Книга Лунный свет, страница 26. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лунный свет»

Cтраница 26

Деву, конечно, было просто это говорить.

Через секунду он откинул голову на спинку кресла, испустив тяжкий вздох.

— Пресса узнает об отце. Скорее всего, сегодня к полуночи. Мы не можем больше скрывать это.

Люциан был удивлен тем, что новости еще не просочились, даже с учетом денег, гарантировавших недолгое молчание.

— Ну, тебе придется призвать на помощь свою невесту, — подчеркнул он.

Несколько секунд прошло в молчании.

— Я пока не говорил ей.

Люциан едва не подавился бурбоном.

— Ты не сказал своей невесте, что твой отец умер?

— Нет, — Дев поднял голову и открыл глаза, — пока не видел в этом смысла.

— Вау. Ваши отношения — это истинная любовь, к которой стоит стремиться.

— Как будто ты что-то знаешь об отношениях. Напомни, какое у тебя правило?

Люциан усмехнулся.

— Мы не говорим обо мне.

— А мы не говорим обо мне и Сабрине. Что я ей расскажу…

Звук шагов заставил замолчать их обоих. Взгляд Люциана метнулся к двери, затем он тихонько выругался. Потом сказал уже громче:

— Мне лучше сесть и выпрямиться, сюда идет национальное достояние.

Дев выдавил смешок.

Сенатор Стефан де Винсент вальяжно вошел в офис Дева, расстегивая на ходу пиджак сшитого на заказ костюма, как будто имел полное право быть там. Золото поблескивало на его запястье.

Гнев читался на лице, так похожем на лицо их отца. Они были неразличимы.

— Вам обоим придется много чего объяснить.

Дев посмотрел на свой уже пустой бокал.

— Уточни, о чем ты.

Сенатор остановился посреди офиса.

— Например, того, что я узнаю о смерти своего брата через чертова юриста, достаточно?

— Положим, да. Это многое проясняет. — Дев встал с кресла. — Налить тебе выпить? Похоже, тебе это нужно.

Люциан хохотнул и откинулся в кресле, закинув ногу на ногу.

— Ты считаешь, юмор уместен? — требовательно спросил Стефан, бросив взгляд на Дева. — И да, налей мне.

— Думаю, множество неуместных вещей смешны.

Люциан сделал глоток. Стефан и Лоуренс могли быть неразличимы внешне, но какими бы связями ни обладали близнецы, вроде тех, что были у них с Мэдди, братья были их лишены. Глубоко внутри, каким-то врожденным инстинктом, все эти годы Люциан знал, что его сестра жива, просто пропала.

— Уверен, ты так думаешь. — Стефан взял бокал из рук Дева. — Почему никто из вас не известил меня?

Дев снова сел.

— Ну, учитывая то, что прошлый ваш разговор закончился тем, что отец угрожал твоей жизни, я не видел в этом смысла.

К сожалению, Люциан не присутствовал при этом споре.

— У нас были проблемы, но он все же мой брат. — Стефан выпил бурбон, словно воду в засуху. — У вас не было права скрывать от меня такого рода информацию.

— Это уже не важно, коль скоро ты все узнал, — подчеркнул Дев.

— Вы должны были известить меня немедленно. — Стефан подошел к окну, приподнял штору. Желваки заходили, когда он посмотрел в окно на розовый сад. В руке он сжимал пустой бокал. — У меня не было шанса…

Люциан ждал, когда дядя закончит фразу, но когда Стефан не сделал этого, Люц бросил взгляд на Дева. Его брат не спускал глаз с сенатора, смотря на него поверх бокала. Сенатор отпустил штору. Свет отразился в золотых часах, когда он провел рукой по волосам, все еще черным, как оникс, за исключением серебристых нитей на висках. У отца Люциана были точно такие же часы. Единственная разница состояла в инициалах, выгравированных на корпусе. Казалось, Лоуренс и Стефан стремились на всем обозначать свои имена.

— Я хочу знать, что тут произошло на самом деле. — Стефан повернулся, сложив руки на груди. — Потому что уверен, мне сказали неправду.

— А что тебе сказали? — спросил Дев.

Стефан раздраженно фыркнул и нахмурился.

— Ты знаешь, что мне сказали. Что брат повесился.

— Именно это и произошло. — Дев закинул ногу на ногу. — Я нашел его.

— Я повторюсь, Девлин. Я хочу знать, что случилось на самом деле.

Люциан вздохнул, поставив бокал на стол.

— То, что Дев тебе только что сказал, и произошло в действительности. Он нашел его висящим в кабинете. Больше рассказывать нечего.

— Это чушь собачья! — Гнев окрасил щеки Стефана в ярко-красный цвет. — Лоуренс не стал бы…

— Наш отец был сильно расстроен последними событиями между тобой и мисс Андреа Джоан, — оборвал его Дев, тут же заставив сенатора замолчать. — Он очень… переживал из-за последних новостей, которые получил.

Стефан стиснул зубы.

— И кто именно принес ему эти последние новости?

Легкая улыбка появилась на лице Дева.

— Ты знаешь, как наш отец любил все выведывать.

Их дядя помолчал минуту.

— Ты думаешь, что я хоть на секунду поверю в это? Мой брат умирает всего через пару дней после того, как… как эта девчонка вернулась? Ты думаешь…

— Не впутывай сюда Мэдди, — мягко предупредил Люциан. — Она не имеет к этому никакого отношения.

— А ты — слепой идиот, если считаешь, что это так, — огрызнулся Стефан. — Я знаю, что тут творилось до того…

— Ты ни хрена не знаешь. — Люциан снял ноги со стола и медленно встал. — У тебя своих проблем хватает, Стефан. На твоем месте я бы тут ничего не вынюхивал.

— Поддерживаю, — добавил Дев.

— О, вы двое, — Стефан резко рассмеялся, — горой друг за друга, когда не пытаетесь перегрызть друг другу глотки.

Люциан тонко улыбнулся.

— Тебе повезло, что тут нет Гейба.

— Думаю, если бы мы тут были все втроем, — Дев опустил свой бокал, — кто-то четвертый обоссался бы.

Люциан усмехнулся.

— Слушайте сюда, братцы-засранцы. Вы ошибаетесь, если думаете, что я не выясню, что на самом деле случилось с моим братом. — Стефан ринулся к столу. — Я докопаюсь до истины.

— Развлекайся, — ответил Дев, его голос сочился пренебрежением.

Стефан ударил кулаком по столу.

— Вы думаете, я вас боюсь? Погодите. У всех есть скелеты в шкафу. Помните об этом.

Люциан схватил Стефана за руку.

— Ты действительно настолько тупой, чтобы угрожать нам?

— Думаю, да, — прокомментировал Дев.

Стефан попытался высвободить руку.

— Отпусти меня немедленно.

Этого не случилось. Люциан усиливал хватку, пока не почувствовал, как кости в ладони Стефана трутся друг о друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация