Книга Я – твоя собственность, страница 37. Автор книги Матильда Старр, Алика Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я – твоя собственность»

Cтраница 37

Доверенные люди управляющего разыскивают Мираю везде, где только можно. И они ее найдут. Пора оставить поиски тем, кто в них разбирается, и заняться, наконец, тем, в чем разбирается именно он. Бизнес не любит небрежения, и если он не хочет к возвращению Мираи оказаться в глубокой… в глубоком банкротстве, то пора разгребать завалы дел, которые накопились пока он… Неважно.

Через несколько часов, когда были сделаны все звонки и розданы все указания, когда те, кто расслабился, получили то, что заслужили, а Лаорр с чувством выполненного долга растянулся на кровати, в комнату снова скользнул управляющий.

– Вас хочет видеть человек. Он настаивает.

– Человек? – удивился Лаорр, – и почему же он думает, что я его приму?

Он чувствовал раздражение. Его сердечная слабость вдруг сделала его уязвимым. Управляющему не стоило бы так явно показывать, что он эту уязвимость видит.

– Он детектив. Я слышал о нем удивительные вещи. И он говорит, что явился по очень важному для вас вопросу.

Лаорр хмыкнул. А вот это вряд ли. Волнует его сейчас только один вопрос, и не какому-то там человеку об этом знать. Будь он трижды детективом.

Сначала Лаорр хотел его отправить восвояси. Нечего превращать замок в проходной двор. Но потом понял, что должен выслушать незваного гостя. Кто знает, что тот может сказать. Пренебрегать информацией не стоило.

– Пусть зайдет.

– Прямо сюда? – удивился управляющий.

– Да, – кивнул Лаорр. Перемещаться куда-либо ради этой встречи он не собирался.

И снова этот удивленный взгляд, означающий, что его прислуга все видит. И это «все» заставляет их сомневаться в силе своего господина. Пообещав себе, что разберется с ними позже, Лаорр стал ждать незнакомца. Все-таки тому удалось возбудить его любопытство.

Мужчина, который вошел в его покои, не показался ему особенно примечательным. Пожалуй, лишь слишком уверенный взгляд для человека, который пришел к темному. На грани дерзости. Но Лаорр не считал дерзость таким уж достоинством. Впрочем, недостатком не считал тоже.

– Приветствую вас, – учтиво, но без особого подобострастия поклонился тот.

– Переходи сразу к делу, – у Лаорра не было настроения вести долгие беседы. – Что за дело, которое, ты уверен, меня заинтересует?

– Девушка, которую ищет король, – громко и четко сказал этот наглец.

Лаорр вздрогнул, но быстро совладал с собой. Это может быть провокация. Король вряд ли стал бы. А вот леди Зуана вполне могла бы подослать этого малого к нему. Зачем? Какая ей выгода? Кто знает, что творится в этой голове, кажется, доверху наполненной кознями и интригами.

– С чего ты взял, что меня это интересует? – с прохладцей осведомился Лаорр.

– Если нет, прогоните меня, – улыбнулся наглец, и Лаорр недобро сощурился.

– И что же с этой девушкой? – стараясь казаться как можно равнодушнее, спросил он.

– С ней все в порядке, во всяком случае мне так показалось.

Теперь уже изображать равнодушие Лаорр не мог. Он подскочил с кресла:

– Ты видел ее? Где она? Что с ней?

– Видел.

Контраст спокойствия этого человека и переживаний Лаорра был слишком очевиден. Но сейчас его это не волновало.

– Мы можем быть там через несколько часов, – добавил посетитель.

Это было такой хорошей новостью, что и поверить трудно.

– Так чего же мы ждем?

– Пока вы будете готовы отправляться в путь, – с легкой улыбкой ответил человек.

И Лаорр смутился: действительно, не думал же он путешествовать в домашнем халате. Тот без всякой просьбы направился к выходу.

– Стой! – обратился Лаорр к человеку. – Что ты хочешь за свою помощь? И почему не пошел с этим к королю?

Человек улыбнулся:

– Короли все получают бесплатно, а что-то мне подсказывает, что вы будете достаточно щедры, даже если я не назначу цену.

Лаорр посмотрел на него внимательно: а этот малый не дурак, неплохо бы иметь такого в своем окружении.

– Хотел бы на меня работать? – спросил он без обиняков.

Ответом ему была вежливая улыбка:

– Прошу прощения, мой господин, но я работаю только на себя.

Лаорр еще раз посмотрел на человека, но ничего не сказал: в конце концов с этим можно будет разобраться и позже. Предложить ему большое жалование, еще чем-то подкупить. Сейчас же у него были дела куда важнее.

– Почему ты уверен в том, что это она?

– Потому что это она. И не может быть никем другим.

Глава 41. Мирая

Что-то было не так. Но что именно, я не могла понять, как ни старалась.

Все домашние и хозяйственные дела спорились. Сил хватало – с избытком, настроение было приподнятое – казалось бы, всё хорошо. Но чем дальше день клонился к вечеру, тем больше беспокойство наполняло моё сердце. Что-то шло не так. Во всяком случае тревожное предчувствие говорило именно об этом.

Я зашла в комнату к «тетушке», чтобы узнать, все ли хорошо и не нужно ли ждать оттуда какой-то беды. Вызвала к себе горничных, чтобы «поболтать» по душам и даже нанесла визит вежливости соседке, захватив с собой несколько кусков яблочного пирога.

Нет, со всеми ними все было в порядке, ни от кого не исходила угроза и вообще всё указывало на то, что вокруг меня тишь, гладь да благополучие. Всё, кроме моего сердца, которое то готово было выскочить из груди, то замирало, словно его сжимала сильная рука.

К вечеру мое беспокойство стало невыносимым. Я точно знала: что-то ужасное случится, но понятия не имела – что и когда.

И лишь когда солнце почти зашло, причина этого состояния стала очевидной. В дверь постучали. Одна из девушек, что убирала гостиную после ужина, подошла к двери и спросила, кто в столь поздний час. Я застыла рядом, не в силах пошевелиться от предчувствия.

Этого не может быть. Этого просто не может быть! Я спряталась, убежала ото всех, меня никто не мог найти.

И тем не менее это случилось. Девушка-горничная, которой положено быть осторожной, не дождавшись ответа, отворила дверь. Так, будто бы кто-то там снаружи ей это приказал, и приказал так, что ослушаться она не могла.

Когда дверь распахнулась, на пороге я увидела того, кого жаждала видеть и хотела бы не встречать больше никогда.

Лаорр!

Он нашел меня, он явился сюда. Сердце дрогнуло: может быть, он не предавал меня? Может быть, тому, что случилось, есть какое-то объяснение? Мне так хотелось в это верить, что я была ухватиться за любую возможность… Словно забыла, как жесток на самом деле мир и что из себя представляют в этом мире темные.

Словно подтверждая мои мысли, из-за спины Лаорра показался другой мужчина, человеческий. И что-то такое было в его взгляде, в его манере держаться, одежде, что сразу становилось ясно: этот человек далеко не прост. Он привык к опасностям. Таким же взглядом – подозрительным, цепким – смотрели на всех гвардейские сыщики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация