа.

— Ну хоть не под нашими окнами, — кивает мне Чейс.

— Да, но что там происходит?

Мне сразу же представляется самое худшее.

Раньше столпотворение означало отличную вечеринку. Сейчас это означает смерть.

Дома вместе с Чейсом был офицер Александер. Он выходит к нам, на ходу разговаривая по телефону. Касается руки Чейса, жестом велит вернуться внутрь и не выходить. Офицер Грей уже убежал следом за машинами.

Это плохо.

Я ныряю обратно в прихожую, прижимая ладонью сердце, которое колотится, как ненормальное.

— Что происходит? — требовательно спрашиваю у Александера.

Чейс закрывает дверь и скрещивает руки на груди.

— Несчастный случай. — Детектив нажимает на отбой и прячет телефон.

— Что случилось?

— Вы знаете девушку по имени Нора Вилсон?

— Ну да. Немного, — отвечаю я.

— Немного? — мрачно спрашивает он.

— Она студентка, мы знакомы… ну, время от времени здороваемся, перекидываемся парой слов. Иногда мы тусуемся в общей компании, но близко не дружим. Не думаю, что кто-то из нас хорошо ее знает.

— Сомневаюсь, что хотя бы раз говорил с ней, — кивает Чейс.

— А что с ней, она в порядке? — спрашиваю я.

Детектив откашливается:

— Ее убили.

Я потрясенно прижимаюсь к Чейсу.

— Какой кошмар…

— Как вы думаете, Сонни ее знал? — спрашивает детектив.

— Возможно, но она не в его вкусе, — с трудом отвечаю я.

— Почему?

— Ну, она была немного ботанка. Я часто видела ее в библиотеке. Нора не ходила на вечеринки, как и Шарлотта. Думаю, Сонни ее вообще не замечал.

— Это полезная информация, — кивает детектив.

— Как ее убили? — спрашивает Чейс.

Он хочет знать, был ли это тот же убийца, что вспорол грудь Сонни? Был ли это Джейк?

Детектив снова откашливается:

— Ее закололи. Это все, что мне известно.

— А ее сердце? Оно на месте?

Слова вырываются у меня до того, как я вспоминаю, что это секретная информация, которую нам не положено знать.

Детектив смотрит на меня вытаращив глаза, то ли изумленный тем, что я так много знаю, то ли шокированный моей резкостью.

Я не в восторге, что приходится задавать такие вопросы, но куда деваться.

— Молчание — знак согласия, значит, сердца нет, — продолжаю я. — И значит, это снова Джейк.

— Но в этом нет никакой логики! — мотает головой Чейс.

— Давайте не будем делать поспешных выводов, — пытается успокоить нас детектив.

— Что случилось?! — кричит Айзек, вбегая через заднюю дверь.

— Мы в прихожей! — отзываюсь я.

Они с Сиенной подбегают к нам, охрана следует за ними по пятам.

— В чем там дело? — Айзек забрасывает свою спортивную сумку и тубус в комнату. — Никто ничего не говорит, дорога перекрыта.

— Джейка нашли? — спрашивает Сиенна.

— Нет, но похоже, он опять совершил убийство. Нора, — говорю я.

Детективы многозначительно переглядываются.

— Что? Но ведь я — следующий, — говорит Айзек.

— Мы все так думали, но… — Я пожимаю плечами.

— Нора? — Сиенна поднимает свои идеально очерченные брови. — Нора никогда не была нашим другом, хотя очень хотела дружить с тобой, Лайла. Старалась тебе понравиться. Но мы никогда не тусовались с ней подолгу. Зачем Джейку ее убивать?

Александер внимательно слушает и наверняка фиксирует каждое слово.

— Мы могли ошибаться, — говорю я. — Может, список Джейка намного больше, чем мы думали.

— А если это не Джейк? — спрашивает Айзек. — Просто предположим. Он ведь даже не знал Нору!

— Как выясняется, мы Джейка тоже совсем не знали, — усмехается Чейс. — Так что они вполне могли быть знакомы.

— Согласна, — говорю я. — Возможно, между ними что-то было, но не представляю, чем она могла его так разозлить.

А что, если Нора хотела со мной подружиться именно потому, что видела меня с Джейком? Между ними что-то было, потом он ее бросил, а она не могла с этим смириться и пробовала снова зацепиться за него через меня. В прошлом году Нора жила в другом общежитии. Так что, даже если Джейк с ней спал, мы об этом никогда не узнаем.

— Да, но Джейк всегда сох по тебе, с какой стати ему было связываться с ней? — недоумевает Сиенна. — Мы никогда не видели их вместе, и она ни разу о нем не упоминала.

— Супер, давайте как можно чаще обсуждать наши отношения с Джейком.

Мне и без того погано. А как подумаю, что стала причиной такой ненависти, еще хуже становится.

Детектив Александер снова откашливается:

— Не стоит забегать вперед. Детектив Лина вот-вот подъедет, у нас будут к вам вопросы.

Сомневаюсь, что мы сможем помочь. Мы с Норой не были близко знакомы, и я не знаю ничего о ее личной жизни. Мы очень редко тусовались вместе и никогда — вдвоем, всегда вокруг было полно народу, да и болтали мы только на общие темы. Впрочем, Джейк тоже мало с кем общался, не считая нашей компании и одногруппников. Так что никакой связи между Норой и Джейком не заметно.

Но надо же разобраться, что к чему, пока не убили кого-нибудь еще.

* * *

Два часа спустя я чувствую себя совершенно выпотрошенной. Детектив Лина забрала нас всех в участок и долго допытывалась о возможной связи между Норой, мной, моими друзьями и Джейком. Голова просто раскалывается. Никому из нас на ум не пришло ничего такого, что можно было бы назвать связью. Мы обсуждали каждую мелочь с момента знакомства и включая ежедневную учебную рутину. Особенно сложно было вспоминать первый год обучения, поскольку он представлялся какой-то пестрой кашей. Зато я совершенно отчетливо помню каждую наносекунду, проведенную вместе с Чейсом. Какая же я несчастная.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация