Часть этой информации, большинство которой хранилось в Комитете по метеоритам Российской академии наук (РАН), публикуется ниже, чтобы подчеркнуть неоднозначность высказанных оценок и предложений, подчеркнуть неординарность и загадочность, а также масштабы и значимость Тунгусского метеорита.
Рассмотрим более подробно и детально, о чем же они сообщали, т. е. как восприняли и оценили происшедшее те, кто непосредственно наблюдал пролет метеорита. Эти сообщения частично взяты нами из публикаций в книгах Е. Кринова, А. Золотова, А. Черняева, А. Анистратенко и А. Войцеховского, А. Ольховатова и Б. Родионова. Авторы этих книг говорят нам, что видели, слышали и ощущали очевидцы… Они также утверждают, что по мнению наблюдателей тогда произошло…
Прежде всего, нужно выяснить, на каких расстояниях от места падения метеорита располагались пункты, откуда невольные свидетели этого события наблюдали за пролетом и падением Тунгусского метеорита. Такая информация имеется в книге Е. Кринова «Тунгусский метеорит», в которой приведена таблица зависимости числа пунктов наблюдений от величины различных расстояний до эпицентра взрыва.
Из приведенной таблицы следует, что наибольшее число пунктов наблюдений располагаются на расстоянии от 500 до 700 километров от места падения метеорита. Перейдем к детальному рассмотрению отдельных сообщений очевидцев падения, ориентируясь направлением от места падения метеорита.
Естественно, что наиболее близкими пунктами наблюдений являлись кочевья эвенков. Поэтому больше всего свидетельств было записано со слов местных жителей. Чаще других в литературе фигурируют ссылки на рассказы эвенка Ильи Потаповича Петрова (Лютчекана), его брата Ивана и Акулины — жены Ивана. Темные, неграмотные эвенки связывали падение Тунгусского метеорита со сверхъестественными силами, и, конечно, паника среди них была очень велика. Рассказы их состояли не только из того, что они видели, но и из того, что им померещилось, что, в частности, говорили шаманы, что вытекало из поветрий.
Кстати, не следует удивляться наличию русских имен и фамилий у эвенков. Коренные жители приняли православную христианскую веру, их крестили русские священники. На своем языке эвенки давали друг другу, говоря по-нашему, различные прозвища и сохраняли название своих родов. Например, название Лючеткан означает в переводе «маленький русский» или «помощник русских».
Вот каким увидели полет Тунгусского метеорита люди, находившиеся «вблизи» от места его падения…
1). Начнем наше повествование с воспоминаний упоминавшегося Ильи Лючеткана:
«Чумы Ивана (Брата Лючеткана. — В. А.) стояли на берегу реки Хусумы. Иван и его семья еще спали. Вдруг раздался страшный грохот. Тяжелый стон пронесся по тайге, а вслед за тем появился ослепительный шар. Жар от него сжигал землю. Могучие столетние великаны-деревья сплели свои сильные ветви, чтобы устоять от невесть откуда взявшейся напасти, но дрогнули. Будто чудовищный дракон шагал по тайге, и деревья трещали под его лапами, подобно хворосту. Раздался взрыв… Над тайгой повис столб пламени…»
А вот как бы продолжение этого рассказа… Эвенка Акулина вместе с двумя мужчинами — мужем Иваном (Он являлся братом Лючеткана. — В. А.) и гостем (этот гость, имя которому В. Охчен, позже также дал исследователям Тунгусской проблемы свои показания, которые, нужно сказать, достаточно полно совпали с показаниями Акулины. — В. А.) — находилась в чуме на расстоянии 40 километров от эпицентра взрыва.
2). Приведем ее воспоминание, записанное членом Географического общества, этнографом И. М. Сусловым, который, кстати, был в 1927 году председателем Крассноярского комитета содействия народам Севера:
«В чуме нас было трое — я с мужем моим и старик Василий, сын Охчена. Вдруг кто-то сильно толкнул наш чум. Я испугалась, закричала. Кругом был слышен шум, кто-то шумел и стучал в эллюн (так называется замшевая покрышка чума. — В. А.).
Вдруг стало очень светло, на нас светило яркое солнце, дул сильный ветер. Потом кто-то сильно стрелял, как будто зимой лед лопнул на Катанге, и сразу налетел учир (смерч), схватил эллюн, закрутил, завертел и утащил куда-то. Остался только дюкча (название остова чума, состоящего из 30 шестов. — В. А.). Я испугалась совсем и стала бучо (потеряла сознание), вижу, опять пляшет учир. Я закричала и сразу живой опять стала (очнулась).
Смотрю я на лес и не вижу его. Лес-то был не наш. Я никогда не видела такого леса. Чужой он какой-то. У нас тут был густой лес, темный лес, старый лес. А теперь во многих местах совсем не было леса. На горах все лесины лежали, и было светло, и далеко видно. А под горами в болотах идти нельзя было: которые лесины стояли, которые лежали, которые наклонились, которые друг на друга упали. Многие лесины обгорели, сушняк и мох горел и дымился…»
Продолжая наш рассказ, нужно обязательно сказать, что И. Суслов на фактории Стрелка встретил старика эвенка Василия Охчена, жившего, как мы знаем, в момент падения Тунгусского метеорита в чуме Ивана и Акулины.
3). Подтвердив рассказ Акулины, Василий Охчен несколько расширил его, добавив следующее:
«…Проснулся он в тот момент, когда сорвало чум и его сильным толчком отбросило в сторону. Сознания он не потерял… был слышен невероятно сильный продолжительный гром и земля тряслась, горящие деревья падали, кругом все было застлано дымом и мглой. Вскоре гром стих, ветер прекратился, но лес продолжал гореть. Все трое отправились на поиски оленей, которые в момент катастрофы разбежались. Многих оленей из стада не оказалось, найти их не могли».
4). Продолжим дальше рассказы некоторых очевидцев. Приведем изложение того, что сообщил Чучанча, вместе с братом Чекареном мирно спавшие в своем чуме:
«…Наш чум стоял тогда на берегу Аваркиты. Перед восходом солнца мы с Чекареном пришли с речки Дилюшма, там мы гостевали у Ивана и Акулины. Крепко уснули. Вдруг проснулись сразу оба — кто-то нас толкал. Услышали мы свист и почуяли сильный ветер. Чекарен еще крикнул мне: «Слышишь, много гоголей летает или крохалей?»
Мы были еще в чуме и не видели, что делается в лесу. Вдруг меня кто-то толкнул, да так сильно, что я ударился головой о чумовой котел и упал потом на горячие угли в очаге. Я испугался. Чекарен тоже испугался, схватился за шест. Мы стали кричать отца, мать, брата, никто не отвечал. За чумом был какой-то шум, слышно было, как лесины падают.