Книга Лунный свет, страница 55. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лунный свет»

Cтраница 55

Матерь божья…

Мужчина был без рубашки.

Она не забыла тот короткий взгляд, который бросила на него тогда, в квартире, но ее память ее подвела.

Кожа золотистого цвета, широкие плечи и четко выраженные грудные мышцы.

Ее взгляд немного задержался на неярких мужских сосках, прежде чем опустился ниже. Он был не перекачанным, но стройным и подтянутым.

Боже, его тело было бесподобным. Адам, уж конечно же, не обладал ничем подобным. Не то чтобы он был плох — просто ничего выдающегося. Адам выглядел вполне безопасно, в то время как внешность Люциана сулила чертову прорву проблем.

У него было тело, к которому хотелось прикасаться. Кончики ее пальцев покалывало при одной мысли о том, чтобы провести по этим рельефам.

Она знала, что должна прекратить пялиться на него, но ничего не могла поделать. Его спортивные штаны съехали на бедра неприлично низко, открыв выступающие косточки по обе стороны и едва заметную дорожку волос.

— Мисс Хьюз. — Проклятье. Его голос, ровный, глубокий тембр в сочетании с тем, как он произносил ее имя, пробирался в самую ее суть и таял там. — Ты пялишься, — сказал он.

О да, она не просто пялилась. Боже, она смотрела так пристально, что была уверена, этот образ так запечатлелся в ее мозгу, что память больше не будет подсовывать ей нечеткие картинки его обнаженного торса.

Вспыхнув до корней волос, она заставила себя отвести взгляд.

— Прошу прощения.

— Прошу, не извиняйся. Мне нравится, когда ты так смотришь на меня.

Она посмотрела ему в лицо и увидела, что он улыбается. Было что-то хищное в изгибе его губ, и ей почти захотелось стать добычей.

Он медленно скрестил руки, в этой позе выделялись его бицепсы.

— Полагаю, ты слышала шаги.

Наконец вспомнив, зачем вышла в коридор, она смогла говорить.

— Вы тоже их слышали?

Люциан кивнул.

Она хотела спросить, планирует ли он проверить, что там, или так и будет стоять тут усладой для глаз. Но передумала. Обогнув его, она чуть не застонала, когда он последовал за ней.

— Что вы делаете? — спросила она.

— Я тут, чтобы защищать тебя.

Джулия склонила голову набок.

— От чего именно?

— Никогда не знаешь заранее.

Закатив глаза, она запахнула полы кардигана и пошла дальше по коридору.

— Я практически уверена, что защищать меня нужно лишь от того, кто маскируется под защитника.

— Вы раните меня, мисс Хьюз. Глубоко.

— Конечно, — сказала она, слегка нахмурившись при виде мерцающих светильников.

Люциан нагнал ее и пошел рядом.

— Ты не пришла на ужин сегодня.

Она не пришла.

— Ты не пришла на ужин и вчера.

Да.

Использовав продукты, которые Ливи купила на второй ее день пребывания тут, она приготовила себе небольшой ужин на оба вечера. После ее краткого знакомства с невестой Девлина она действительно не хотела проводить целый ужин рядом с ней. Она не верила, что сможет остаться в рамках вежливости, если эта женщина отпустит еще один едкий комментарий.

— И у меня ощущение, что ты меня избегаешь, — сказал он, пока они поднимались по лестнице.

Да.

И это была еще одна причина, по которой Джулия не ходила на эти ужины. После того, что он ей сказал, и того, как она отреагировала на его заявление о том, чего он от нее хочет, она поняла, что будет разумнее держать дистанцию.

И она держала.

Днем она пользовалась внешней лестницей, чтобы не ходить мимо его комнат. После того как он появился в первый раз, чтобы убедить ее пообедать с ним, она сделала все, чтобы ее было сложно найти, и обычно обедала в своей комнате.

А когда он приходил провести время со своей сестрой, она использовала это как идеальный момент, чтобы ускользнуть и поговорить с родителями.

Или притвориться, что она с ними разговаривает.

Но вчера она действительно поговорила с матерью об Адаме и о том, откуда тот мог получить ее номер. Никто из родителей не знал, и она понимала, что они не будут врать в таком деле.

Адам не звонил больше, и до этого момента ее способы избегать Люциана отлично работали.

Он был молчалив, блаженно молчалив, пока они шли к комнате его сестры.

Конечно же, они никого там не нашли. Двери на балкон были закрыты и заперты, а Мадлен спала. Осторожно, чтобы не потревожить ее, они быстро покинули комнату.

— Ты собираешь проверять ее комнату каждый раз, как услышишь шаги? — спросил он, когда они вышли в коридор.

— Да, — придерживая полы кардигана, она пошла обратно по коридору. Самым благоразумным сейчас было вернуться в комнату и лечь. Одной. — Это моя работа — следить, чтобы она была в порядке. Если кто-то беспокоит ее посреди ночи или если…

— Если что? — Он шел прямо рядом с ней, легко поддерживая темп со своими длинными ногами.

Она не хотела предполагать, что это была Мадлен, но в данный момент было возможно все.

— Мне просто нужно присматривать за ней.

Люциан помолчал минуту.

— Ты серьезно воспринимаешь свою работу.

— А почему я не должна этого делать?

Он остановился перед ней посреди коридора.

— Мне это в тебе нравится.

— Теперь моя жизнь не напрасна.

Он ухмыльнулся.

— Пока нет, но я могу помочь тебе с этим.

Она опять закатила глаза.

— Интересно, вы бы пошли проверять, что это, если бы не я?

— Мы все привыкли к странным звукам, — объяснил он, все еще стоя перед ней. — Мы много раз поздно ночью пытались проследить эти шаги и не находили ничего. Обычно мы их просто игнорируем.

— Но ваша сестра…

— Я бы это проверил, — оборвал он ее. — Твое присутствие — просто приятный маленький бонус.

Джулия проигнорировала это.

— Вы долго слышали шаги в этой комнате?

Он ответил не сразу.

— Мы слышали шаги по всему дому.

— Но как насчет комнаты Мадлен?

Потянувшись, он провел рукой по всклокоченным волосам.

— Я знаю, как это прозвучит, но я не помню, чтобы из этой комнаты доносились звуки, вплоть до…

Она ждала, вскинув брови.

— Вплоть до ночи смерти моего отца, — закончил он. — Я слышал шаги тогда. Не нашел ничего.

Ну, это было интересно и… подозрительно. Ей не хотелось так думать, но кто бы не задумался на ее месте?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация