Книга Марсель-Рио-Марсель, страница 16. Автор книги Ольга Иванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марсель-Рио-Марсель»

Cтраница 16

— Продолжайте, мадмуазель Софи, мне нравится, как вы это делаете, — проговорил он потом и наконец воззрился на ее своими насмешливыми зелеными глазами.

Софи смутилась окончательно и попыталась снова убрать от него свою руку, но Дэвид не собирался отпускать ее и прижал к себе еще сильнее.

— Что вы делаете в моей постели? — перешла в нападение Софи, внутри вся сгорая от стыда.

— Это вас надо спросить, — спокойно ответил Дэвид. — Вы так кричали ночью, что мне ничего не оставалось, как броситься к вам на помощь…

— Мне снился кошмар… — пробормотала Софи, напряженно глядя на Дэвида.

— Я так и понял, — усмехнулся тот и продолжил: — Потом же вы успокоились, и я попытался отправиться на свой родной диван, но не тут-то было!.. Вы вцепились в меня мертвой хваткой и умоляли остаться! А я, как урожденный английский джентльмен, не смог отказать в такой просьбе леди…

— Не правда, — прошептала Софи, — не было такого…

— А с какой стати тогда я здесь? — он насмешливо приподнял одну бровь.

— Отпустите, в конце концов, мою руку, — снова прошептала она.

Дэвид испытующе посмотрел на нее, потом, не отводя глаз, неожиданно поднес ее руку к своим губам и легко, едва ощутимо, поцеловал ее запястье. От этого прикосновения у Софи побежали знакомые мурашки по коже, и перехватило дыхание. Но Дэвид уже разжал свою ладонь, и ее рука безвольно упала на кровать.

— Пойду я, — вдруг произнес Дэвид абсолютно будничным тоном, поднялся с кровати и сладко потянулся, — сейчас проснется Жаклин, и если обнаружит меня не в гостиной, а здесь, то слишком долго придется объяснять, что к чему… — и, даже не оглянувшись на Софи, вышел.

— Ну что же это такое? — тихонько простонала Софи и уткнулась лицом в подушку.

… Тем временем солнце поднималось все выше, улица за окном постепенно оживала; слышно было, как завозилась на кухне Жаклин, и вскоре оттуда потянуло запахом кофе и свежей выпечки. Потом раздался приглушенный звон посуды, тихий голос Жаклин и ответный смех Дэвида, после чего хлопнула входная дверь и вновь в доме наступила тишина. «Впереди еще один бессмысленный и бесконечный день», — тоскливо подумала Софи и нехотя начала подниматься.

День действительно был бы таким же скучным, как и предыдущий, если бы все-таки не произошло одно событие: ровно в половину первого раздался настойчивый звонок в дверь. Жаклин поспешила открыть, и вскоре в гостиную стремительно впорхнула Катрин собственной персоной.

— Я только на полчаса, — сказала Катрин после бурных приветствий с Софи. — В два должна быть уже в пансионе.

Софи сразу же познакомила подругу с Жаклин, потом усадила ее на диван и стала расспрашивать, как дела в пансионе. Катрин, в свою очередь, завалила ее вопросами о событиях последних дней. Потом она придирчиво осмотрела квартиру, в которой в данный период приходилось обитать Софи, и неудовлетворенно прокомментировала:

— Что-то маловата квартирка…

— Извините, выбирать не приходилось, — улыбнулась на это Софи.

— Действительно, все ж лучше, чем ничего… — согласилась Катрин и, глянув на часы, быстро засобиралась обратно в пансион. — Послезавтра постараюсь заглянуть к Мишель, — произнесла она напоследок и, чмокнув подругу в щечку, исчезла в дверях…

Глава 9

На следующий день, ближе к вечеру Жаклин развела бурную деятельность на кухне, решив всенепременно испечь несколько больших пирогов с различными начинками. Софи передалось ее вдохновение, и она с радостью подключилась к этому процессу. Софи с удовольствием месила тесто, нарезала фрукты, взбивала белки… Один пирог уже был благополучно водружен в духовку, а приготовление следующего было в самом разгаре, когда в дверях кухни появился Дэвид.

— У нас какой-то праздник? — удивленно протянул он, оглядывая многочисленные кастрюльки, миски, баночки, мешки и мешочки с мукой, сахаром и прочими специями, расставленные в хаотичном порядке по всей кухне.

— Что-то ты сегодня рано, — оставив его вопрос без ответа, проговорила Жаклин.

— Может, я по тебе соскучился? — он лучезарно улыбнулся и, подойдя к ней поближе, обнял ее.

— Не мешай, Дэвид, — отмахнулась от него Жаклин. — Соскучился он… Можно подумать…

Софи молча наблюдала за ними, стоя у плиты и помешивая в кастрюльке сахарный сироп.

— Ладно, — произнес Дэвид, смеясь, — пойду пока освежусь — сегодня на улице неимоверная жара… — он вышел, и вскоре из ванной комнаты послышался шум льющейся воды.

Тем временем Софи с Жаклин продолжали готовить свои кулинарные шедевры.

— Ой! — вдруг воскликнула Жаклин, заглядывая в один из шкафчиков, — я совсем забыла, что закончилась корица! А без нее яблочный пирог не выйдет! Придется идти в бакалейную лавку…, - вздохнула она и тут же торопливо засобиралась. — Я быстро, это недалеко… Посматривай за пирогом в духовке…

— Конечно, — кивнула Софи и после ее ухода начала раскатывать тесто, время от времени подсыпая в него муку.

— Жаклин! — раздался тут голос Дэвида и через мгновение он возник в кухне. — Где моя… — запнулся он, заметив лишь Софи. Дэвид стоял в одних брюках, с голым торсом, а на его плечи было накинуто мокрое полотенце.

— Она побежала за корицей, — ответила Софи и, смутившись его вида, поспешно отвела глаза.

Дэвид кивнул, но не ушел, а остался стоять, внимательно наблюдая за тем, как Софи орудует скалкой.

— Ну что со мной опять не так, месье Паркер? — не выдержав его взгляда, раздраженно спросила Софи и подняла голову, смахивая тыльной стороной ладони со лба прядь волос, после чего на ее лице остался след от муки.

— Все так, — серьезно, без тени иронии в голосе проговорил Дэвид и приблизился к ней. Он аккуратно смахнул с ее щеки крупинки муки и заправил за ухо непослушный локон. Софи нервно сглотнула и почувствовала, как ее сердце на мгновение замерло, а потом забилось с новой силой уже где-то в животе.

Дэвид еще некоторое время боролся с вновь внезапно нахлынувшей тягой поцеловать эту девушку, но потом сдался и, резко притянув ее к себе, впился в ее губы жадным поцелуем. Софи, поколебавшись лишь мгновение, неожиданно для себя не менее страстно ответила на этот поцелуй. Скалка выпала из ее рук и, громко стукнувшись об пол, откатилась куда-то в угол… Но Софи даже не заметила этого, а лишь сильнее прижалась к Дэвиду.

«Я, наверное, схожу с ума, — мелькало у нее в голове, — но это намного сильнее меня…»

«Это неправильно, — стучало в мозгу у Дэвида, — но я ничего не могу с собой поделать…»

…Они целовались, пока им хватало воздуха, потом на мгновение отрывались друг от друга, но лишь для того, чтобы перевести дыхание, а потом продолжали с прежним пылом…

«Я не могу остановиться…»

«Я не хочу, чтобы это кончалось…»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация