Книга Когда Остыли Следы, страница 37. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда Остыли Следы»

Cтраница 37

Райли собиралась сказать что-то неопределённое, когда сидящий рядом мужчина вдруг расхохотался:

– Чёрт побери! Да ты же дочка психа Суинни, да?

Райли не понравилось то, что её вычислили, но отпираться смысла не было.

– Откуда вы знаете? – спросила она.

Снова рассмеявшись, мужчина ответил:

– Да ты в зеркало смотрела? Да у тебя всё на лице написано, детка. Вы с ним как две капли воды.

Райли почувствовала, что её лицо покраснело – от смущения или от гнева, она не могла сказать. Но мужчина был прав: иногда, смотрясь в зеркало, она видела, что оттуда на неё смотрит её отец.

И ей это чертовски не нравилось.

– Почему его выпнули отсюда? – спросила она.

Бармен покачал головой:

– Дошло до того, что никто здесь не мог его терпеть, – сказал он. – Выпив пару бокалов, он поколачивал всех, кто просто взглянет на него.

Мужчина на барной стойке добавил:

– Как ты думаешь я потерял эти зубы? Да добрая половина мужиков в этой забегаловке так или иначе оказывалась по ту сторону его кулака. И они даже не знают, почему.

Бармен с интересом прищурился на Райли.

– Но почему ты пришла? – спросил он. – И что тебе нужно?

Мгновение Райли не знала, что сказать.

Но затем она поняла…

Да я могу спокойно сказать правду.

– Я ищу человека, который убил мою мать.

Она заметила, что выражение лица сидящего рядом человека изменилось. Он перестал излучать похоть, теперь он выглядел искренне сочувствующим.

– Девочка, да это же дело глубокого прошлого, то, о чём ты говоришь, – сказал он. – Сколько лет прошло с тех пор, как бедную Карен застрелили в том магазине сладостей?

– Тридцать четыре года, – ответила Райли.

– Оливеру так и не удалось пережить это, – сказал мужчина. – Отчасти из-за этого он стал таким мерзким. Но неужели ты серьёзно думала, что найдёшь убийцу в этой дыре?

Бармен сказал:

– Кажется, я понял твою мысль. Здесь полно тех, у кого были все причины ненавидеть его. Но также верно и то, что здесь нет никого, кто мог бы её обидеть.

Райли почувствовала, что бармен прав.

Неужели это была пустая затея?

Но прежде, чем она успела об этом подумать, позади неё раздался резкий голос:

– Дочь Оливера Суинни, так?

Райли обернулась и увидела громадного мужчину, нависшего над ней. Он был явно пьян, а на лице его была ухмылка.

Он указал на свой кривой нос и сказал:

– Видишь этот нос? Его сломал Оливер. И я много лет ждал, когда смогу отомстить.

Он занёс кулак, и Райли поняла, что не готова к удару. К счастью, рефлексы мужчины замедлились от выпитого алкоголя, так что Райли удалось с лёгкостью увернуться от удара, а его удар вывел его из равновесия. Она спрыгнула с кресла, нацелившись головой ему в живот, и они оба упали на пол.

Райли уселась на него сверху и прежде, чем он успел пошевелиться, подняла свой кулак, собираясь опустить его ему на лицо, если будет необходимо. По ошеломлённому выражению лица мужчины она поняла, что он не собирается оказывать ей сопротивление.

Тут она обернулась и увидела, что вокруг неё угрожающим полукругом столпилось ещё четверо мужчин.

«Будет нелегко», – подумала она.

На какое-то мгновение она подумала о том, чтобы достать оружие, но тут услышала голос бармена:

– Отойдите от неё, парни, – сказал он.

Она обернулась и увидела, что бармен достал пистолет и наставил его на мужиков.

Мужчина, сидящий на стуле, расхохотался:

– Эй, а ведь яблоко не упало далеко от яблони, верно? Ты похожа на папу не только внешне.

Всё ещё не опуская пистолета, бармен с восхищённой улыбкой взглянул на Райли:

– Леди, мне нравится твой стиль. Но, надеюсь, ты поймёшь, если я попрошу тебя уйти. Ничего личного.

Мгновение Райли сомневалась.

Может быть, достать значок и показать им, что она агент ФБР? Но как это ей поможет?

Кроме того, бармен прав: если среди них и был убийца её матери, папа убил бы его ещё много лет назад.

Она слезла с поверженного громилы и молча ушла.

Когда она подошла к двери, она услышала чей-то голос:

– Леди…

Она обернулась и услышала, что это вышибала у входа, которого она встретила, когда только пришла. Теперь выражение его лица было добрым.

Он сказал:

– Твой отец не всегда был плохим человеком, по крайней мере в душе. И он служил своей стране. Просто жизнь, Вьетнам и смерть Карен развалили его. Поэтому он стал таким.

Райли была слишком тронута, чтобы что-то сказать.

Вышибала улыбнулся:

– А ведь ты сама не совсем гражданская, верно

Райли улыбнулась ему в ответ и достала свой значок:

– Я специальный агент Райли Пейдж из ФБР, – сказала она.

– Я не удивлён, – ответил вышибала. – Ты вся в отца. Так ты пришла по официальному делу?

– Нет, – ответила Райли. – Это личное. Я просто хочу найти убийцу своей матери.

Мужчина посмотрел в сторону, как будто что-то обдумывая.

– Леди, не хочется говорить вам, как делать свою работу. Но может быть вы идёте по ложному следу.

– Отчего это? – поинтересовалась Райли.

– Ну, если вы ищете человека, который ненавидел вашего отца, у вас достаточно широкий круг. Может быть, вам следует искать того, кого он ненавидел? Несмотря на свой скверный характер, он ненавидел не так уж и многих. Нет, он, конечно, терпеть не мог весь человеческий род, но…

Вышибала помедлил.

– Есть один человек, которого он сильно ненавидел, – сказал он.

– Кто он? – спросила Райли.

– Это Байрон Чейни. Служил с Оливером во Вьетнаме. Байрона ранили и он с почётом ушёл в отставку. Они много лет были близкими друзьями, пока между ними не пробежала кошка. Не знаю точно, что произошло, но твой отец ненавидел его всей душой. Байрон перестал приходить сюда давным-давно.

Райли затаила дыхание.

– Где мне его найти? – спросила она.

– Не знаю точно. Говорят, Байрону выпали тяжёлые времена. Его жизнь развалилась, как и он сам. Всё у него пошло наперекосяк. Последний раз, когда кто-то слышал о нём что-то, он работал к северу отсюда, на горнолыжном курорте Форсайт. Думаю, он может быть там до сих пор.

От возбуждения Райли с трудом могла говорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация