Книга Прекрасная буря, страница 45. Автор книги Джоанна Линдсей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасная буря»

Cтраница 45

Чтобы понять, почему они все еще топчутся на месте, Жак приподнялась на цыпочках и выглянула из-за плеча Дэймона. Ага, странный громила все еще стоял тут. Насильник-убийца. Барт Атласный. Все эти клички вполне ему подходили, но Дэймон добавил еще одну:

– Как всегда, зачинщик ты, да?

– Не имеешь права, капитан, ею не поделиться.

Барт произнес слово «капитан» так, как будто это было ругательство. И он не хотел уступать дорогу. Интересно, он понимал, что остался один?

– Если хотя бы двинешь пальцем по направлению к своим пистолетам, я стреляю, – предупредил его Дэймон. – Попробуй. Мне же лучше, если вас будет на одного меньше. А если не станет тебя, так это совсем чудесно. Как ты думаешь, его будут оплакивать, а, Морт?

– Задиры всегда думают, что они вожаки стаи, – ответил Мортимер, – но об этом типе никто плакать не будет.

Барт только слегка повернулся к первому помощнику, но этого неосторожного движения Дэймону вполне хватило, чтобы ударить пирата по голове рукояткой пистолета, прежде чем тот понял, что произошло. Барт обмяк и медленно опустился на пол.

– Ему бы следовало посторониться, – сухо сказал Мортимер. – Он хоть и задира, но трус, особенно когда один.

– Не обижайся на меня, – произнес Дэймон, спихивая тело пирата ногой вниз по лестнице. – Ты давно это заслуживал, еще до того как мы добрались до Лондона. Да, он всегда создавал проблемы и к тому же слишком медленно уступал дорогу. – Капитан посмотрел на двух других пиратов, медленно пятившихся назад: – В этот раз Барт, к сожалению, остался жив. Но следующего раза он не переживет. Передайте ему это, когда он очнется.

Они ничего не ответили, и их лица не выразили никаких эмоцией, хотя внутри негодяи, возможно, кипели от бешенства. Тут Мортимер выдохнул:

– Ну, стало быть, переходим к запасному плану?

– На время, – ответил Дэймон.

Надеясь, что один из них все ей объяснит, Жаклин выжидающе подняла бровь.

– Дьявол! – сказал Мортимер и схватил ее за руку.

Девушка уперлась. Она была готова позвать на помощь Дэймона, но тут другой рукой Мортимер зажал ей рот, так что она не смогла издать ни звука.

Глава 30

– Нам сигнализируют. – Конрад быстро вошел в каюту, где обедал Джеймс.

– Не обращай внимания, садись. Твой обед остывает.

– Ты бы мог…

– И не подходи к ним ближе, – прервал его Джеймс. – Я охрип от вчерашней перепалки с варварами, и для другой еще рановато.

– Но это не твой зять.

– А кто же? – поднял бровь Джеймс.

– Посмотри сам, – сказал Конрад и вышел из каюты.

Джеймс отодвинул тарелку, подхватил подзорную трубу и вышел на палубу. Сначала он посмотрел направо, где находились остальные корабли флотилии. Сейчас в поле зрения было только судно Джорджины «Амфитрион». В свое время Джеймс распорядился, чтобы его капитан во что бы то ни стало от него не отставал. По идее, это должно было удержать Уоррена и Бойда от попыток кричать ему с борта, но вчера они все-таки занялись именно этим.

Джеймс прошел к левому борту, где, держась за леера, стоял Конрад, и только тут заметил незнакомое судно.

– Каким образом они нам сигнализируют?

– Зеркалами. Мы подтвердили контакт.

Джеймс навел подзорную трубу на неизвестный корабль, но не смог разглядеть его название. Несомненным было только то, что судно шло под английским флагом. Пушечных портов видно не было, значит, судно было торговое.

– Ну, будешь шутить дальше? – спросил Конрад.

Джеймс осмотрел капитанский мостик незнакомца и рассмеялся.

– Мы должны опустить морской якорь и дать им к нам подплыть. Так бы и сказал, что это неизвестное судно, а не говорил загадками. Я мог подумать, что нас опять доводят американцы.

– Ну да, я мог бы, – ухмыльнулся Конрад и, насвистывая веселую мелодию, пошел к мостику.

Джеймс остался ждать у спускаемого трапа. Минут через двадцать неизвестное судно подошло к борту, от него отчалила шлюпка, и еще через несколько минут Джеймс помог брату спрыгнуть на палубу:

– Неужели ты все-таки передумал, Тони? – улыбнулся Джеймс.

Но Энтони явно было не до улыбок:

– Нет. Жак исчезла, исчез Джереми и даже недотепа Перси.

Улыбка на лице Джеймса сменилась грозным выражением:

– Неужели ты думаешь, они у меня? Нет же! Когда мы отходили, Жак стояла на пристани вместе с Джорджиной. Идем, – уже прорычал он.

Они вошли в каюту, Джеймс проследовал прямо к графинчику с бренди и налил два бокала – себе и брату.

– Так что случилось?

– Ты уехал, – обвинил его Энтони. – Как только ты уезжаешь, все катится к чертям!

– Именно к чертям!

– Именно. И на сей раз все произошло всего лишь через день после того, как ты отплыл.

– Тони, не тяни. Если ты немедленно не…

– Их похитили и увезли на корабле, Джеймс, всех троих. Мы подозреваем, что это были те же люди, что похитили Жак в прошлый раз.

– Записка о выкупе?

– Я отплыл раньше, чем она пришла. Я думал, что важнее как можно быстрее поставить тебя в известность.

– Твой капитан возвращается в Лондон?

– Да, и…

Энтони еще не успел закончить фразу, а Джеймс уже выбежал из каюты, громко зовя Конрада.

Через минуту его первый помощник уже был на шканцах.

– Хочешь, чтобы я выбросил его обратно за борт? – первым спросил Конрад.

– Если бы. Скажи его капитану, пусть немедленно возвращается в Лондон и сообщит Джорджине, что я привезу Жак, Джереми и Перси домой. Они должны быть где-то неподалеку.

– Какого черта?!

– Я тебе потом объясню. Пусть матросы следят за проходящими кораблями. Собери сведения обо всех кораблях, миновавших нас на этой неделе. Один из них придется взять на абордаж.

Джеймс вернулся в каюту и захлопнул дверь, прежде чем Конрад успел задать ему новый вопрос.

– Ну, конец я уже знаю, рассказывай сначала. – Джеймс мрачно посмотрел на брата. – Как это могло снова произойти?

– Я должен был вернуться в Лондон на этом судне! – возмущенно возразил Тони, слышавший распоряжения брата.

– Теперь ты ничего не должен и лучше не спорь со мной сейчас. Ты, наверное, уже заметил, что мне позарез нужно свернуть кому-нибудь шею.

– Да уж, тут не перепутаешь… хорошо! Это случилось вечером, на следующий день после твоего отплытия. Жак не вышла к ужину. До этого момента Джорджина и не подозревала, что ее нет дома. Камеристка сказала, что Жак выехала из дому с Джереми и собиралась вернуться к ужину. Но она не вернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация