Книга Волк по имени Ромео. Как дикий зверь покорил сердца целого города, страница 60. Автор книги Ник Дженс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волк по имени Ромео. Как дикий зверь покорил сердца целого города»

Cтраница 60

Что касается усыпления и перемещения волка из окрестностей озера Менденхолл (где его все сразу же уверенно идентифицируют, и наверняка найдутся свидетели его поимки), Дуг Ларсен в своем интервью, которое он дал мне в 2012 году, так вспоминал те события: «Мы никогда там не были. Учитывая обстоятельства, мы не думали, что это приемлемо… было слишком много негатива, чтобы даже рассматривать такой вариант. Однако если мы принимали какое-то решение, мы от него не отступали. – И далее он продолжил: – Как представители департамента мы осознавали уникальность данного случая… Для нашего города это было совершенно замечательное время. – И в завершение добавил: – За все время не было ни малейшего намека на агрессивное поведение волка. В данном случае сделать это дело было бы совершенно неправильно». Ларсену не нужно было пояснять, какое «дело» он имел в виду и что это могло повлечь за собой [65].

Но даже годы спустя Гарри не поменял своих убеждений. Он настаивает на том, что план поймать определенным образом и перевезти в другое место не какого-то абстрактного волка, а именно Ромео – окажись он вблизи Амальги или озера Менденхолл – уже осуществлялся и что бюллетени группы «Друзья Ромео» и общественный резонанс, который они вызвали, заставили Департамент рыболовства и охоты все отменить.

Ему не менее убедительно возражает биолог районного департамента Райан Скотт: «Так же как при принятии любых других решений, касающихся вопросов дикой природы, я всегда отвечаю перед общественностью… Ситуация с черным волком в этом смысле ничем не отличалась от любых других проблем. Все принятые мной решения в отношении волка всегда тщательно анализировались и принимались исходя из разумных принципов управления дикой природой и принятой департаментом политики решения проблем безопасности в отношении людей и представителей дикой природы. По сути, активность общественности никак не влияла на мои решения, но в итоге привела к тому, что любое действие было хорошо обдуманным и оправданным» [66].

Независимо от того, был ли прав Гарри в отношении намерений Департамента рыболовства и охоты, повлияла ли в итоге общественность на действия властей, шквал бюллетеней группы «Друзья Ромео» должен был пойти на пользу черному волку, и так это и было. Вторая личная встреча Бартена и Скотта с соучредителем группы – уравновешенным Кимом Тарли, произошедшая в феврале, сгладила все острые углы.

Третий и последний бюллетень группы «Друзья Ромео», вышедший 28 февраля, был выдержан в позитивном, настроенном на сотрудничество и даже примирительном тоне. Помимо слов благодарности всем, кто проявил свою заинтересованность, там отмечалось, что департамент временно отказался от любых планов по перемещению волка и что его сотрудники официально заявили о своей «открытости и готовности» к участию общественности в этом вопросе и, более того, согласились заранее информировать группу «Друзья Ромео» о любых будущих действиях.

Примечательно, что половина текста была посвящена мерам по поддержанию безопасности на озере в связи с присутствием там Ромео: соблюдению разумных дистанций для зрителей, контролю за собаками и детьми, отказу от кормления и т. д. Вопрос о перевозке Ромео куда-либо больше не поднимался, хотя сотрудники Департамента рыболовства и охоты могли бы сказать, что это, скорее, благодаря поведению волка и низкому, как никогда, потоку жалоб. В любом случае это было самое удачное решение вопроса. Еще одна буря миновала, и волк был в очередной раз спасен.

* * *

Гарри все так же выполнял выбранную им самим роль компаньона и охранника волка, которого он называл своим другом. Хоть он и не был столь заметен, как в предыдущий год, но продолжал сопровождать Ромео в его традиционных обходах по несколько часов в день, часто до рассвета или после заката, независимо от погоды. Их связь продолжалась, и они сблизились еще больше. Порой они задевали друг друга телами, сами того не замечая.

На публике Гарри по-прежнему показывал другим пример, выгуливая Бриттен на поводке и предупреждая любые неловкие или потенциально опасные для Ромео ситуации, а иногда осаживая людей с враждебными намерениями. В качестве примера можно вспомнить эпизод, когда один мужчина взял себе за правило уже в сумерках регулярно подъезжать на своем грузовике к концу дороги у «хижины конькобежца» и приманивать волка на стоянку с помощью своего черного лабрадора. Потом он медленно ехал по дороге, а собака заходилась в лае, сидя в кузове грузовика. Волк бежал следом за ними, иногда на расстоянии вытянутой руки от задних колес. Я дважды становился свидетелем этого безумного ритуала, хотя в первый раз не понял, что происходит, а во второй раз не сумел разглядеть номера на машине.

В итоге Гарри удалось дать отпор тому типу. Взбешенный мужчина сразу же стал бить себя в грудь и лезть на рожон, возмущаясь тем, что какой-то занудный умник сует нос в чужие дела и не дает ему делать то, что он считает «забавным». Гарри не отступил, и парень, хоть и продолжал вести себя вызывающе, не решился ударить первым и в бешенстве умчался.

Было также несколько человек с задиристыми собаками, которые регулярно продолжали испытывать судьбу, натравливая своих питомцев на волка. С переменным успехом Гарри, я и другие люди делали все возможное, чтобы прогнать их подальше. Похоже, эти ребята просто не понимали, что на кону, или им было наплевать. Сотрудник Лесной службы Дейв Зунига продолжал всячески демонстрировать свое присутствие и изредка раздавать штрафы в часы пик на берегу озера, оказывая тем самым явно положительный эффект. Гарри с улыбкой рассказывал, как Зунига несколько раз шел за ним, когда он гулял с Бриттен и Ромео, надеясь обнаружить какое-то нарушение, но тщетно. К тому же дородный офицер, тяжело пыхтя, не поспевал за быстрым шагом Гарри и отставал, когда начинался подъем в гору.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация