Книга Вечное пламя, страница 73. Автор книги Шеннон Мессенджер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечное пламя»

Cтраница 73

Момент настал, и теперь она не знала, готова ли встретиться с «Черным лебедем» – и узнать про их ужасающие планы. Но она прижалась к Сандору и Кифу, и они крепко сжали ее руки в ответ.

Медленно… храбро… они вместе вступили в свет.

Глава 50

– Их… тут нет, – сказала Софи, раскатывая слова на языке, как будто так они поменяли бы значение. – Почему их тут нет?

Квинтэссенция перенесла их на остров – на короткую косу песка и пальм, где легко представлялся пират, ищущий отмеченное крестом место. Но сокровищ не было. Только пляж, деревья и пустынный океан, в тусклом свете луны кажущийся особенно жутким.

– Может, мы рано пришли, – сказал Киф, плюхаясь на мягкий песок, а Сандор пошел проверять деревья. – Готов поспорить, они появятся с минуты на минуту.

Он поманил Софи к себе, но она была слишком напряжена, чтобы сидеть. Подойдя к воде, она схватила с пляжа гладкий камешек и со всей силы запустила его в воду, а затем еще и еще. Каждый камешек улетал чуть ближе предыдущего.

– Неправильно кидаешь, – сказал ей Киф, подходя к ней со спины.

Он дал ей широкий плоский камень и показал, как правильно повернуть запястье. Пару раз потренировавшись, они отпустили камень, и тот запрыгал по воде, исчезая среди темных волн.

– Видишь, расслабишься – будет веселее, – сказал Киф.

– Да как мне расслабляться, Киф? Ты только посмотри, мы на заброшенном острове.

К тому же очень жутком. Софи не понимала, чего именно боится, но остров казался странным. Как будто из него высосали весь цвет. Даже лунный свет казался серым.

Софи принялась расхаживать, протаптывая в песке тропу.

– Что-то не так. Сомневаюсь, что они придут.

– Но тогда зачем им так стараться, чтобы дать нам бутылочки? – спросил Киф, указывая на пять флаконов, свисающих с шеи Софи.

– Кто знает? Может, им нужно было избавиться от света, потому что он вне закона, а у меня будет меньше проблем, чем у них.

– Эм, могли бы просто открыть бутылочки и выпустить свет. К тому же после скандала с королем огров ты ходишь по тонкому льду, сама понимаешь. Уверен, чихни ты погромче, и Бронте созовет Трибунал.

Софи выпрямилась.

– Может, это и есть их план.

– В смысле?

– Чтобы меня поймали с бутылками и изгнали. Они же хотят, чтобы я исцелила Прентиса, так? И знают, что теперь Совет ни за что на это не согласится. А значит, раз его ко мне не привести, они заставят меня спуститься к нему.

Киф смотрел на светящиеся бутылочки так, будто увидел их в новом свете. Но потом покачал головой:

– Все равно не верю. Не обязательно так изворачиваться, чтобы тебя изгнать. К тому же зачем тогда звать меня? Не забывай, что в этот раз я пошел не просто так.

Он был прав – было странно, что его позвали.

Разве что…

– А может, нас просто отвлекают? – спросила она. – Увели нас с тобой и Сандором подальше, – она схватила Кифа за руку. – А вдруг они хотят украсть Силвени?

– Но Силвени больше не с нами. Она в Убежище.

– И все равно давай вернемся. Бессмысленно тут оставаться.

Она вытащила домашний кристалл и подняла его к тусклому свету. Но луч не появился. Софи попыталась повертеть кристалл, но ничего не изменилось.

– Так, вот это плохо, – пробормотал Киф, потому что его кристалл тоже не сработал. – Как будто свет слишком слабый.

Или что-то его перекрывало. Раз «Черный лебедь» были способны создать воздушный карман на дне океана, то явно могли и окружить остров каким-нибудь щитом. А пальмы были слишком низкими, чтобы с них телепортироваться…

– Это ловушка, – прошептала Софи, щурясь в темноту и пытаясь разглядеть, что прячется в тенях. – Наверное, специально подобрали место, из которого не сбежать.

– Может попробовать их, – сказал Киф, указывая на висящие на ее шее сияющие флаконы.

– Они же просто перенесут нас туда, где мы уже были? – спросила Софи. – Там довольно тесно. Лучше побуду тут.

– Может, и так.

Может, дело было в странном лунном свете. Но казалось, что Киф искренне испугался.

– Сандор! – крикнула Софи, которой хотелось быть поближе к кому-нибудь сильному – и с оружием.

Сандор, видимо, прислушивался к их разговору, потому что уже возвращался с мечом наголо.

– Я не ощутил признаков жизни, – сказал он, вновь принюхиваясь. – Но надо придумать, как отсюда убраться.

– А если, например, смешать разный свет? – предложил Киф. – Тогда он перенесет куда-нибудь еще, да?

– А это сработает? – спросил Сандор.

– Не знаю, – призналась Софи. – Но если сработает, то где мы окажемся?

Киф пожал плечами:

– Так будет безопаснее, чем сидеть и ждать здесь.

С этим никто спорить не мог, так что Софи отвязала все бутылочки и поставила их кругом на песок. Разноцветный свет, смешавшись, обернулся белым, и когда Киф кивнул, она осторожно поместила магсидиановую подвеску в самое яркое пятно в центре.

Из клюва лебедя вырвался ослепляющий луч, и перед глазами все расплылось.

Софи потерла глаза, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь зарево. Но Киф, видимо, оправился первым, потому что схватил ее за руку и прошептал:

– Кажется, я что-то вижу.

– Где? – спросил Сандор, и Киф указал в сторону океана.

Свет иссяк, оставляя за собой лишь мрак и тени.

Но когда Киф забрал у Софи подвеску и создал еще одну яркую вспышку, она заметила то, что его острый взгляд уловил в прошлый раз.

По волнам к ним шли три фигуры в темных плащах с капюшонами.

Глава 51

– Они идут по воде, – прошептала Софи, глядя на белые глаза, нашитые на рукавах эльфов. – Как?

– Давай подумаем об этом позже, ладно? – попросил Киф, хватая светящиеся бутылочки и вытаскивая из кармана рукава гоблинскую метательную звезду. – Их трое, и нас трое. Думаю, мы с ними справимся.

– «Справляться» с ними буду я, – прорычал Сандор, закинув Софи с Кифом себе на плечи и побежав с ними к пальмам. Уронив их за терновыми кустами, он взял бутылочки со звездным светом. – Не выходите – и я не шучу, Софи. Не шевелитесь без крайней необходимости.

– Но…

– НЕ СПОРЬ СО МНОЙ!

Софи съежилась.

– Я нас прикрою, – пообещал Киф, и Сандор передал ему один из мелдеров.

– Хорошо. А я, – он сжал второй мелдер, – наконец-то поймаю этих злодеев раз и навсегда.

Он резанул мечом у них над головами, закидывая их упавшими листьями, а затем кинулся обратно к воде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация