Книга Пособие для рыцаря, страница 72. Автор книги Николай Космич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пособие для рыцаря»

Cтраница 72

Так прошло немало времени. Пленник проводил взглядом последнее дерево, и под крыльями ястреба расстелилась безжизненная пустыня. Темная земля, мертвые растения, коричневые пятна непроходимых болот — это все, что мог уловить обреченный взор Майка. Пустота вокруг навеяла невыносимую пустоту в душе…

Вдруг ястреб стал резко снижаться, и, когда был уже совсем близко к земле, разомкнул свои толстые пальцы, и пленник обрел свободу. С шумом рухнув на землю, Майк первым делом схватился за грудь, где небесный хищник оставил пламенные красные следы. Сам же ястреб, словно призрак, скрылся в небесных просторах, будто его и вовсе не бывало.

Оглядевшись, Майк не нашел ничего живого вокруг: ни деревца, ни куста, ни травинки; безжизненная пустыня стелилась вокруг. Чернеющая земля, казалось, не дышала. В болотах не копошилось ни червячка, ни букашки не летало над их мертвыми водами. И только там, на горизонте, виднелась крошечная черная точка. Навстречу ей Майк и поплелся, медленно ступая по забытым землям.

Сокращая расстояние до видимой цели, пленник сна стал различать вдали силуэт человека, сидящего на большом пне, не понятно откуда взявшемся в этой пустой долине. Подойдя ближе, Майк узнал в этом человеке не кого иного, как Валомара, отшельника, державшего его в заточении целых два мучительных дня. Этот человек, бывший рыцарь Алого Лепестка, а ныне безнадежный одиночка, казался потерянным. Он молча сидел, направив взор куда-то вдаль, время от времени почесывая свой затылок, и, казалось, не замечая путника.

— О чем вы думаете, господин Валомар? — осторожно спросил пришелец, и отшельника вмиг оживило.

— Я ждал тебя, Майк! — радостно воскликнул он, хотя радость эта всплывала лишь на устах; глаза его и поныне были полны глубокой печали. — Как хорошо, что я вновь тебя встретил!

— А поверите ли вы, что я также рад вас видеть? — с улыбкой поинтересовался спящий, но Валомар ничего не ответил, а тут же принялся восклицать:

— Какое счастье! Я многое хотел тебе сказать, Майк. С того самого мгновения, как ты покинул мой дом, меня стала сильно мучать совесть. Я глубоко жалею о том, что грубо с тобой обходился. И я каюсь пред тобой и прошу простить меня за все…

— Да бросьте вы, я вас прощаю!..

— Нет! Выслушай меня, я прошу. Ведь мне чуждо все это, можешь не верить. Мой безобразный вид и манера общения — результат долгой отшельнической жизни. Но раньше…

— Я знаю. Вы Валомар Демирэль — рыцарь тайного ордена Алого Лепестка и участник трагической битвы за Понтилию.

Отшельник неохотно изобразил на лице удивление, но вскоре успокоился и тоскливо промолвил:

— Нет. Рыцарем я был рядом со своими друзьями. А теперь я жалкий дикарь… — после очень длительной паузы: — Но я спокоен, ибо сегодня получил прощение.

Они сидели посреди пустой мертвой долины на огромном пне спиной друг к другу. Валомар морщинистым кулаком подпер свой небритый подбородок и уставился в одну точку. Майк сильно прижал колени к груди и, закрыв глаза, застыл в таком положении. Так прошел не один час…

Гость из прошлого пробудился от раздумий, испытав странное чувство, будто обстановка вокруг изменилась. Открыв глаза, он убедился, что внутренний голос прозвучал не напрасно. Вокруг пня, где он по-прежнему сидел, прижав колени к груди, разрослись зеленые травы. Повсюду шелестели густые кроны, радуясь изумрудным солнечным лучам. Журчали речки, привлекая к себе мелкое зверье. Голубое небо прекрасно дополняло великолепные пейзажи этой живописной долины. За спиной Майка по-прежнему кто-то сидел. Обернувшись, герой сна увидел высокорослого человека в роскошном наряде, какой мало кто в империи может себе позволить носить. Человек этот живо постукивал пальцами по пню и напевал что-то из сиенсэльского фольклора. Майк сразу узнал соседа. Конечно же, это был Вальтер Беллион. Это был хозяин особняка, который стал для Майка вторым домом в этом мире. Вот только никогда прежде он не видел вампира таким.

— Вот мы и снова встретились, — промолвил Беллион, и Майк наконец увидел его лицо. Оказалось, он отнюдь не был похож на вампира: румяные щеки, ясный взгляд… Видимо, царство грез подарило спящему образ молодого графа, а не того обреченного человека, который жил вдали от цивилизации.

— Прекрасно выглядите! — заметил Майк.

— Благодарю, — с улыбкой ответил Вальтер. — Знаешь, будучи графом, я любил в одиночестве прогуляться по зеленым долинам, созерцая бесподобные виды живой природы. Я гулял один, без стражи. Я не боялся нападений, поскольку не знал человека, который может желать мне зла. Я здоровался и общался с простыми крестьянами, я понимал их, а они понимали меня. Я никогда не причинял вреда своему народу, а, напротив, делал все, чтобы каждый гражданин Сиенсэля и моего графства был счастлив. Император наделил меня властью, а власть нужна для того, чтобы ее обладатель жил и трудился во благо своего народа; иначе быть не может. — Вальтер притих и внезапно изменился в лице. — И все шло своим чередом, по воле Трех Божеств… пока не случилось это…

Сильный ветер промчался по долине. Небо вмиг затянули густые серые тучи. Трава пожелтела, а звери исчезли с поля зрения. Деревья с жалостью отдавали последние листья жестокому урагану. Вода в речках и ручьях замерла. Долина изменилась. Изменился и Вальтер Беллион. Внезапно граф вновь повернулся к Майку, и тот больше не видел в нем молодого человека, чей взгляд был наполнен жизнью, а кожа сияла румянцем. Пред героем сновидения стоял тот, кого он всегда знал. Лицо Вальтера мгновенно побледнело и покрылось глубокими морщинами. Глаза потухли и покраснели, а губы ссохлись и побледнели. А еще Майку показалось, что у собеседника прорезаются настоящие клыки. За считанные секунды два передних зуба вытянулись и их острые концы показались из-под верхней губы. Пред ним стоял вампир.

Несмотря на все здесь произошедшее, Майк не растерялся и решительно заявил:

— Не унывайте, граф, я здесь, чтобы помочь вам!

— Помочь?.. — тихо промолвил Беллион и обогнул долину мертвым взглядом. — Увы, я не верю в спасение. Да и нужно ли оно?.. Меня прокляли, и проклятие это не снять. Мой графский образ давно угас в сердцах народа. И он не сможет принять иную правду.

— Сможет, доверьтесь мне. Вы еще не знаете, на что способен настоящий человек…

Ветер стих. В долине посветлело.

— Отведите меня к целителю Вильбуру, — взмолился Майк. — Ну же, ведь вы знаете дорогу!

— К целителю? Так и быть. Это недалеко отсюда, — и граф указал вперед, где, радуя взгляд, раскинулось зеркальное озеро Сид. — Но постой, ты забыл кое-что…

Майк обернулся и увидел на пне свою сумку с «Пособием» внутри и великолепный меч с гербом Доки на рукоятке.

По пути к озеру Сид Вальтер рассказывал разные истории из своей графской жизни, которые герой сновидения почти не запоминал. Майк был уверен, что, проснувшись, не вспомнит ни одной из них, и потому просто шел и слушал. Каждый новый шаг прибавлял ему энергии. Он чувствовал, что силы возвращаются к нему. «Пособие для рыцаря» возвращало ему все навыки, которыми он владеет в реальной жизни. Он был движим целью: демон ждал его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация