Книга Лейтенант Магу. Раскаленная пустыня, страница 32. Автор книги Вадим Полищук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лейтенант Магу. Раскаленная пустыня»

Cтраница 32

«Это он про Бирюгова», – догадался лейтенант.

– От чего он умер?

– Паук.

– Паук?

– Да. Черный такой. Очень ядовитый. Верблюда убить может.

– Не повезло капитану. Но как не вовремя-то! Дальше что было?

– Мы его с собой забрали. Заночевали в той же деревне, думали, днем будем в Аринбурге, а утром приехал толстый полицейский, с ним еще четверо. Потребовали показать труп, потом меня в тюрьму посадили. Унтер не хотел меня отдавать, ругался с полицейским, но потом уступил. И верблюдов забрали, – печально добавил караванщик.

«Не иначе местный староста, сволочь, донес, а урядник выслужиться решил», – предположил Алекс.

– А солдаты?

– Их не тронули. Сказали, пусть идут к себе в полк.

– Что было дальше?

– Меня привезли в Аринбург и посадили в тюрьму вместе с очень плохими людьми. Говорили, что это я офицера отравил, требовали признаться и подписать бумагу.

– Били?

– Немного, – горько усмехнулся Шохад, – но я ничего не подписал. Я показал им место укуса на шее, тогда они сказали, что это я подложил офицеру паука.

– Идиоты!

Это замечание офицера караванщик оставил без комментариев.

– Когда приехал важный офицер без пальцев на левой руке…

– Полковник Сареханов.

– Да, все называли его «полковник». Он очень громко кричал. И тоже сказал «идиоты», он еще много других слов полицейским сказал, но я не хочу их повторять.

– И не надо. На какой день приехал полковник, после того, как тебя посадили?

– На четвертый.

Солдаты должны были дойти до Аринбурга вечером того же дня, и унтер обязан был доложить обо всем по команде. Видимо, Сареханов был в отъезде, а остальные офицеры полка были не в курсе, чем занималась в пустыне экспедиция штаб-капитана Бирюгова. Теперь же секретность миссии летела ко всем чертям. Все полицейские рты не заткнешь. Один сболтнет жене, другой – куму, и пошло-поехало. Через три дня весь Аринбург будет знать об интересе руоссийских военных к чему-то, что скрывают пески пустыни Тюра-Кум. Через неделю об этой новости узнают в Бузуруке, а там уже и до Гохары совсем недалеко. Остается уповать на нерасторопность эмирской военной машины. Но рано или поздно меры обязательно будут приняты.

– Шохад, тебя спрашивали, чем вы занимались в пустыне?

– Да. Я сказал, что только вел караван туда, куда мне указывал офицер, и больше ничего не знаю.

– Ты все правильно сделал.

И тут какой-то черт дернул Алекса за язык, и он задал следующий вопрос:

– А на самом деле, ты понял, чем занимался Бирюгов?

Караванщик кивнул.

– Искал приметные места и определял, где они находятся по своим приборам, – а потом неожиданно добавил: – Только он неправильно это делал.

– Почему? – удивился лейтенант.

– Он выбирал эти места слишком далеко друг от друга. Пока идешь от одного к другому, легко сбиться с пути. Можно было проложить путь так, чтобы все время видеть приметные места, только так дольше идти придется.

– А почему ты ему про это не сказал.

– Он меня не спрашивал, – пожал плечами караванщик, – вот я и вел вас напрямую. Так получается быстрее.

Лейтенант вытащил из кобуры револьвер, откинул дверцу барабана и шомполом выбил из каморы стреляную гильзу. С одной стороны, караванщик, безусловно, прав – лишний день перехода по пустыне обходится слишком дорого. Алекс заткнул опустевшую камору толстеньким цилиндрическим патроном, увенчанным сферическим серым выступом свинцовой пули. С другой стороны, недопустимо, чтобы вся операция зависела от одного человека. Щелчком закрыв дверцу, офицер с треском прокрутил барабан, убедившись, что вездесущий песок еще не успел проникнуть в механизм «гранда», и спрятал оружие.

– Сейчас нет времени, нам нужно добраться до Серва как можно быстрее, но обратно пойдем длинной дорогой, запишем и зарисуем все твои ориентиры.

Шохад, соглашаясь, кивнул.

– Кроме того, надо начинать разведку дороги в направлении Гохары.

– Разве твои начальники не захотят сначала взять Зафар?

– Да кому он нужен? – отмахнулся лейтенант. – Крепость в Зафаре ерундовая, но день-другой с ней провозиться придется. За это время новости могут дойти до Гохары, и ее придется брать штурмом. А там крепость намного серьезнее.

Караванщик еще раз склонил голову, соглашаясь со словами офицера.

– Если же взять Гохару с ходу, – продолжил развивать свою мысль Алекс, – то Зафар сам упадет к нам в руки.

Шохад отвел взгляд, чтобы лейтенант не заметил, как в этот момент блеснули его глаза. Нет, не зря он тогда предложил этому офицеру, поначалу показавшемуся ему таким молодым и глупым, провести его караван через пустыню. Он оказался совсем не глупым, упорным, а главное, удачливым. Если держаться рядом с ним, то может, удачи офицера хватит на двоих, и тогда… Тогда он сможет дотянуться ножом до глоток своих врагов. И ему не нужна долгая осада, в этом случае кое-кто сумеет ускользнуть, гоняйся за ним потом. Нужен штурм, внезапный и быстрый. Тогда во дворце эмира начнется паника и неразбериха, польется кровь, самое время спрятать трупы своих врагов в куче других трупов.

Но высказал Шохад совсем другое:

– Надо идти спать, офицер, завтра будет долгий путь.


Встретили их как вернувшихся с того света. Вслух, понятно, никто ничего не сказал, но смотрели с удивлением и сочувствием. Лица вернувшихся из объятий пустыни солдат и офицера носили явные следы пережитых страданий. Впрочем, долго отдыхать не пришлось.

– Палатки нам доставили, продовольствия на месяц, – отчитывался Фелонов, – водой можем с кем-нибудь поделиться.

– Больных нет?

– Никак нет, господин лейтенант!

– Значит, все в порядке?

– Так точно!

– Странно это. Ну, раз у вас все идет хорошо, то продолжайте расчищать караван-сарай от песка, а я все-таки должен добраться до Аринбурга и доложить все по существу дела, пусть начальство принимает решение.

Унтер с лейтенантом полностью согласился, а потом добавил:

– Песок этот уже поперек горла стоит! Домой хочу. И в баню.

– Будет тебе баня, – туманно пообещал ему Алекс, – когда вернусь. Если к тому времени все не расчистите, точно будет.

Не сказать, чтобы Фелонова лейтенантская угроза сильно впечатлила, но на всякий случай он заранее подготовил себе оправдание.

– Расчистим, если песчаной бури не будет. А то гребем этот песок, гребем, только все расчистим, тут как дунет, и начинай все с начала. И как только тут раньше люди жили?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация