Книга Багряная империя. Книга 3. Пепел кровавой войны, страница 157. Автор книги Алекс Маршалл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Багряная империя. Книга 3. Пепел кровавой войны»

Cтраница 157

— Вот. Теперь нужно вставить туда трубочку из тростника или коралла. Продержится, пока чьи-нибудь золотые руки не вырежут тебе замену.

— О-хо-хо, — вздохнула Бань. Старый Волк выглядел ничуть не лучше, чем прежде. — Пожалуй, обращусь к Мур Клелл, старая подруга мигом с этим справится.

— Не вздумай пустить ее на корабль! — воскликнул юнга.

— Это мой корабль, кого хочу, того и пускаю, — ответила Бань. — Вот бы посмотреть на ее лицо, когда она тебя увидит! Яйцеядная ведьма так славно подготовила твое тело к погребению. Меня нелегко обмануть, но, пока ты не сел на койке и не треснулся башкой о бимс, я была уверена, что ты сам себя перехитрил и действительно умер.

— Неми говорила, что с помощью такого же трюка она сбежала от Хортрэпа, — проворчал он. — Неужели Хватальщика обмануть проще, чем тебя?

— Софию еще трудней, — ухмыльнулась Бань. — Выше голову, приятель! Похоже, Хортрэп помирился со своей ученицей, так что если однажды темной штормовой ночью Холодный Кобальт столкнется с тобой в какой-нибудь таверне, то, возможно, тоже все тебе простит.

— Демонски маловероятно.

— Судя по тому, как описывает капитан их встречу, — сказала Чхве, — в письме ты рассказал не всю историю, не так подробно, как мне, и неверно истолковал случившееся на Джекс-Тоте. Зачем ты решил оставить по себе поганую память?

— Иногда самое лучшее, что можешь для кого-то сделать, — это дать ему возможность ненавидеть тебя, — ответил Марото с прямодушием и оптимизмом, которые всегда были его отличительными чертами. — Если перемирие с Джекс-Тотом продлится долго, людям понадобится козел отпущения, которого можно вместо Ассамблеи вексов обвинить в развязывании войны. Я и буду таким козлом. Это ведь я рассказал им, как напасть на Отеан, и вот, полюбуйтесь! А насчет того, что я написал Софии... Ну хорошо, допустим, я бы рассказал более сложную версию. Так ведь нет никаких доказательств того, что именно я, освободив Крохобора в обмен на возможность снова увидеть Софию, навлек беду на ее деревню.

— Ты не можешь быть уверен, что именно так все и было, — возразила Бань, мысленно пересчитывая изъяны, которые она обнаружила в этой слезливой истории. Марото слишком любил жизнь, чтобы соблюдать дисциплину; именно это в нем ей и нравилось. — Ты знаешь, что освободил своего демона, но не знаешь, что это он внушил молодому полковнику идею отправиться к Софии. Никто не может сказать этого наверняка, потому что никому не известно, откуда вообще берутся такие дурацкие идеи.

— Мне известно, — заявил Марото, потирая повязку на глазу. — А теперь известно и Софии, и она сможет жить дальше, не мучаясь догадками, кто же во всем виноват.

— Она бы простила тебя, если бы ты признался, — сказала Чхве, куда более нежная с ним на палубе, чем была в капитанской каюте, наедине.

— Ты права, она бы простила, и получилось бы еще хуже. Намного хуже. — Он повертел трубку в руках и вернул Бань. — Я должен получить то, что заслужил.

— Инсценировав свою смерть? — хмыкнула Бань. — По-моему, не самый лучший способ.

— Что тут скажешь? — грустно усмехнулся Могучий Марото. — У меня был очень хороший учитель.

Благодарности

Нет ничего лучше после долгого путешествия, чем расшнуровать ботинки, набить трубку и сделать мощную затяжку чего-нибудь темного и крепкого. Однако, прежде чем приступить к этому, необходимо сделать еще одну вещь: поблагодарить всех, кто помогал мне в странствиях. С тех пор как я впервые ступил на Звезду, пройден очень дальний путь, так что накопилось немало людей, которым я должен сказать спасибо, и если вы добрались до этих строк, то уже знаете, что краткость не входит в число моих достоинств, но я сделаю все возможное, чтобы успеть за то время, пока старый добрый табак дымится в кратере вашей чудесной вересковой трубки...

Спасибо моему неустрашимому, потрясающему агенту Салли Хардинг, которая прочла первые главы, написанные мною забавы ради, и увидела в них большой потенциал, и спасибо всем и каждому в «Cooke Agency», благодаря которому состоялась моя писательская карьера, — у меня была изумительная команда.

Спасибо Дженни Хилл, Энн Кларк и Тиму Холмену, моим редакторам из «Orbit». Рискнув взяться за этот проект, вы благодаря терпению, тяжкому труду и колоссальным душевным затратам (и еще раз терпению) помогли скромному и сырому роману вырасти в эпическую трилогию. Спасибо Эллен Райт, Алексу Ленциски и Брэдли Энглерту, а также всем остальным сотрудникам «Orbit» за то, что представили меня в таком выгодном свете. Спасибо Лорен Панепинто и ее команде за крутую обложку и еще Тиму Полу, непревзойденному картографу, превратившему школьные наброски в стиле «Dungeon Master» в великолепную карту.

Спасибо садовой беседке моих родителей, а также владельцам и персоналу «Flatiron Coffee», «Trve Brewing», «Backcountry Pizza», «Edwards Tobacco», «Barlowe’s», «Johnny’s Cigar Bar», «Waterworks», «War Horse», «All Saints Cafе», «Convoy Coffee», «Ada’s Technical Books and Cafе», «The Pioneer Collective», «Stone Way Cafе», «Miir», «Fremont Coffee», «Fremont Brewing», «Caffe Vita», «Caffe Ladro», «Elm Coffee Roasters», «Broadcast Coffee», «The Panama Hotel», «The Barrel Thief», «Add-a-Ball» и его непостоянным постоянным посетителям, безвременно усопшему владельцу «St. Mike’s», и многих других заведений, в которых я посиживал, работая над трилогией. Ваше терпение — а также напитки, пинболы и закуски — подпитывали эту машину из внутренностей, костей и пара. Спасибо «Братству вересковых трубок», не такому уж и тайному обществу достойных джентльменов, и удивительному Майку Тински, позволившему использовать свои познания в этом проекте и поставить свою трубку на мою благодарную полку. Спасибо всем музыкантам, которых я слушал, бесконечно повторяя, всем площадкам для выступлений, где я подзаряжался злой энергией, а также бесчисленным писателям, режиссерам и художникам, чьи видения я похитил, чтобы состряпать из них мои собственные. Я уже говорил это раньше и повторю снова: я стою на плечах у застывших гигантов.

Спасибо моим родственникам и друзьям, которые вдохновляли, подбадривали, а при необходимости и терпели меня, в особенности моим родителям Брюсу и Лайзе, сестре Тессе и брату Аарону. Огромная благодарность Рейчел Думас за то, что она была моими вездесущими глазами и самой лучшей подругой. Эпическое спасибо Калебу Уилсону — он был бета-ридером всего этого чертова цикла и генерировал блестящие идеи, которые я бессовестно присвоил. Много добрых слов Молли Танзер, оказавшей мне огромную помощь на раннем этапе, и Эллисон Беккет, которая была бета-ридером грандиозного финала, — обе они помогли превратить перспективный проект в нечто особенное. Спасибо также Джону Гоуву за то, что выслушивал мою бесконечную болтовню, пока над нашими головами клубился дым, и добавлял в нее каплю мудрости с каждым глотком шотландского виски. Я в огромном долгу перед Тревором Маршаллом, который втянул меня в этот проект и одолжил свою фамилию, а также перед Алексом Брайантом, который, несомненно, дожидается в Медовом чертоге Черной Старухи, чтобы задать мне перцу за присвоение его имени, — я скучаю по тебе, братан. Спасибо Селене Чамберс и Джошу за бесчисленные посиделки с душеспасительными разговорами о том о сем и прочем... и прочем, и прочем. Спасибо Тео Акосте, который приобщил меня к cvlt и trve [19] (по крайней мере, пытался). Спасибо Полу Смиту, показавшему мне Нью-Йорк и еще более странные миры. Спасибо Джейсону Хеллеру, он был верным поклонником и пропагандистом, познакомившим меня с «Ghost», «Year of the Goat», «Ides of Gemini» [20] и многими другими. Спасибо Энтони Хадсону, который с такой невозмутимостью принял превращение его alter ego Карлы Росси в эпизодический персонаж на Звезде. Спасибо Джанго, Индре, Хью, Энди, Кэрол, Венди, Иэну, Эми и всей остальной пишущей братии, пригласившей меня на Тихоокеанский Северо-Запад. Спасибо Джанго Векслеру, Джону Гвину, Дэвиду Далглишу и Кэмерону Хёрли, которые рекламировали этот цикл, когда еще никто не знал, что я за фрукт, и еще раз спасибо Кэмерону за интервью, в котором мы сбросили маски. Спасибо Эдриану Коллинзу, Робу Мэтени, Филу Оверби и всем другим, кто писал обзоры, приглашал меня для интервью и (или) всячески поднимал шум вокруг проекта — даже недоброжелателям! В особенности недоброжелателям? Ну хорошо, не будем отвлекаться...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация