Книга Пропавший герой, страница 78. Автор книги Рик Риордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавший герой»

Cтраница 78

— Раскаялся! — Царь Мидас возмущенно посмотрел на Лита. — Ты понимаешь, сынок? Стоит проотсутствовать какую-то тысячу лет, как твою историю переврут. Моя дорогая девочка, разве в какой-нибудь из этих историй говорится о том, что я утратил свой дар?

— Кажется, нет. Там говорилось, что вы научились обратному процессу путем погружения золота в текущую воду. Таким образом вы вернули к жизни свою дочь.

— Это правда. Иногда мне приходится прибегать к обратному процессу. В этом доме нет текущей воды, потому что я не хочу никаких случайностей. — Он сделал движение рукой в сторону статуй. — Но на всякий случай мы поселились поближе к воде. А то иногда я могу забыться и похлопать Лита по спине…

— Мне это не нравится. — Лит отступил на несколько шагов.

— Я же тебе говорил, сынок, что я сожалею. Но в любом случае золото — вещь замечательная. С какой стати я стал бы отказываться от этого дара?

— Так разве… — Пайпер казалась совершенно растерянной… — не в этом была суть истории? Не в том, что вы усвоили урок?

Мидас рассмеялся:

— Моя дорогая, позволь мне секунду подержать твой рюкзак. Брось его сюда.

Пайпер помедлила, но ей не хотелось обижать царя. Опустошив рюкзак, она кинула его Мидасу. Как только Мидас поймал рюкзак, тот превратился в золото — словно иней пошел по ткани. Он по-прежнему казался гибким и мягким, но теперь определенно был золотым. Царь кинул рюкзак назад.

— Как видишь, я по-прежнему все могу превращать в золото. Теперь твой рюкзак стал волшебным. И ты можешь засунуть в него этих своих врагов — жалких духов грозы.

— Правда? — Лео вдруг заинтересовался. — Он взял рюкзак у Пайпер и понес его к клетке.

Стоило ему расстегнуть молнию на рюкзаке, как духи протестующе завыли и задергались. Прутья клетки задрожали, дверь раскрылась, и духов засосало прямо в рюкзак. Лео застегнул молнию и ухмыльнулся.

— Не могу не признать — это было здорово!

— Ну, видите? — улыбнулся Мидас. — Мой дар превращать все в золото — это проклятие? Я вас умоляю! Никакой урок я не усваивал, а жизнь — это не история, девочка. Откровенно говоря, моя дочь Зоя была гораздо приятнее в виде золотой статуи.

— Она слишком много говорила, — подал голос Лит.

— Вот именно! А потому я снова превратил ее в золото. — Мидас показал в угол, где стояла золотая статуя девушки, на ее лице застыло потрясенное выражение, словно она взывала: «Отец!»

— Это ужасно! — прошептала Пайпер.

— Чепуха! Она вовсе даже не возражает. И потом, если бы я усвоил урок, то разве я получил бы вот это?

Мидас стащил с себя не по размеру большой ночной колпак, и Джейсон замер, не зная, то ли смеяться, то ли его сейчас стошнит. У Мидаса были длинные, пушистые, серые уши, торчавшие из белых волос, — как у кролика Банни. Только это были не заячьи уши, а ослиные.

— Вау… — протянул Лео. — Нет, лучше мне этого не видеть.

— Да, кошмар. — Мидас вздохнул. — Несколько лет спустя, после того как я получил золотой дар, я судил музыкальное состязание между Аполлоном и Паном и объявил победителем Пана. Аполлон, это злобное ничтожество, сказал, что у меня, должно быть, ослиные уши, — и вот вам пожалуйста. Такова моя награда за честность. Я пытался держать это в тайне. О них знал только мой цирюльник, но он не удержался — разболтал. — Мидас показал еще на одну золотую статую — лысого человека в тоге с ножницами в руке. — Это он. Больше никому не выболтает ничьих секретов.

Царь улыбнулся. Он вдруг перестал казаться Джейсону безобидным стариком в халате. Глаза его весело поблескивали — взгляд сумасшедшего, который знает о своем сумасшествии, принимает его и радуется ему.

— Да, потребность в золоте высока. Я думаю, именно поэтому меня и вернули, верно, Лит? Чтобы финансировать нашего покровителя.

— Поэтому и ради моего умения владеть мечом, — ответил Лит.

Джейсон бросил взгляд на своих друзей. Внезапно в комнате как будто похолодало.

— Значит, у вас есть покровитель, — констатировал Джейсон. — Вы работаете на гигантов.

— Ну, мне эти гиганты, конечно, совершенно ни к чему. — Царь Мидас сделал пренебрежительный жест рукой. — Но даже армиям сверхъестественных существ нужно платить. Я в большом долгу перед моим покровителем. Я пытался это объяснить предыдущей группе, но они вели себя очень враждебно. Совсем не хотели сотрудничать.

Джейсон сунул руку в карман и вытащил золотую монетку.

— Предыдущей группе?

— Охотницам, — прорычал Лит. — Этим треклятым девчонкам Артемиды.

Джейсон почувствовал, как электрическая искра — в буквальном смысле слова — пробежала у него по спине. Он уловил разряд электрического тока, словно расплавил одну из пружин в диване.

Там была его сестра.

— Когда это было? — спросил он. — Что произошло?

— Несколько дней назад. — Лит расправил плечи. — Мне, к сожалению, не удалось их убить. Они искали каких-то злобных волков. Сказали, идут по следу на запад. У них пропал какой-то полубог — не помню кто.

«Перси Джексон, — подумал Джейсон. — Аннабет говорила, что охотницы отправились на его поиски. А в моих снах о сожженном доме в лесу красных деревьев я слышал вой вражеских волков. Гера сказала, что это ее тюремщики. Все это, видимо, было как-то взаимосвязано».

Мидас поскреб ослиные уши.

— Очень неприятные молодые дамы эти охотницы, — припомнил он. — Категорически не хотели, чтобы я превращал их в золото. Система безопасности, что я установил снаружи, по большей части и предназначена для того, чтобы подобных вещей больше не происходило. Я не могу тратить время на тех, кто не является серьезным инвестором.

Джейсон осторожно встал и посмотрел на друзей. Они поняли смысл его взгляда.

— Ну что ж, — Пайпер выдавила на лице улыбку, — было очень приятно познакомиться. Поздравляю с возвращением к жизни. Спасибо за золотой рюкзак.

— Нет, вы никак не можете уйти! — вскричал Мидас. — Я знаю, что вы не ахти какие инвесторы, но это не имеет значения! Я должен обновить свою коллекцию.

На лице Лита появилась жестокая улыбка. Царь поднялся, и Лео с Пайпер отодвинулись от него.

— Не волнуйтесь, — успокоил их царь. — Вам необязательно превращаться в золото. Я предоставляю моим гостям право выбора: стать частью моей коллекции или умереть от руки Литиерсиса. Любой выбор неплох.

Пайпер попыталась прибегнуть к заговариванию:

— Ваше величество, вы не можете…

Мидас кинулся вперед с быстротой, которую едва ли можно было ожидать от такого старика, и ухватил ее за руку.

— Нет! — закричал Джейсон.

Но золотой мороз уже охватил Пайпер, и она вмиг превратилась в золотую статую. Лео попытался вызвать огонь, но он забыл, что утратил эту способность. Мидас прикоснулся к его руке, и Лео превратился в кусок металла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация