Книга Пропавший герой, страница 43. Автор книги Рик Риордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавший герой»

Cтраница 43

— Так-так, — протянул Лео. — Но ты не знаешь, где находится это место.

— Нет.

— И еще там эти гиганты, — добавила Пайпер. — В пророчестве говорится, что гиганты не сломлены.

— Постой-ка, — сказал Лео. — Гиганты — то есть их много? Может, там все-таки один гигант, который жаждет мести?

— Не думаю. Я помню, что в древнегреческих историях речь идет о целой армии гигантов.

— Отлично, — пробормотал Лео. — Конечно, если повезет, то их будет целая армия. А что-нибудь еще об этих гигантах тебе известно? Ты ведь, наверное, все греческие мифы перечитала, когда твой отец готовился к съемкам в этом фильме?

— Твой отец — актер? — спросил Джейсон.

— Я все время забываю про твою амнезию. — Лео рассмеялся. — Ха! Забываю про амнезию. Вот смех-то. Но ее отец и в самом деле актер — Тристан Маклин.

— Гм… извини, а где он снимался?

— Это не имеет значения, — быстро сказала Пайпер. — Гиганты — да, в греческой мифологии было много гигантов. Но если это те, о которых я думаю, то ничего хорошего нам это не сулит. Они громадные. И убить их практически невозможно. Они могут бросаться горами и всякое такое. Я думаю, они были в родстве с титанами. Они восстали из земли, когда Кронос проиграл войну — я говорю о Первой войне титанов, много тысяч лет назад. И они пытались разрушить Олимп. Если только мы говорим о тех самых гигантах…

— Хирон сказал, что это происходит снова, — вспомнил Джейсон. — Последняя глава. Вот что он имел в виду. Неудивительно, что он не хотел, чтобы мы знали подробности.

— Значит… гиганты, которые могут бросаться горами. — Лео присвистнул. — Дружески расположенные волчицы, которые сожрут нас, если мы проявим слабость. Злобные вентиляторы. Я тебя понял. Видимо, сейчас не самое подходящее время, чтобы рассказать о моей шизанутой бебиситтерше.

— Это что, еще одна шутка?

Лео рассказал им о тиа Каллиде, которая на самом деле была Герой, и о том, как она явилась ему в лагере. О своих огнеупорных способностях он умолчал. Это была все еще очень деликатная тема, в особенности после того, как Нисса сказала ему, что полубоги, наделенные такими способностями, склонны разрушать города и тому подобное. И потом, тогда Лео пришлось бы рассказывать, как он стал причиной смерти матери и… Нет. Он для этого еще не созрел. Он все же сумел рассказать о том вечере, когда она погибла, не упоминая пожара. Просто сказал, что цех обрушился. Лео было легче оттого, что он не видел их лиц, а смотрел перед собой, по курсу полета.

И еще он рассказал Джейсону и Пайпер о незнакомой женщине в земляных одеждах, которая словно спала и, казалось, знала будущее.

Лео прикинул, что, пока его друзья молчали и слушали, они успели миновать весь штат Массачусетс.

— Это… наводит на размышления, — осторожно выдала Пайпер.

— Ты как бы подвела итог, — согласился Лео. — Суть в том, что все говорят: не доверяй Гере. Она ненавидит полубогов, а в пророчестве сказано, что, разгневав Геру, мы посеем смерть. И поэтому я задаю себе вопрос: зачем мы делаем это?

— Она выбрала нас, — сказал Джейсон. — Всех троих. Мы первые из тех семи, кто должен собраться для исполнения великого пророчества. Этот поиск — начало чего-то гораздо большего.

Настроение у Лео после этих слов не улучшилось, но возразить Джейсону было нечего. Ощущение действительно складывалось такое, будто они находятся в начале чего-то… грандиозного. Он хотел только одного: если существует еще четверка полубогов, обреченных судьбой помогать им, то пусть они объявятся побыстрее. Лео вовсе не желал, чтобы все эти опаснейшие, угрожающие жизни приключения доставались ему одному, — он был готов поделиться.

— И потом, — продолжал Джейсон, — я смогу вернуть память единственным способом: оказав помощь Гере. А тот темный конус из моего сна, казалось, питается энергией Геры. Если эта штуковина, уничтожив Геру, развяжет руки царю гигантов…

— Не лучший вариант, — согласилась Пайпер. — По крайней мере, Гера на нашей стороне… по большей части. Если ее не станет, боги будут ввергнуты в хаос. Мир в семье поддерживается главным образом ее руками. А война с гигантами может оказаться еще более разрушительной, чем война с титанами.

— Хирон еще говорил о том, что в день солнцестояния действует самое сильное зло. При том, что это самое подходящее время для черной магии и всякого такого. Оно может проснуться, если Гера в этот день будет принесена в жертву. А эта госпожа, которая управляет духами грозы, та, что хочет убить всех полубогов…

— Может, она и есть та самая спящая дама, — закончил Лео. — Проснувшаяся земляная женщина? Нет, я бы не хотел это увидеть.

— Но кто она такая? — вздохнул Джейсон. — И какое отношение она имеет к гигантам?

Хорошие вопросы, но ни на один из них не было ответа. Некоторое время они летели молча, а Лео тем временем размышлял, стоило ли ему говорить все это. Он никому не рассказывал про тот вечер на заводе. Пусть сейчас он поведал и не всю историю, но чувствовал себя при этом странно, словно вскрыл себе грудь и вытащил оттуда все органы, благодаря которым жил. Лео трясло. И вовсе не от холода. Он только надеялся, что сидящая за ним Пайпер не видит этого.

«Кузнец и голубка разрушат клеть». Ведь так говорилось в пророчестве? А это означало, что Пайпер и он должны будут сообразить, как пробраться в эту волшебную каменную тюрьму, если, конечно, они ее найдут. После этого они разгневают Геру, что посеет множество смертей. Забавно! Лео видел тиа Каллиду в действии; она любила ножи, змей и любила класть младенцев в горящие камины. Да, определенно, давайте-ка ее разгневаем. Прекрасная мысль!

Фестус неутомимо продолжал полет. Ветер стал холоднее, а заснеженные леса под ними, казалось, не имели конца. Лео не знал точно, где находится Квебек. Он сказал Фестусу, что им нужно во дворец Борея, и Фестус летел на север. Лео надеялся, что дракон знает, куда нужно лететь, и они не окажутся на Северном полюсе.

— Может, тебе поспать? — сказала ему в ухо Пайпер. — Ты ведь всю ночь не ложился.

Лео хотел было возразить, но слово «поспать» прозвучало так сладко…

— Ты будешь следить, чтобы я не выпал из седла?

— Положись на меня, Вальдес. — Пайпер похлопала его по плечу. — Настоящие красавицы никогда не обманывают.

— Верно, — пробормотал он, прижался к теплой бронзе драконьей шеи и закрыл глаза.

XVIII ЛЕО

Казалось, он проспал всего несколько секунд, но, когда Пайпер потрясла его за плечо, чтобы разбудить, дневной свет уже гас.

— Мы прилетели, — сказала она.

Лео протер глаза, прогоняя сон. Внизу на скале над рекой расположился город. Равнины вокруг города были покрыты снегом, но сам город на закате зимнего солнца излучал отраженный теплый свет. Здания прижимались друг к другу высокими стенами, словно в средневековом городе, куда как более старом, чем все, что Лео приходилось видеть раньше. В центре расположился настоящий замок — по крайней мере, Лео предположил, что это замок, — с массивными стенами красного кирпича и квадратной башней с высокой зеленой крышей коньком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация