Книга Миротворец. Планета Земля – великое противостояние. Книга первая, страница 29. Автор книги Михаил Хохлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Миротворец. Планета Земля – великое противостояние. Книга первая»

Cтраница 29

— Но ведь коалиция — это залог мира?! Вы же сами оговаривали условия вхождения в коалицию, где было решено о совместном управлении планетой и совместной же ответственности за происходящее! — заметил председатель.

— Да, но мы брали на себя урегулирование отношений в сообществе внеземных цивилизаций. Здесь чисто земные вопросы. У вас проблемы с человеком, — Кэролл посмотрел прямо на главного координатора, как бы пытаясь ему что-то сказать еще. — Объект Х имеет право. Оно дано из огненных миров. Мы не можем противостоять огненным мирам. Наши цивилизации бессильны по сравнению с мощью Творцов. Мы можем только сообщить вам, что один из землян получил право на силу Творцов.

Кэролл встал и официально объявил:

— Наша коалиция приостанавливает участие в проекте «Сфера». Мы покидаем землю и уходим на Внешние уровни. Мы не закрываем возможности дальнейшего сотрудничества, но вначале вы должны разобраться со своими проблемами сами. Теперь все, что творится на Земле, будет происходить без участия коалиции.

Кэролл отцепил с груди золотой знак и положил его на стол. Затем поклонился и вышел из зала.

В зале повисла такая тишина, что стало слышно тиканье огромных напольных часов старинной работы. Они мерно отсчитывали мгновенья, из которых властелины времени собирали будущую ткань реальности.

Главный координатор решил прервать молчание:

— Что же, пожалуй, так будет лучше. Коалиция всегда вызывала у нас недоверие, и наши Учителя всегда предупреждали нас, чтобы мы не особо полагались на их помощь. Так что вы предпринимаете, координатор Вильсон? — обратился он к все еще стоящему докладчику.

— На основе имеющихся данных и их анализа мы предполагаем, что в сложившейся ситуации замешана группа энтузиастов-исследователей из России и, в частности, один ученый из ее состава.

Вильсон изложил все известное ему о группе и событиях в Которе, не утаив и неудачную попытку похищения русского.

— Скажите, а почему вы вообще связываете происходящее с русскими в Которе? И потом, если вся проблема в том исследователе из России, то необходимо срочно взять его под контроль. Живой человек всегда связан с землей: родственники, близкие, жена, дети, — всегда должна остаться связующая нить.

Вильсон продолжал пояснять:

— Наши специалисты отметили сильнейшие изменения, происходящие в астрале. Коалиция подтвердила большую вероятность, что именно тот исследователь из России получил силу из высших миров. Первое нападение произошло на наши силы в Югославии, они же первыми и были парализованы. Уже потом стали подвергаться ударам другие военные корабли и самолеты. Отмечу, что не был атакован ни один наземный объект, ни одна база. Только техника, причем та, которая каким-то образом причастна к действиям в Югославии. Еще есть информация, что через 35 часов после похищения русского исследователя в небе над Югославией недалеко от места нападения в Которе был зафиксирован НЛО, похожий на нападающий аппарат. Здесь явно прослеживаются законы человеческой психологии.

— Это, несомненно, он, человек из России. Что у вас есть по нему? — взгляд Главного координатора, казалось, старается вывернуть Вильсона наизнанку.

— В настоящий момент в России идет работа с женой этого человека. Она согласилась сотрудничать, — координатор недоуменно поднял брови. — Нет, конечно, ей не раскрыты все наши планы. Ее будут использовать вслепую, и информировать очень выборочно, это, на мой взгляд, наиболее эффективно. Мы планируем установить через нее контакт, а затем контролировать этого человека. На первом же этапе требуется уяснить, с чем и с кем мы имеем дело.

— Будьте предельно внимательны в этом деле! Ваша зона работы является сейчас самой ответственной. — Главный координатор, наконец, оставил Вильсона в покое и поставил задачу остальным:

— Мы все должны продолжить эту работу, надо постоянно работать: строительство под угрозой!

По итогам совещания у Вильсона было неспокойно на душе. На него ложилась громадная ответственность, и он хорошо понимал, что может значить для него ошибка и неудача в этом деле. Но прояснить для себя всех его подробностей он пока не мог: слишком неординарной выглядела ситуация.

Глава 13

Выйдя с «ВДНХ» Анна спустилось в метро, села в поезд до станции «Проспект Мира», намереваясь там сделать пересадку на Кольцевую линию, потом на Замоскворецкую, чтобы добраться опять до «Сокола». Поток людей, суетливо спешащих по своим делам, их сосредоточенные лица, гул проходящих метро-поездов и даже сдавленный и какой-то искусственный воздух подземки, — все теперь имело смысл и не навевало безысходности и пустоты, как было еще недавно. После разговора с Владимиром Ильичем окружающее уже не казалось таким серым. Анна теперь знала, что она не одна со своей бедой, что ей будут помогать. И такой «непростой» человек, как ее новый знакомый, и те, кто за ним стоит.

Анна еще и еще раз мысленно возвращалась к недавнему разговору, убеждаясь все больше, что дела не так уж плохи. Правильно, главное теперь — установить контакт, чтобы разобраться в произошедшем.

Все эти новые знания о глобальной ситуации на планете, о масштабах и истинных причинах совершающегося — завораживали.

Огромная масса людей поднималась и спускалась по эскалаторам, входила и выходила из поездов, толклась и спешила. И тем самым напоминала гигантский муравейник, который живет своими заботами, а обитателям его и не ведомо, что происходит на поверхности.

Анна планировала еще немного погулять в парке у Сокола. От него можно было пройти до дома, и хотя пришлось бы пройти пару станций, но прогулка и движение успокаивало и давало силы. В вагоне народу было не много, Анна присела на освободившееся место, опять задумалась. Завтра, не откладывая, необходимо быть в институте — что ей предстоит, Анна не знала, но надеялась на лучшее.

Напротив Анны сидел старичок, поглядывая на нее внимательно из-под неестественно пушистых белых бровей. Такая же белая и окладистая борода спадала на грудь красивыми прядями. Весь он напоминал Деда Мороза, и Анна невольно улыбнулась пожилому пассажиру. Тот тоже по-доброму улыбнулся в ответ, не отводя от нее глаз.

Объявили станцию пересадки, Анна заспешила к выходу. Людской поток плотной рекой захватил ее и вынес на перрон и дальше к переходу. Плывя по течению, она все так же мысленно проигрывала в голове прошедшую встречу, весь разговор. Александр Иванович, прощаясь, пожал ей руку и сказал, что все будет хорошо. Он вселил в нее уверенность: действительно, нет никаких оснований сильно переживать. Какой бы мрачной ни казалась ситуация, Николай жив! Значит, они смогут установить с ним контакт и встретиться.

За размышлениями девушка сразу не заметила, как внезапно наступила полная тишина. Она, было, собиралась повернуть к лестнице на переход, и в этот момент все вокруг нее замерло: застыли люди, поезда. Даже воздух, казалось, застыл! Анна смотрела по сторонам, не понимая, что произошло. Женщина, спешащая навстречу и что-то достающая из сумочки, замерла на пол-движении. Мужчина впереди поднял ногу над ступенью, да так и остался, как на фотографии, не успев сделать шаг. Отходящий поезд, воздух, звук — все застыло в мгновении времени, выхваченном из движения жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация