Книга Пропавший герой, страница 102. Автор книги Рик Риордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавший герой»

Cтраница 102

Ее голос вселил в Джейсона силы и вывел из ступора. Он сел. Голова у него кружилась. Пайпер подхватила Джейсона под мышки и поставила на ноги.

— Не умирай на мне! — приказала она. — Ты на мне не умрешь.

— Да, мэм. — Джейсон вел себя легкомысленно, но Пайпер была так красива — он никого красивее в жизни не видел. Волосы у нее дымились. Лицо измазано сажей. Рука порезана, платье порвано, одна туфля где-то потеряна. Красавица.

В сотне футов позади Пайпер у какой-то строительной машины стоял Лео — это была длинная, похожая на пушку штуковина с одним здоровенным поршнем и начисто отломанным краем.

Джейсон кинул взгляд в яму и увидел, где теперь находится обломок гидравлического топора. Энкелад пытался подняться на ноги, а лезвие топора размером со стиральную машину торчало из его нагрудника.

Как это ни удивительно, но гиганту удалось извлечь лезвие. Он заорал от боли, и гора сотряслась. Золотистая сукровица вытекала на его доспехи, но Энкелад поднялся.

Он неуверенно наклонился и поднял свое копье.

— Хорошая попытка. — Гигант сморщился. — Но меня нельзя победить.

На их глазах пробоина на его нагруднике затянулась, и сукровица перестала сочиться. Даже раны на его покрытых чешуей ногах, с таким трудом нанесенные Джейсоном, превратились теперь в бледные шрамы.

Лео подбежал к ним, увидел гиганта и выругался:

— Да что такое с этим парнем! Умрешь ты когда-нибудь?

— Моя судьба предрешена, — сказал Энкелад. — Гиганта не может убить ни бог, ни герой.

— Только оба вместе, — вспомнил Джейсон. Улыбка сошла с лица гиганта, и ее сменило выражение, похожее на страх. — Я правильно говорю? Чтобы убить тебя, боги и полубоги должны объединиться.

— Ты до этого не доживешь! — Гигант начал подниматься по склону ямы, соскальзывая с ее гладких стен.

— Ни у кого нет какого-нибудь бога под рукой? — спросил Лео.

Страх наполнил сердце Джейсона. Он посмотрел на гиганта, пытающегося выбраться из ямы, и понял, что должно случиться.

— Лео, если у тебя есть веревка в твоем поясе, приготовь ее!

Джейсон прыгнул на гиганта без всякого оружия — с одними голыми руками.

— Энкелад! — крикнула Пайпер. — Оглянись!

Обман был очевиден, но голос ее прозвучал так требовательно, что даже Джейсон купился. Гигант промолвил: «Что?» — и повернулся так быстро, словно у него по спине полз огромный паук.

Джейсон очень вовремя убрал ноги. Энкелад потерял равновесие, сорвался и упал на дно ямы. Пока он пытался подняться, Джейсон обхватил его руками за шею. Когда гигант встал на ноги, Джейсон сидел на его плечах.

— Слезай! — воскликнул Энкелад. Он попытался ухватить Джейсона за ноги, но тот увернулся, изогнулся и вскарабкался наверх по волосам гиганта.

«Отец! — Джейсон мысленно воззвал к Зевсу. — Если я когда-то сделал что-нибудь хорошее, помоги мне сейчас. Я отдаю свою жизнь — спаси моих друзей!»

Внезапно он ощутил металлический привкус грозы. Солнце скрылось за тучей. Гигант замер, тоже почувствовав это.

— Ложись! — крикнул ребятам Джейсон.

Волосы на его голове встали дыбом.

Бабах!

Молния пронзила тело Джейсона, прошила Энкелада и ушла в землю. Спина гиганта напряглась, и Джейсона куда-то отшвырнуло. Придя в себя, он обнаружил, что сползает по стенке ямы, а яма становится все шире. Молния расколола гору. Земля загрохотала и разошлась, и ноги Энкелада соскользнули в бездну. Он беспомощно цеплялся за скользкие стенки ямы и на мгновение дрожащими руками сумел ухватиться за кромку.

Полным ненависти взглядом он уставился на Джейсона.

— Ты ничего не добился, мой мальчик. Мои братья поднимаются, а они в десятки раз сильнее меня. Мы вырежем богов под корень! Ты умрешь! И Олимп умрет…

Руки гиганта соскользнули, и он полетел вниз.

Земля сотряслась. Джейсон медленно сползал к разлому.

— Держи! — закричал Лео.

Ноги Джейсона были на краю бездны, когда он ухватился за веревку. Лео и Пайпер вытащили его.

Они стояли рядом, совершенно выбившись из сил, и смотрели, как бездна смыкает свою злобную пасть. Земля перестала липнуть к их ногам.

На какое-то время Гея ушла.

Склон горы был охвачен огнем. Дым поднимался в воздух на сотни футов. Джейсон увидел приближающийся к ним вертолет — может быть, пожарные или репортеры.

Вокруг них были следы побоища. Землерожденные превратились в груды глины, от них остались только их метательные снаряды и какие-то жуткие обрывки набедренных повязок, но Джейсон понимал, что они скоро возродятся. Машины были разбиты. Земля вокруг была перепаханой и почерневшей.

И тут ожил тренер Хедж. Он со стоном сел и потер голову. Его брюки, бывшие прежде канареечного цвета, окраской стали напоминать горчицу, смешанную с грязью.

Сатир моргнул и оглядел поле сражения.

— Это все я натворил?

Прежде чем Джейсон успел ответить, Хедж подобрал свою дубинку и неуверенно поднялся на ноги.

— Ну что, хотели получить от меня копытом? И получили, голуби! Так кто из нас козел?

Тренер Хедж исполнил короткую пляску, пиная камни и делая в сторону груд глины движения, которые на телесном языке сатиров, видимо, считались неприличными.

Лео ухмыльнулся, а Джейсон не смог удержаться — расхохотался. Возможно, его смех был слегка истерическим, но он испытывал такое облегчение, что остался жив, — и наплевать, как он выглядит!

Потом на той стороне поляны появился человек и направился к ним — Тристан Маклин. Он смотрел пустым, страдающим взглядом, словно только что прошел по территории, подвергшейся атомной бомбардировке.

— Пайпер? — позвал он. Голос его звучал надтреснуто. — Пайпс, что… что это…

Он не мог закончить фразу. Пайпер подбежала к нему и обняла, но Маклин словно не узнавал ее.

То же самое чувствовал и Джейсон тем утром в Большом каньоне, когда проснулся, лишенный памяти. Но у мистера Маклина была проблема иного рода. Слишком много воспоминаний, слишком много потрясений, которые оказались не по силам его душе. Он на глазах терял разум.

— Его нужно увести отсюда, — сказал Джейсон.

— Да, но как? — проговорил Лео. — Он ведь не в состоянии идти.

Джейсон посмотрел на вертолет, который теперь кружил прямо над ними.

— Слушай, ты можешь сделать что-нибудь вроде мегафона? — спросил он у Лео. — Пайпер придется прибегнуть к уговорам.

XLV ПАЙПЕР

Договориться с вертолетчиком было просто. Посадить на борт ее отца — эта задача оказалась посложнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация