Книга Пропавший герой, страница 66. Автор книги Рик Риордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавший герой»

Cтраница 66

— Украсть у вашего собственного отца? — Джейсон, кажется, все еще пребывал в трансе, но эта мысль, казалось, взволновала его.

— Ну-ну, не беспокойся, — сказала принцесса. — Я потребовала за это высокую цену. Молодому человеку пришлось забрать меня с собой. Он был очень хорош собой, силен… — Она посмотрела на Пайпер. — Я уверена, моя дорогая, ты прекрасно понимаешь, как привлекателен такой герой. И как хочется помочь ему.

Пайпер пыталась скрыть волнение, но, вероятно, покраснела. У нее было пренеприятнейшее ощущение, что принцесса читает ее мысли.

И еще — история, рассказанная принцессой, показалась ей до странности знакомой. Обрывки старых мифов, которые она читала с отцом, стали складываться воедино, но эта женщина никак не могла быть той, о ком она подумала.

— Ну так вот, — продолжала ее высочество, — моему герою пришлось выполнять невероятные задания, и я не хвастаюсь, когда говорю, что без меня у него ничего бы не получилось. Я предала собственную семью, чтобы этот герой получил то, что ему нужно. И тем не менее он обманул меня — не заплатил ту цену, о которой мы договорились.

— Обманул? — Джейсон нахмурился, словно пытаясь вспомнить что-то важное.

— Это нечестно, — сказал Лео.

Ее высочество дружески потрепала его по щеке.

— Ну-ну, Лео, не стоит так уж волноваться. Ты, кажется, человек благородный. Ты всегда платишь справедливую цену.

Лео кивнул:

— Так что мы покупаем? Я беру две штуки.

— Так сколько стоит эта склянка, ваше высочество? — вмешалась Пайпер.

Принцесса оценивающим взглядом посмотрела на одежду Пайпер, на ее лицо, фигуру, словно хотела прикрепить бирку с ценой.

— Ты готова отдать за нее что угодно, моя дорогая? — спросила принцесса. — Я чувствую, что готова.

Эти слова накрыли Пайпер с головой, словно хорошая волна для серфинга. Именно так, она готова была заплатить любую цену. Она хотела ответить «да».

Но тут она почувствовала резь в желудке и поняла, что на нее воздействуют заговариванием. Пайпер ощущала что-то вроде этого и раньше, когда Дрю выступала у костра, но слова принцессы были в тысячу раз эффективнее. Неудивительно, что ее друзья поддались на эту уловку. Неужели, когда к заговариванию прибегала Пайпер, люди испытывали то же самое? Ее охватило чувство вины.

Она собрала в кулак всю свою волю.

— Нет, я не заплачу любую цену. Но справедливую — может быть. После этого нам нужно будет уйти. Верно я говорю, ребята?

На какое-то мгновение ее слова, казалось, произвели должное действие. У парней сделался растерянный вид.

— Уйти? — переспросил Джейсон.

— Ты имеешь в виду… после шопинга? — добавил Лео.

Пайпер хотелось кричать, но принцесса наклонила голову, глядя на Пайпер взглядом, в котором теперь сквозило уважение.

— Впечатляет, — сказала она. — Не многие находят в себе силы противиться моим предложениям. Ты, наверное, дочка Афродиты, моя дорогая? Ну конечно, я должна была сразу догадаться. Но это не имеет значения. Может быть, мы походим здесь еще немного, прежде чем ты сделаешь окончательный выбор?

— Но склянка…

— Ну, мальчики. — Она повернулась к Джейсону и Лео. Голос ее был гораздо действеннее голоса Пайпер и был исполнен такой уверенности, что у Пайпер не оставалось ни одного шанса. — Хотите посмотреть еще?

— Конечно.

— Непременно.

— Отлично, — проговорила принцесса. — Вам пригодится любая помощь, какую вы сможете получить, если хотите добраться до области залива Сан-Франциско.

Пальцы Пайпер нащупали рукоятку кинжала. Она вспомнила свой сон на вершине горы — сцену, показанную ей Энкеладом, место, где, насколько она поняла, ей через два дня предстоит предать своих друзей.

— До области залива Сан-Франциско? — переспросила Пайпер. — Почему до области залива?

— Ну, это там, где они умрут. — Принцесса улыбнулась.

После этого она повела их к эскалаторам. Джейсон и Лео, казалось, все еще были одержимы идеей шопинга.

XXVIII ПАЙПЕР

Когда Джейсон и Лео отправились разглядывать живые шубы, Пайпер напрямик спросила у принцессы:

— Вы хотите, чтобы они делали покупки, а потом умерли?

— Ммм. — Принцесса сдула пыль с витрины, под стеклом которой лежали мечи. — Я — ясновидящая, моя дорогая. Я знаю твой маленький секрет. Но мы ведь не хотим говорить об этом? А посмотри только, как им нравится.

Лео смеялся, примеривая шляпу, которая была сделана из какой волшебной барсучьей шкурки. Когда Лео шел, ее хвост колечком подергивался, а маленькие ножки бешено двигались. Джейсон с восторгом рассматривал мужскую спортивную одежду. Чтобы мальчишки интересовались покупкой шмоток? Явный признак того, что они околдованы.

— Кто вы? — Пайпер уставилась на принцессу.

— Я уже говорила, моя дорогая. Я принцесса Колхиды.

— А где эта Колхида?

На лице принцессы появилось печальное выражение.

— Ты хочешь спросить, где была Колхида. Мой отец царствовал на далеких берегах Черного моря — восточнее греческие корабли в те времена не заплывали. Но Колхиды больше нет — она перестала существовать тысячи лет назад.

— Тысячи? — переспросила Пайпер. Принцессе по виду было не больше пятидесяти, но дурные предчувствия стали закрадываться в голову Пайпер… она вспомнила слова, сказанные царем Бореем в Квебеке. — А сколько вам лет?

Принцесса рассмеялась:

— Дама должна избегать ответа на такой вопрос. Ну, скажем… гмм… иммиграционные дела, связанные с въездом в вашу страну, заняли довольно длительное время. Но в конечном счете моя покровительница решила все проблемы. Сделала возможным это. — Принцесса повела рукой, показывая на свой магазин.

Во рту у Пайпер появился металлический привкус.

— Ваша покровительница?

— О да. Она помогает отнюдь не каждому — имейте это в виду. Только тем, кто наделен особыми талантами. Как я, например. А взамен она требует всего ничего. Чтобы вход в магазин располагался под землей и чтобы она могла наблюдать за моими посетителями. Да еще время от времени оказывать ей кое-какие услуги. И это в обмен на новую жизнь. Нет, таких замечательных сделок я много веков не заключала.

«Нужно бежать, — подумала Пайпер. — Мы должны сматываться отсюда».

Но прежде чем она успела оформить эту мысль словами, раздался голос Джейсона:

— Эй, посмотри-ка.

На стеллаже с надписью «ОДЕЖДА СЕКОНД-ХЕНД» он нашел футболку вроде той, что надевал во время школьных походов, но только эта выглядела так, будто ее подрали тигры.

— Почему она кажется мне такой знакомой? — Джейсон нахмурился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация