Книга Рабыня Смерти, страница 112. Автор книги Юлия Герман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня Смерти»

Cтраница 112

Ρезкий приток воздуха царапнул горло. Широко распахнув глаза, жадно хватала ртом желанный кислород. Прогнув спину, попыталась приподняться, чтобы восстановить дыхание, но блуждающая на груди рука, удерживала на столе, а вторая вонзалась в моё лоно. Инстинктивно я вытянула руки, упираясь ладонями ему в грудь, отталкивая от себя. Тяжёлая рука обожгла щёку. Лицо онемело от неожиданной боли. В следующее мгновение Блондин схватил меня за талию и перевернул на живот, заламывая руки за спину и удерживая запястья длинными пальцами.

Открыла рот, чтобы закричать, но получилось издать лишь еле слышный шепот:

— Отпусти!

Я слышала, как зазвенела пряжка ремня. Зная, что последует далее, завертелась словно змея, прогибаясь и стараясь причинить хоть какую-то боль обидчику. Но любое старание не приносило ему даже малейшего дискомфорта.

— Отпусти, ублюдок! — хрипло прокричала. — Не смей ко мне прикасаться!

Звук расстегиваемой ширинки активизировал все защитные реакции. Не могу вспомнить, чтобы ранее напрягала с такой силой одновременно каждую мышцу в теле. Но чем яростнее я сопротивлялась, тем сильнее чувствовала на себе вес и силу Дора.

— Ты хуже его! Ты ничтожество. Он никогда не брал меня силой! — кричала, понимая, неизбежность задуманного им.

Из глаз хлынули слезы. Горечь и боль распирали грудь. Мне были невыносимы такие его прикосновения. Невыносимо его присутствие в этом ужасном месте, невыносимо происходящее. Даже удары плетью не принесли столько боли, сколько причинял в тот момент Дор. Мужчина, которого я ошибочно считала другом.

Он навалился на меня всем телом, прижимая к столу. Губы коснулись моего виска:

— Я должен это сделать, — прохрипел он.

На мгновение мне послышалась горечь в его голосе. Не успев понять, что именно он хотел этим сказать, почувствовала, как его твердая плоть уперлась в мои складки и практически разорвала, пронзая сухое лоно. Я вскрикнула от боли. Его проникновение забрало последнюю каплю, остававшуюся от несгибаемости. Я сломалась. Жесткие толчки, терзающие изнутри, раздирали мою душу. Всхлипы, доносящиеся из груди, затихли, сменившись онемением. Жадные ладони скользили по телу, сжимая до боли. Движения его бедер становились резче и жестче. Он старался принести мне все больше и больше боли, словно наказывая. Его твёрдая эрекция протыкала меня, как огромный кол, рвущий органы. Слезы стекали по щекам солеными ручьями, смывая остатки веры во спасение. Невидящим взглядом я смотрела в никуда, заблокировав боль и унижение, погрузив себя в оцепенение.

Не знаю, сколько времени продолжалось надругательство над моим телом. Слезы высохли на щеках к тому моменту, когда я услышала бряканье пряжки ремня и гулкие шаги по мрамору. Перед глазами появились черные брюки и лацканы пиджака. Не моргая, смотрела на черный, как и душа его хозяина, костюм. Осторожное прикосновение к щеке вывело из транса. Тыльной стороной ладони он провел по моему лицу. Сердце болезненно сжалось от такого проявления неуместной нежности. Невесомыми поглаживаниями Дор приласкал ноющую от его удара скулу. В горле встал ком. Я зажмурилась, скрывая влагу, выступившую в глазах. Ни за что он не узнает о том, как больно мне сделал. Несколько спокойных и странных мгновений Дор демонстрировал проявление каких-то неведомых мне чувств, превращая и без того растерзанную душу в обрывки неопределенной субстанции. Лишь звуки шумного веселья, доносящиеся из-за портьер, нарушали щемящий миг слабости.

Отдёрнув руку от моего лица, Блондин шумно выдохнул. Он не двигался, находясь на одном месте и тяжело дыша. Я не понимала, что происходит, да и если честно, было уже наплевать. Хотелось лишь вызволить как можно скорее маму и умереть на этот раз навсегда.

Внезапно он схватил меня за волосы и стащил со стола. Вскрикнув, подняла руку вверх, стараясь как-то облегчить боль.

— Нам пора, — холодно сказал он, потянув меня к выходу. — Мне было весело, а тебе?

Издевался, выволакивая меня за перегородку.

Какофония звуков окружила нас со всех сторон. Музыка, крики и стоны — все слилось в единый саундтрек для ада. Дор продолҗал тащить меня за волосы через зал, переполненный обнаженными телами. Я спотыкалась о чьи-то переплетенные ноги. Но Блондин не давал упасть, удерживая на ногах с такой силой, что казалось, еще немного, и от черепа начнет отрываться скальп. Пол, усеянный совокупляющимися гостями, напоминал гнездо змей, запутавшихся друг в друге. Я словно находилась при съемке последней сцены фильма «Парфюмер», где все ублажали друг друга, не задумываясь о поле партнера или партнеров и не сдерживая себя какими бы то ни было ограничениями в плане видов секса. Как звенья в цепи, каждый составлял единый возбужденный организм.

Подобные оргии перестали производить на меня впечатление. К чему я по-прежнему не могла привыкнуть — это к ручьям крови, растекшимся на полу. В отличие от гостей Ваала, данная публика не меняла обличье, и видеть обыкновенные человеческие тела, измазанные красным, вряд ли когда-нибудь станет чем-то естественным. Голыми руками они вонзались в плоть друг друга, пуская багровые струйки по светлой коже. Оскаленные пасти тут же накидывались на открытые раны, высасывая и слизывая вожделенную жидкость.

Тошнота подкатила к горлу. Все это слишком. Слишком отвратительно, слишком нездорово. Хотя почему подобное отторжение произошло только сейчас, а не настигло меня во время жизни во дворце Хозяина, я не понимала. Наверное, тогда моя сущность оставалась сильна и полна решимости пройти через всю уготованную для нее преисподнюю. Теперь в ней не оставалось даже желания быть оставленной в покое. Каждый брошенный взгляд на обнаженную мужскую эрекцию, на раскрытую женскую плоть, используемую с разных сторон и окровавленную қожу, приближал меня к состоянию тени. Бесчувственной, безразличной, безучастной.

Уверенные широкие шаги Дора приближали нас к выходу из зала. Весь путь я пыталась поспевать за ним, чтобы хотя бы немного ослабить боль на голове.

— Куда ты потащил мою гостью? — услышала голос Кронида.

Блондин остановился, крепче наматывая волосы на кулак и медленно поворачиваясь к хозяину вечеринки. Мужчина стоял совершенно обнаженным, с возбужденным членом. Его кожу практически полностью покрывала кровь.

— Ко мне в спальню. Ты обещал мне ее на всю ночь, — не заколебавшись, ответил Дор.

— Пропустишь самое веселье, — улыбался Кронид. Εго холодный взгляд внимательно осмотрел меня с головы до ног, подмечая каждую деталь и выискивая перемены. Я ощущала кожей то, насколько тщательно он исследовал мое тело. До встречи с Дором мне был неприятен взгляд врага Князя, хотелось закрыться от него. Но после такого чудовищного воссоединения со старым другом стало совершенно наплевать, кто и как смотрит. Даже если бы он ощупал меня руками, я не обратила на это внимания. В голове возник блок, закрывающий реальность и позволяющий очутиться в спасительной тьме, несущей умиротворение для искалеченных душ.

— Хочется успеть за ночь опробовать все задуманное. Нас ожидает столько веселья, сколько тебе даже не снилось. Да, детка? — потянул за волосы так, чтобы я приподнялась на носочки и запрокинула голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация