Книга Легионер Тур, страница 81. Автор книги Александр Гулевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легионер Тур»

Cтраница 81

– Я-то пойду, только как ты с нашей публикой без своей помощницы будешь управляться?

– Ничего, как-нибудь управлюсь.

– Слушаюсь, командир! – с лёгкой иронией выпалил я и направился на поиски подручной Кавария Тоона.

– Ступай, а я за это время продумаю убедительную легенду для нашей разношёрстной компании, – послышался за моей спиной утомлённый возглас подполковника.

В поисках матёрой стервы пришлось облазить буквально весь пароход, и каково же было моё удивление, когда обнаружил её в двигательном отсеке объясняющей двоим типам, каким образом должен работать кочегар. Пришлось прервать увлекательный инструктаж и вместе с Каролиной пройти на склад. Взяв пайки, мы покинули судно и вновь направились в городок. Здесь мы ещё раз самым тщательным образом осмотрели все постройки и, обзаведясь картой, пошли в глубь острова. Прошагав по лесу два часа, мы вышли к отмеченной точке, где обнаружили пару десятков невысоких зданий, оказавшихся мастерскими, правда все двери были заперты, но мы всё рассмотрели через зарешеченные окна. Материально-техническое оснащение было отличным, только нам они были совсем не нужны, а вот большой фруктовый сад, окружающий ремонтную базу, нас очень даже заинтересовал. Нарвав два больших пластиковых пакета сочных яблок, мы медленно двинулись обратно.

В течение дня мы с Каролиной сделали ещё четыре рейса, и уже поздно вечером я вырезал из деревяшки челнок и, распустив на нитки нейлоновую куртку, взялся плести рыболовную сеть. В детстве частенько вместе с дедом, заядлым рыбаком, доводилось это делать, так что ломать голову не пришлось, вот только давненько этим не занимался, оттого и скорость плетения была низкой. Пришлось затратить целых три дня, и в результате у нас появилась свежая рыба. Только отсутствие соли немного раздражало, но тут уж ничего не поделаешь, главное, голодать не приходилось.

Десять дней мы бичевали на острове, и надо признать, многим изнеженным цивилизацией персонам такое времяпрепровождение оказалось весьма по душе, но всё ж напряжение в нашем небольшом коллективе постепенно нарастало, невзирая на постоянное изучение материальной части парохода. Лично для меня всё складывалось неплохо, разве что до смерти надоевший подполковник Тоон гонял меня в хвост и в гриву, постоянно озадачивая всякими поручениями. То за фруктами, то за дровами, то ещё за какой надобностью. И всё это время за мной как привязанная таскалась Каролина. По всей вероятности, контрразведчик мне не очень-то доверял и таким образом перестраховывался непонятно от чего. Возможно, у него были какие-то иные соображения на мой счет, о которых я не имел ни малейшего представления.

За время нашего пребывания на острове пришли в себя практически все пассажиры скоростного курьера, и только двое пилотов и Ромуальд продолжали находиться в оздоровительном небытии, но как уверял контрразведчик, они должны были прийти в себя в самое ближайшее время. Это меня не особо радовало. Если пилоты нам действительно были жизненно необходимы, то лейтенант, проявивший себя во время землетрясения полным говнюком, внушал немалые опасения. Именно от него я ожидал новых неприятностей.

Рано утром, за два часа до восхода солнца, я поднялся со своего лежака и, погрузившись в лодку, направился к установленной рыбацкой сети. Зацепившись за буй, я приподнял её и стал собирать улов. Сложив в сетку более двадцати крупных рыбин, я развернул лодку и направился к берегу. В этот момент краем глаза я заметил нечто непривычное. Внимательно приглядевшись, я заметил мерцающие огни, быстро двигающиеся в нашу сторону, и спустя три минуты грузопассажирский флайер завис в нескольких метрах от земли, а затем медленно опустился на гранитные плиты причала. В правом борту открылась дверь, и оттуда показались несколько человек, которых выбежал встречать Каварий Тоон со своей смазливой сотрудницей и незамедлительно вступил в разговор. О чём они там говорили, мне слышно не было, но я и так догадывался о содержании. Исходя из придуманной контрразведчиком легенды, мы случайная команда, договорившаяся на одном сетевом чате принять участие в игрищах военно-исторических клубов под чёрным пиратским флагом.

Пока я добирался до берега, контрразведчики договорились с пилотом, и, когда я выбрался на пристань, Тоон отдал мне команду переодеться, так как мы вместе с Каролиной должны были вылетать в столицу. Поднявшись на пароход, я ссыпал свежевыловленную рыбу в деревянную бочку с водой и, спустившись в трюм к своему спальному месту, быстро переоделся в гражданскую одежду, не забыв при этом прихватить пару острейших керамических ножей. Прикрепив ножны к голеням обеих ног, я вернулся к флайеру, и спустя несколько минут мы уже летели на материк.

Перелёт занял чуть больше двух часов, во время которых я, прикидываясь спящим, обдумывал, каким образом раздобыть комплекты документов. Дело, с какой стороны на него ни посмотри, выглядело весьма непростым и даже опасным. Люди, избравшие стезю профессиональных преступников, в условиях постоянной на них охоты правоохранительных органов давно имеют хорошо отлаженную конспирацию вкупе со своими источниками информации, в том числе и в полиции, так что без надлежащей проверки или рекомендации заслуживающих доверие людей на контакт с неизвестными ни за что не пойдут. В общем, чем больше я размышлял на эту тему, тем меньше она мне нравилась.

– Просыпайтесь! Мы подлетаем к аэродрому, – неожиданно громко воскликнул пилот, не отрываясь от управления летательным аппаратом.

Открыв глаза, я делано потянулся и, широко зевнув, посмотрел в иллюминатор. В паре десятков километров виднелся довольно большой город, в центре которого взмывали ввысь несколько десятков небоскрёбов, своим кичливым присутствием демонстрируя полноценный деловой центр. Большего рассмотреть не получилось. Флайер стремительно пошёл на посадку и буквально через минуту оказался на взлётно-посадочной площадке.

– Эй, бедолаги сетевые, имейте в виду, я вновь вылечу через четыре дня в это же самое время. Если не успеете, ждать не буду, – ухмыляясь, предупредил пилот и, открыв дверь, выскочил наружу, где его уже ожидали несколько человек.

– Ну что, Нестор, пойдём, что ли?

– Пойдём, красавица, нам действительно следует поспешить.

Покинув флайер, мы прошли через небольшую стоянку в административное здание и уже оттуда беспрепятственно покинули территорию гражданского аэродрома.

– Что дальше делать будем? – задумчиво обозревая стоянку беспилотных такси, поинтересовалась Каролина. – Денег ведь нет, кроме нескольких дорогих ювелирных украшений. Из-за отсутствия личных документов даже за треть цены в ломбард не сдашь.

– Думаю, следует в припортовый бордель наведаться, причём желательно средней руки. Как раз в таких местах любят всякие мутные личности околачиваться, спуская на ветер шальные деньги.

– Оно, конечно, верно, да только и полиция такие заведения без присмотра никогда не оставляет, насыщая завербованной агентурой, – поделилась своим мнением Каролина, имеющая большой опыт в этом вопросе.

– Ладно уж, специалист по девочкам лёгкого поведения, пошли пешком в город, а там уже разберёмся, как выкручиваться будем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация