Книга Восхождение полной луны, страница 5. Автор книги Артур Кери

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восхождение полной луны»

Cтраница 5

«Представила», — тоскливо подумала я, и, развернувшись на голых пятках, отправилась к углу, где лежали Винни и женщина, которая, как я предположила, была одной из официанток. Руки, грудь и щеку крупного мужчины пересекали глубокие порезы, однако они были не так уж серьезны, как казались с первого взгляда. Его нога была вывернута под странным углом, и даже в тусклом свете, я увидела белевшую в рваной ране берцовую кость. Мужчина каким-то образом умудрился наложить жгут на бедро, но даже со жгутом, он все равно потерял много крови. Я задавалась вопросом, почему крошки-вампиры не высосали его кровь.

Женщина так легко не отделалась. Ее рубашка была разорвана, а в вырезе виднелись груди, испещренные глубокими прокусами. Вампиры кормились от ее груди, как кормятся младенцы от своих матерей, и, судя по всему, они обескровили ее досуха.

Я присела на корточки рядом с Винни. Его взгляд, встретившись с моим, был отрешенным, растерянным.

— Они последовали за мной, когда я открыл клуб. Я даже не видел их.

Я положила мою руку поверх его. Его кожа была холодной и влажной на ощупь.

— Я вызвала «скорую», они скоро будут.

— Дорин? Она в порядке? Боже, что они сделали с ней?..

Я взглянула на мертвую Дорин, в ее безжизненных голубых глазах застыл невыразимый ужас. Какое ужасное богохульств прожить свои последние минуты подобным образом.

Мой желудок взбунтовался. Я сглотнула желчь и сжала руку Винни.

— Не сомневаюсь, она будет в порядке.

— А что насчет остальных?

Я заколебалась.

— Если я схожу проверю, ты будешь в порядке?

Он кивнул.

— Мы с Дорин подождем тебя здесь.

— Я скоро буду. — Не успела я встать, как раздался отчетливо слышимый хруст ломаемых костей. Готье доделал, что я начала.

Не то чтобы перелом шеи мог на самом деле убить вампиров, но это несомненно выводило их из строя на какое-то время. Как бы то ни было, но этого времени вполне хватало на то, чтобы вбить кол в их черные сердца. На самом-то деле, пронзив каждого вампира колом, Готье уже не было нужды их калечить, он просто получал от этого удовольствие. Наслаждался видом зарождающегося страха в глазах жертв, когда заносил кол и пронзал их сердца. И вероятнее всего это означало, что в данный момент он крайне зол на меня, потому что я насмерть поразила обоих крошек-вампиров, чем лишила его удовольствия. Зачем он ломал их шеи, можно было только догадываться. Возможно, это была привычка.

А может, ему просто нравился звук.

Я прошла мимо Готье с таким видом, как если бы ровным счетом не произошло ничего плохого, словно четвертование злобных упырей в моем присутствии было повседневным явлением. Любая другая реакция могла быть смертельно опасной, поскольку он наблюдал за мной, как кошка за мышью.

А у меня не было никакого намерения становиться мышью Готье.

Сквозь тишину пробился отдаленный вой сирены, когда я присела на корточки рядом с тремя другими женщинами. Все трое были сильно изранены и как минимум двое из них изнасилованы. И когда с тихим хлюпаньем дерево погрузилось в плоть и, минуя кости, с тихим шелестом вошло в сердце, заставив его навсегда остановиться, часть меня испытала злобную радость. Эти ублюдки не заслуживают беспристрастного судебного разбирательства или справедливости. Они даже не заслуживали быть быстро пронзенными колом.

Наконец-то прибыла оперативная бригада. Поскольку Винни и женщинам оказывалась медицинская помощь, заявление в полицию сделала я. Готье сверкнул удостоверением и удалился. Однако взгляд, которым он наградил меня, перед тем как скрыться в тени, красноречиво сказал, что еще какое-то время мы с ним будем не в ладах. В этом не было ничего удивительного.

Как только у меня появилась возможность, я забрала свою сумку и ретировалась оттуда.

Ночной воздух был сладок по сравнению с воздухом ночного клуба, я сделала глубокий вдох, позволяя ему наполнить мои легкие и очистить их от всей гадости. Ветер до сих пор нес запах крови, но это было естественно, тем более что теперь я сама была вся в крови.

Все что мне было нужно это хороший горячий душ. Я повесила сумку через плечо и босиком отправилась домой.

Но не успела я сделать и десяти шагов, как у меня вновь возникло плохое предчувствие, и на этот раз оно было сильнее, чем прежде.

Я остановилась и посмотрела через плечо. Что, черт возьми, происходит? Почему я чувствую это, ведь ситуация в клубе была разрешена?

И тут меня осенило.

Предчувствие беды исходило не из клуба и не из ночи. Оно исходило из более отдаленного, более личного места. Места, выкованного из связи близнецов.

Мой брат был в беде.

Глава 2

Паника усиливалась. За несколько последних месяцев при подозрительных обстоятельствах исчезло десять стражей, и только двое из них были найдены. Вернее сказать, было найдено лишь то немногое, что осталось от этих двоих. Я с трудом сглотнула. Мой брат-близнец не будет одиннадцатым. Он был моим единственным родным человеком, с тех пор как наша стая бросила нас. Он был для меня единственным человеком, который значил для меня гораздо больше, чем все остальные люди на этой земле вместе взятые. И он был тем самым единственным человеком, без которого я не смогу жить. Его потеря убила бы меня так же, как серебряная пуля.

Я сделала глубокий вдох и попыталась унять свои страхи. Роан не ранен и не при смерти, потому что я бы это почувствовала.

Он просто попал в какие-то неприятности. Моя в том вина или нет, но брат попадал в неприятности большую часть своей жизни. Чтобы не случилось, он справиться с этим.

Мне не хватало только удариться в панику. Однако в кое-чем я все же могла удостовериться. Я достала свой мобильник, нажала кнопку видеосвязи, а затем быстро набрала номер моего босса, Джека Парнелла. Он был нынешним главой подразделения стражей и одним из немногих вампиров, который мне искренне нравился. Другим вампиром, к которому я питала симпатию, была Келли — страж и одна из моих немногочисленных друзей. Мало того, что эти двое были славными ребятами, так они, как это ни удивительно, еще и мылись, как обычные люди.

Приметная лысина Джека появилась в онлайн. Он мне зубасто ухмыльнулся, но в его зеленых глазах читалось напряжение, явно противоречащее веселому выражению лица.

— Рад тебя видеть целой и невредимой после вечерней прогулки, — произнес он бодрым и скрипучим голосом. — Я ожидаю твоего отчета в первой половине дня.

— Я напишу его дома и отправлю тебе по электронной почте. Скажи-ка, ты получил известие от Роана?

— Около двух часов назад. А что?

Я замялась. Мне следует осторожней выбирать слова, потому что в Управление никто не знал о нашей связи с Роаном, не говоря уже о том, что мы близнецы. Тот факт, что у нас одинаковая фамилия ни о чем не говорил лишь потому, что у каждой особи в стае была одна и та же фамилия. Так что, независимо от степени родства, все члены стаи имели фамилию Дженсон. И всякий раз, когда какой-нибудь новичок пополнял наши ряды, он официально менял свою фамилию на родовое имя стаи. Это был один из способов внутривидовых разграничений между стаями, разделившими одинаковую масть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация