Книга Избранница древнего, страница 21. Автор книги Морвейн Ветер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранница древнего»

Cтраница 21

И вновь я очнулась уже лёжа на жёстком. Я попыталась понять, где я теперь, и какая часть случившегося привиделась мне, а какая произошла наяву. Шевелиться было всё ещё трудно, если не сказать – ещё трудней. Ни руки, ни ноги не слушались меня. Зато голова лежала на чём-то мягком. Стоило мне повернуть её чуть в бок, я уткнулась носом в живот вампира, едва прикрытый изорванной рубахой, и выдохнула:

– Дан…

– Неваляшка, – он погладил меня по волосам и снова заглянул в лицо.

Всё-таки, у него были странные глаза… Голос почти смеялся, а вот взгляд оставался серьёзным и грустным, будто скрывал тайны неведомых бед. А ещё мне показалось, что он не хочет убирать руку с моего затылка – потому что пальцы его будто бы случайно запутались в моих волосах и никуда не исчезали ни на секунду.

– Сколько времени? И где Шин? – я и сама не знала, что волнует меня больше.

– Я тут! – сияющий мальчишка появился откуда-то из темноты. Ну, хоть кто-то из нас доволен происходящим… – За окнами совсем темно, Госпожа Тариэль.

Не без труда повернув голову, я увидела, что за заколоченным досками окном и правда царит тьма, а лежу я на полу какого-то сарайчика, в котором не была никогда раньше.

– Самый тёмный час – перед рассветом… – пробормотала я задумчиво.

– Именно так, – Данаг коснулся губами моего виска.

– Где мы?

– У выхода, госпожа, – снова затараторил Шин. – Я видел, как вы осматриваете этот амбар и… И господин Дан согласился принести вас сюда.

Я потянулась и крепко сжала руку вампиру, застрявшую в моих волосах.

– Спасибо.

Он не успел ответить – за окнами раздался стук колёс, и я в который раз попыталась вскочить.

– Не дергайся, – шикнул на меня Данаг и сам перевернул меня и поднял на руки, будто невесту.

От такого сравнения я хихикнула, но сопротивляться не стала – только обвила его шею руками и опустила голову на грудь. Так, не прилагая никаких усилий, я оказалась вынесена на воздух и увидела сидящего на козлах лунного эльфа, который походил на поставщика продовольствия примерно так же, как я – на гнома.

– Дядя, – выдохнула я, однако Вельд смотрел мимо меня. Его взгляд явно встретился с глазами Данага.

– Что так долго? – услышала я энергичный голос вдали и из сумрака показалась ещё одна закутанная в серую дерюгу эльфийка. Альдэ обвела задумчивым взглядом сначала вампира, а затем моего дядю.

– Вельд, только не начинай.

Вельд перевёл на неё мрачный взгляд.

– Сейчас охрана очнётся, – пояснила Альдэ, – разберётесь снаружи.

– А это кто? – теперь уже Вельд ткнул пальцем в Шина.

– Он с нами, – торопливо добавила я, пытаться выбраться из внезапно заледеневших рук, но об этом не могло быть и речи.

Данаг молча подошёл к одной из двух остановившихся в тупичке телег, уложил меня на дно и прикрыл соломой до самых ушей. Шин помялся, и запрыгнул в другую. Данаг устроился рядом со мной, эльфы вскочили на козла, и повозки тронулись с места.

Глава 11. Льдинка

– Ты хоть знаешь, кто это?

Я лежала на траве около костра. Солнце клонилось к закату, но ещё не упало окончательно за горизонт. Данаг и Шин спали в пещере, а Вельд уже несколько часов колдовал над моими ранами. Лечение шло медленно – слишком близки ещё были от нас рудники с проклятым эридиумом. Не успел дядя окончить исцеление и начать свою отповедь, как рядом появилась Альдэ, и Вельд, было заговоривший со мной сильно на повышенных тонах, поперхнулся на полуслове. Я то и дело поглядывала в сторону его наречённой, но поддерживать меня та не спешила.

– Его зовут Данаг, – я пожала плечами.

Вельд тоже обернулся в сторону Альдэ в поисках поддержки. Та лишь подняла руки в защитном жесте.

– Я просто послушаю, – торопливо сказала она.

– Этот твой Данаг, – Вельд буравил меня взглядом, в котором пылало пламя ада, – наместник восточной провинции Империи Крови. Это его войска загнали дроу под землю и открыли армиям носферату дорогу в наши земли.

Я с сомнением посмотрела на дядю.

– Знаешь, он не похож на монстра, – я замолчала на секунду, а потом добавила. – Да и ты – на моего отца.

– Я тебе не отец, – Вельд холодно улыбнулся, и глаза его сверкнули. – Но звать меня спасти наместника, который уничтожил свободу нашего королевства…

– Демоны и врата! – я закатила глаза. – Давно ты стал патриотом? Что-то не помню, чтобы ты сильно радел за благо нашего дома.

Вельд напрягся ещё сильнее. Теперь глаза его почти метали искры.

– Я ушёл из дома, а не предал его! А ты… Ты!.. – Вельд внезапно опустил взгляд, и я последовала его примеру. Поверх кожаных штанов дяди лежали тонкие пальцы Альдэ, которые прямо на моих глазах принялись неторопливо гладить бугорок, скрытый за шнуровкой гульфика. – Альдэ, что ты делаешь? – дядя перевёл взгляд на свою спутницу.

– А что, не видно?

Вельд сжал зубы, а Альдэ продолжила за него:

– Может, Вельд и перегибает палку, но, по сути, он прав. «Тот, кого нужно вывести из тюрьмы во что бы то ни стало», – процитировала она кусочек моего письма, – оказался вампиром. Причём древним и могущественным. Хоть он и спас тебя, он – один из тех, чьи солдаты не только опрокинули лунных, но и по сути уничтожили мой народ.

Я растеряно выдохнула.

– Альдэ, ну не он же лично!

Альдэ пожала плечами, продолжая поглаживать Вельда сквозь штаны. Тот попытался убрать руку жены со своего паха, но пальцы Альдэ уворачивались и всякий раз неизменно возвращались обратно, и мой грозный дядя прекратил сопротивление. Лицо у него при этом стало таким, будто он вот-вот замурлыкает.

– Кто он тебе? – спросила Альдэ, не прерывая своего занятия.

Я пожала плечами. В самом деле, кто он мне? Не называть же его любовником вот так вот запросто? Тем более, что вся наша любовь начиналась и заканчивалась обменом силой.

– Я просто хотела ему помочь, – сказала я растеряно. – Я не могла бросить его там… Я не знаю, как ещё объяснить.

Ответить Альдэ не успела, потому что Вельд одним рывком усадил её к себе на колени. Альдэ попыталась вырваться и не смогла. Рука дяди плотно прижала её за талию, а затем принялась искать способ забраться под кожаный доспех, и я поняла, что разговор окончен.

Я встала.

– Постарайтесь понять… Хотя бы ты, тётя Альдэ. Я благодарна вам за помощь, но я чувствую, что должна… Просто обязана вытащить его из этой дыры. В которую его, кстати сказать, посадили свои же!

– Завтра поговорим, – буркнул Вельд, начиная поглаживать супругу по бедру, и я торопливо отвернулась, не желая наблюдать за происходящим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация