Книга Давший клятву, страница 383. Автор книги Брендон Сандерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Давший клятву»

Cтраница 383

– Меч-ними, как считаешь, я должен был спасти этих солдат? – спросил Сзет. – Я же теперь Сияющий.

Думаю, если бы они хотели спастись, то полетали бы, как ты, а не падали.

В словах меча таилась замысловатая головоломка, над которой не было возможности поразмыслить. Сплавленные оказались проворными и умелыми. Шинец вилял по улицам, но преследователи не отставали. Он развернулся, покинул Древний округ и помчался к стене, пытаясь вновь прорваться к Далинару. К несчастью, один отряд врагов преградил ему путь. Остальные поджимали сзади.

Кажется, нас загнали в угол, – заметил меч. – Пришло время драться, верно? Умереть, забрав с собой как можно больше врагов? Я готов. Давай это сделаем. Я готов стать благородной жертвой.

Нет. Он не победит, погибнув.

Сзет швырнул самосвет так далеко, как только смог.

Сплавленные метнулись за ним, и у Сзета открылся путь к бегству. Он спикировал к полю, где сферы блестели словно звезды. Втянул полной грудью буресвет, потом заметил Крадунью – она ждала посреди сражающихся фантомов и замерших в ожидании паршунов.

Сзет легко приземлился возле нее:

– Я не справился с этим бременем.

– Ну и ладно. Твое странное лицо и без того тяжелое бремя для одного человека.

– Твои слова мудры. – Он кивнул.

Крадунья закатила глаза:

– Ты прав, меч. С ним не очень-то весело, да?

Я все равно считаю, что он клевый.

Сзет не знал этого слова, но Крадунья сдавленно фыркнула, и меч издал тот же звук.

– Мы не выполнили приказ Черного Шипа, – огрызнулся Сзет, и с его губ сорвалось облачко буресвета. – Я не смог продержаться впереди Сплавленных достаточно долго, чтобы принести камень нашему хозяину.

– Да, я видела, – буркнула Крадунья. – Но у меня есть идея. Люди всегда охотятся за вещами, но им не очень нравятся сами вещи – им просто нравится ими владеть.

– Эти слова… не так мудры. Что ты имеешь в виду?

– Все просто. Лучший способ ограбить кого-то – сделать так, чтобы он уверился, будто все в порядке…


Шаллан крепко держала Вуаль и Сияющую за руки.

Она давно опустилась на колени, устремив взгляд вперед, и из ее глаз текли слезы. Она так напряглась, что даже скрипела зубами. Шаллан сотворила тысячи иллюзий. Каждая… каждая была ею.

Частью ее разума.

Частью ее души.

Вражда наполнил солдат такой жаждой крови, что им было наплевать, что Шаллан подсовывает им иллюзии, – они просто хотели сражаться. Так что она устроила им битву, и каким-то образом ее иллюзии не рассеивались, встречая вражеские удары. Она подумала, что, наверное, сочетает духозаклинание со светоплетением.

Враги выли и пели, наслаждаясь схваткой. Она залила землю красным и забрызгала солдат кровью, которая казалась настоящей. Девушка услаждала их слух криками раненых и умирающих, звоном мечей и треском костей.

Она втянула их в фальшивую реальность, и солдаты ею упивались, лакомились иллюзией.

Только смерть каждого фантома была маленьким ударом для Шаллан. Часть ее умирала.

И возрождалась, когда она снова вынуждала их вступать в битву. Сплавленные выкрикивали приказы, пытаясь призвать войска к порядку, но Шаллан заглушила их голоса воплями и звоном металла.

Иллюзия полностью поглотила ее, и она забыла обо всем остальном. Как во время рисования. Вокруг нее сотнями расцвели спрены творчества в облике брошенных предметов.

Буря свидетельница, это было прекрасно. Она крепче сжала руки Вуали и Сияющей. Они замерли рядом с нею на коленях, склонив голову пред сотворенным ею гобеленом насилия, ее…

– Эй, – раздался девичий голос. – Ты бы не могла, э-э, перестать обнимать саму себя на минуточку? Мне нужна помощь.


Каладин нырнул в сторону Амарама, ткнув копьем, которое держал одной рукой. Обычно это была хорошая тактика против человека в броне и с мечом. Копье ударило прямо в цель – с обычным противником оно бы вонзилось ему под мышку. Но, к несчастью, в этом случае наконечник просто соскользнул. У осколочной брони не было традиционных слабых мест, за исключением забрала. Ее надо было разбивать повторяющимися ударами, как панцирь краба.

Амарам рассмеялся с поразительно искренней радостью:

– Да ты в отличной форме, копейщик! Помнишь, каким пришел ко мне впервые? В той деревеньке, где ты умолял меня взять тебя с собой? Ты был молокососом, который так сильно хотел в солдаты. Боевая слава! Мальчик, я видел вожделение в твоих глазах.

Каладин бросил взгляд на Сплавленных, которые нерешительно летали вокруг красной тучи, высматривая Далинара.

Амарам хмыкнул. Каладин не ожидал, что тот будет так похож на самого себя с этими темно-красными глазами и странными кристаллами, растущими из тела. Кем бы ни было это химерическое чудище, оно все еще мыслило как Меридас Амарам.

Каладин шагнул назад, с неохотой превратив Сил в меч, более пригодный для раскалывания брони. Он принял стойку ветра. Амарам снова рассмеялся и ринулся вперед, в его подставленную руку упал второй осколочный клинок. Каладин увернулся, нырнув под один из клинков, и ударил Амарама – он смог как следует врезать по спине, где пластина брони треснула. Он поднял клинок, чтобы нанести новый удар.

Амарам топнул ногой, и латный ботинок взорвался, разлетелся на оплавленные металлические осколки. Под ботинком обнаружилась ступня в рваном носке, обросшая панцирем и темно-фиолетовыми кристаллами.

Когда Каладин снова ринулся в атаку, Амарам легонько стукнул ногой по каменистой земле, и та на мгновение стала жидкой. Кэл споткнулся и провалился на несколько дюймов, как будто под ним был не камень, а кремная грязь. Спустя секунду она затвердела, зафиксировав сапоги Каладина.

Каладин! – завизжала в его разуме Сил, когда Амарам замахнулся двумя осколочными клинками, держа их параллельно. Сил превратилась в алебарду в руках Каладина, и он парировал удары, но от их силы упал, сломав лодыжки.

Стиснув зубы и превозмогая боль, Каладин вытащил ступни из ботинок и перекатился в сторону. Мечи Амарама рассекли землю, едва не задев его. Потом второй латный ботинок Амарама взорвался под давлением растущих изнутри кристаллов. Великий князь Садеас оттолкнулся одной ногой и… скользнул по земле с невероятной быстротой, направляясь к Каладину и замахиваясь.

Сил претекла в большой щит, и Каладин успел отбить атаку. Он плетением направил себя прочь, чтобы оказаться вне досягаемости, пока буресвет исцелит его лодыжки. Что за буря!

Сплавленная! – предупредила Сил. – Она подобралась очень близко к Далинару.

Каладин выругался, потом схватил большой камень и запустил его в воздух, применив комбинацию из нескольких плетений. Камень метнулся к Сплавленной и ударил ее по голове. Она взвыла от боли и отступила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация