Книга Маска демона, страница 54. Автор книги Андрей Ткачев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маска демона»

Cтраница 54

За оставшееся время пути после принятия созданной мной пилюли татуировка разрослась еще сильнее, покрыв собой середину груди и частично перейдя на спину. Я ожидал куда меньшего эффекта, так что был несказанно рад такому прогрессу. Кто его знает, когда удастся создать новую пилюлю. Интересно, а все отмеченные богами проходят через такое, или же старик что-то придумал свое? Зная его характер, стоит ожидать как раз последнего – очень уж тот не любил стандартных решений.

Только мы четверо были посвящены в то, что служители решили никого из охотников не оставлять в живых. Руса решила не доводить до остальных такую информацию – так больше шансов, что не замешанных в этом деле не тронут. Нам же не стоило надеяться на благоприятный исход. Как бы ни хотелось верить, что служители не смогут выбраться из хранилища, те доказали, что способны преподносить сюрпризы, и следовало поторопиться, пока время не стало играть против нас.

Руса завела оставшиеся после дележа с другими охотниками телеги в один из трактиров, где, по ее словам, наши вещи никто не тронет, и мы отправились к ее дому. Там она хотела забрать какие-то вещи, принадлежащие ее отцу, и уже только после этого была согласна уходить из города.

На самом деле самые ценные вещи я уже успел отсортировать и разложить всем четверым по рюкзакам. Как-то не верилось, что мы сможем вернуться к этим вещам позже. Мне посещение Виларса после всего, что произошло, казалось излишне рискованным занятием. Но раз уж Руса уперлась в своем желании навестить дом, то я постараюсь сделать так, чтобы мы вырвались из города с наименьшими неприятными последствиями. А с таким запасом ценных артефактов эпохи древних мы сможем неплохо устроиться в любом городе по нашему выбору.

Дом Русы, хотя скорее эту постройку можно назвать небольшим особняком, встретил нас привычной тишиной. Охотница предпочитала не пользоваться помощью слуг и убиралась в доме сама, да и Гарод здесь жил почти постоянно, так что дом не оставался без людей.

– Вот ты где, оказывается, живешь? – удивленно присвистнул Эрик, когда мы шли от калитки по тропинке к парадной двери. – Я тоже хочу себе такой домик, – завистливо вздохнул он.

– Копи деньги, и может, когда-нибудь сможешь себе такое позволить, – хлопнул я мужчину по плечу. Пускай охотник и был меня старше, но его непосредственное поведение нивелировало разницу в возрасте, и порой я забывался. Правда, и сам мужчина на это реагировал вполне спокойно. – Тем более после нашей миссии у тебя вполне должно хватить средств, если и не на такую громадину, то на что-то приличное точно.

Дальнейший разговор был прерван громким хлопком и появившимся дымом над чердаком. Похоже, Гарод был дома и проводил свои опыты. И это при том, что ему запрещено заниматься алхимией. Зная подвешенный язык наставника, когда это надо, я уже не удивляюсь, что ему удается до сих пор выкручиваться. У меня даже возникали подозрения, что целительством он занялся чисто с целью, чтобы спихивать свои опыты на него, ведь приготовления нового лечебного эликсира очень похожи на алхимию.

Руса, увидев поднимающийся дым, недовольно сощурила глаза и, ускорив шаг, заскочила в дом, сразу направившись к лестнице.

– Пойдемте в гостиную, я вас чем-нибудь угощу, а то это может растянуться надолго, – с тяжелым вздохом проводив наставницу взглядом, я показал нашим гостям, куда идти.

Сам я пошел на кухню, чтобы на скорую руку что-нибудь приготовить да заварить отвар, снимающий усталость. И Эрику с Лиссой совсем не обязательно знать, что я подложил в еду кое-какие добавки, которые должны были быстрее восстановить их организмы. Кто его знает, когда нам удастся еще так спокойно посидеть? Поэтому я пытался сделать все от меня зависящее. Возможно, немного повторяюсь, но это все нервы, а меня в последнее время готовка новых лекарственных средств здорово успокаивает.

За время, пока Эрик и Лисса отдавали должное моей готовке, сверху пару раз раздавались звуки ударов о стену. И если вначале охотник и заклинательница подскакивали и порывались броситься на чердак, то увидев, что я спокойно продолжаю заниматься делами, садились на свои места, а потом и вовсе почти перестали обращать на шум сверху внимание.

Не знаю, зачем Гарод позволяет Русе так обращаться с собой, но зная извращенный ум моего наставника, можно утверждать, что на это у него есть логичное объяснение. Везет же мне на всяких чудиков. Сначала старик, потом эти двое. Теперь, похоже, в компании чудиков прибавилось количество игроков.

Хорошо еще, что Руса не стала затягивать воспитательные беседы, и вскоре почему-то довольно улыбающийся целитель и хмурая охотница спустились к нам.

– Нажили вы себе неприятности, – поцокал языком Гарод, приложившись к стакану с отваром.

– Сам как будто не разругался со служителями богов, – проворчала Руса.

– Я всего лишь разругался, – наставительно поднял указательный палец мужчина. – Вы же вляпались в их внутренние дела. А это куда опаснее, чем кажется.

– Да что могут сделать они охотникам? – возмутился Эрик. И, увидев мой осуждающий взгляд, принялся оправдываться: – Ну ладно, есть у них пара людей, которые могут использовать шайгары, но они не проходили через те битвы, что мы.

– Глупо недооценивать противника, – покачал головой Гарод. – Служители богов образовались как отдельная организация еще во времена пришествия четверых в наш мир, – мне показалось, что наставник как-то странно выделил интонацией «четверых», но он ничем не выдал себя, и я дал себе установку потом пораспрашивать его об этом подробнее. – Так что за века они накопили много знаний и сил и, если бы хотели, могли править в городах.

– И почему же тогда они этого не сделали?! – все так же категорично взъелся Эрик. Было видно – охотнику не нравится, что его мнение считают ошибочным, и сейчас он стремился доказать свою точку зрения.

– Представь себе, – ухмыльнулся целитель, посмотрев прямо в глаза охотника. – Им это попросту не интересно. Они и так могут получить все, что захотят, и в их храмах скрыто много того, о чем вы даже не догадываетесь.

– Откуда такая уверенность? – недоверчиво спросил я.

– Была у меня возможность разузнать о них чуть больше, чем можно, – потер плечо Гарод, вспоминая какие-то события, связанные с этим. – Частично по этой причине я и разругался со служителями. Я для них не опасен, но Руса сказала, что вы узнали что-то, ради чего они могут и пойти против своих принципов невмешательства.

Я с благодарностью посмотрел на охотницу за то, что она не стала посвящать Гарода в то, что мы видели. Эрик и Лисса, даже если бы не знали, из-за чего служители решили всех убить, уже были в опасности тем фактом, что были с нами на одном этаже. У Гарода же был шанс пройти по краю, так чтобы эта история его не затронула.

– Что теперь собираетесь делать? – долив себе в кружку отвара, спросил Гарод у нас, в основном обращаясь к Русе.

– Отправимся в другой город, где нас в лицо никто не знает, – выдвинула предложение девушка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация