Книга Небо Валинора. Книга первая. Адамант Хенны, страница 62. Автор книги Ник Перумов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небо Валинора. Книга первая. Адамант Хенны»

Cтраница 62

Несколько раз Фолко и гномам пришлось вступить в схватку, выручая угодивших в кольцо лучников; стало понятно, на что рассчитывал неведомый орочий вожак – перебить скрывшихся врагов по частям, наваливаясь всей массой. У них тоже были луки, короткие и крутые, и хотя меткостью они не могли тягаться с половинчиками, не все стрелы с чёрным оперением впустую пропадали в зелёной чаще.

– Проклятье! – Малыш перебросил через себя кинувшегося на него орка, рубанул сверху вниз, но промахнулся – огромный волк прыгнул вовремя, челюсти яростно щёлкнули; зверь, конечно, не мог прокусить мифрильной брони, но Маленький Гном на миг потерял равновесие, и этого хватило, чтобы орк шустро юркнул за какую-то корягу.

Бой поневоле распадался на отдельные схватки; сородичи Фолко успевали пустить несколько метких стрел, однако затем орки и их звери оказывались на расстоянии прыжка, и тут уже солоно приходилось хоббитам.

– Уводи, уводи всех, тан! – крикнул Фолко, и тан Перегрин, быстро кивнув, поднёс к губам большой рог.

Чистые его звуки поплыли, подхваченные ветром, и волчьи всадники, словно с цепи сорвавшись, дружно ринулись к хоббиту и гномам.

– Сме-е-е-ерть! – взревел Строри; его меч с дагой так и сверкали.

Топор Торина рубил направо и налево; от его мифрильного бахтерца один за другим отлетели три орочьи стрелы, и враг отхлынул; отхлынул, не пытаясь атаковать, но уверенно беря друзей в кольцо.

За их спинами вновь затрубил рог тана Перегрина; по этому сигналу хоббитам надлежало рассыпаться и уходить как можно скорее и как можно дальше. Больших лесов в Хоббитании было не так много, за нешироким их поясом сплошь тянулись фермы, мельницы, трактиры и мастерские; поля, сады, выпасы. Орки наверняка займутся грабежом, и тогда…

Со всех сторон на друзей пялились искажённые яростью лица, нельзя даже сказать, что орочьи. Странные, сильно вытянутые головы, глаза, словно у рыб, навыкате, сдвинувшиеся к бокам, рты с мелкими и острыми зубами, совсем не такими, как у эльфов, людей или тех же гномов.

И сами враги, и их волки казались слишком худыми, истощёнными – на зверях мех свисал клочьями, видны были проступившие сквозь шкуру рёбра. Доспехи орков – смех один: куски чёрного железа, кое-как скреплённые сыромятными ремнями. И все бойцы тоже тощие, словно после голодовки.

Правда, дрались они отнюдь не как заморённые бескормицей.

Холодный ветер зашумел в вершинах, и холодный же бестелесный голос прошипел-прошептал прямо в ухо хоббиту:

– Мы были правы, не так ли? Но мы можем помочь…

– Что такое? – обернулся Малыш; на него тотчас бросились сразу трое волчьих всадников, и Строри с Торином стало не до каких-то там смутных шёпотов, несомых холодным ветром.

– Мы можем помочь… – пронеслось на ледяных крыльях над остывающими телами и лужами парящей тёмной крови.

– Помочь вновь… – Орки – или же похожие на них создания – дружно закрутили головами, словно провожая взглядами что-то невидимое, медленно плывущее среди ветвей.

Нет, ни хоббит, ни гномы не заметили ровным счётом ничего. Ни тебе какого-нибудь дрожания воздуха, словно в жару над раскалёнными камнями, ни колебания ветвей. Но вот орки заметили.

И подались назад. Сперва на шаг, потом ещё и ещё. Рыбьи физиономии исказились, но теперь уже не ненавистью и жаждой крови, а животным ужасом.

– Мы рядом, – пронеслось над хоббитом. – Мы всегда рядом. Всегда… за гранью…

Все словно оцепенели – и Фолко с друзьями, и орки; первым из ступора вышел Торин и решил дело самым простым способом – заревев, закрутил топор над головой, словно невиданная ветряная мельница.

Стена волчьих морд и ржавых клинков рассыпалась, словно гнилые доски под молотом. Хоббит схватился сразу с двумя всадниками, получил чувствительно по плечу, но броня выдержала, а оба волка вскоре захромали от глубоких ран.

Прорыв удался, зелень леса вновь приняла хоббита и гномов, орки же вдруг утратили особый аппетит к погоне. Сбились, закрутились на одном месте, теряя время.

– Великая Ночь терпелива, – пронеслось едва слышимое. – Пришло время Света, но самые густые и плотные тени бывают как раз в полдень.


…Друзья оторвались от преследователей; справа и слева перекликались рога, отдельные отряды защитников Хоббитании вели разговор. Несмотря на потери, отходили хоббиты в относительном порядке. Тем более что все ощутили странную неуверенность и даже растерянность противника, приключившуюся невесть отчего.

Деревеньки и хутора дальше вдоль тракта были уже готовы. Наглухо закрыты двери и окна, перегорожены баррикадами проезды и улочки, выставлены рогатки, насторожены самострелы. Ловушки вроде тех, что собрали в лесу к югу обильную кровавую жатву, готовились повторить успех.

Изрядно поколебавшись и потеряв время, орки наконец пошли вперёд, вновь широким фронтом, осторожно, опасливо, прощупывая местность десятками мелких групп и группок; однако оказалось, что хоббиты мастера устраивать засады не только в чащах и оврагах.

– Не орки это, точно говорю, – сплюнул Маленький Гном. Они только что приняли в мечи четвёрку волчьих всадников – одного сбила стрела Фолко, по одному срубили гномы и ещё одного уложила лихо повязавшая голову косынкой и подоткнувшая юбки молодка, высунувшись из высокой травы на крытой дёрном крыше амбара.

Ещё более лихо она подмигнула Фолко перед тем, как скрыться обратно.

– Не орки, – кивнул и тан Перегрин. – Те дуром лезли, глупо, но храбро. А эти – эвон, ховаются, всё проскользнуть-прошмыгнуть норовят.

– Знать бы ещё, что им тут надобно. – Торин снял шлем, утирая пот. – А то и грабить не шибко грабят, и не уходят.

Орки и впрямь растекались по округе, словно вода по столу. Нарываясь на засады, тотчас откатывались, кидаясь вперёд лишь изредка, когда им казалось, что удастся взять нападавших в кольцо.

– Не хотят правильного боя и пытаются бить наших поодиночке, – скрипнул зубами Фолко.

Дело и впрямь оборачивалось совсем не так, как всего лишь три года назад. Тогда орки лезли на рожон, их вожак сам искал поединка, а теперь?

– Ну, точь-в-точь крысы! – тан Перегрин был мрачен. – Что ж делать теперь, господин Фолко? Досточтимые гномы?

Хоббит ответил не сразу. Старые методы сработали лишь частично, но приходилось держаться их по-прежнему – открытого боя с ордой хоббиты бы всё равно не выдержали.

К югу, в захваченных орочьим отрядом хуторах и на фермах к небу потянулись дымные столбы.

– Жгут!..

– Заимку Длиннолистов жгут!.. – раздались голоса вокруг.

– Не, – вгляделся Малыш. – Не заимку. Костёр сложили на улице и палят. И… да чтоб мне в камне утонуть, они овец режут и в огонь кидают!

Хоббиты возмущённо загомонили, ибо ничто не приведёт истинного хоббита в большее негодование, чем бессмысленное уничтожение еды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация