А что можно сказать Сыну Божьему?
Все происходящее не укладывалось в голове – и мозг, не в силах обработать эту ни на что не похожую информацию, работал вхолостую.
Какой-то упрямый голос в глубине сознания все твердил: это не по-настоящему! Всего этого просто не может быть на самом деле!
Невидящим взглядом Росс скользил по вывескам на другой стороне улицы. Размышления его прервал завибрировавший в кармане телефон. Салли.
– Привет!
– Ну как?
Росс рассказал ей последние новости.
– Хочешь, я пойду к нему с тобой? – предложила она. – Может, вместе нам будет легче разбить лед…
– Нет, спасибо большое, это я должен сделать один.
– Тогда позвонишь мне сразу после? Бог ты мой, Росс, это же невероятно!
– Или… или меня ждет невероятное разочарование.
– Ну нет, вряд ли!
На том разговор и закончился. Принесли напитки, а немного спустя и еду. Росс хотел подсолить картошку, но вдруг застыл с солонкой в руке. Внимание его привлекла женщина на другой стороне улицы – женщина, поразительно похожая на Имоджен.
Росс замер, вглядываясь.
Точь-в-точь Имоджен. Абсолютная копия.
Что за черт? Может быть, у него галлюцинации – усталый, перегруженный мозг выдает какую-то чушь?
Или…
Он отложил солонку, достал телефон и набрал номер жены. Несколько секунд спустя женщина за окном остановилась, достала из сумки телефон, посмотрела на экран. Затем, не поднося к уху, нажала какую-то кнопку и бросила телефон обратно в сумку.
Имоджен перевела звонок на автоответчик.
Глава 125
Понедельник, 20 марта
Росс вскочил, готовый выбежать из кафе и погнаться за Имоджен, но тут же, опомнившись, заставил себя сесть на место.
Несомненно, она увидела, что звонит он. И сбросила звонок. Потому что не хочет с ним разговаривать. А не хочет, скорее всего, именно потому, что находится сейчас здесь, на шумной улице в Лос-Анджелесе, а не дома в Сассексе, у сестры.
Теперь понятно, почему вчера она перезвонила ему так поздно – примерно в час ночи по британскому времени. Видимо, уже была здесь. Но какого черта?.. Что ей нужно? Что за игру она затеяла?
Росс был потрясен до глубины души: такого он никак не ожидал. Само то, что он увидел Имоджен на улице в этом огромном многолюдном городе – почти невероятное совпадение. Хотя, если задуматься, ничего невероятного нет: оба любят этот район, и неудивительно, что ее тоже сюда потянуло.
И все же – не многовато ли случайностей и совпадений? На следующий день после знакомства с Гарри Куком случайно встретил Салли Хьюз, дядя которой – один из руководителей Фонда Колодца Чаши. Случайно (если это действительно случайность) они полетели в Лос-Анджелес одним рейсом и на соседних местах. А теперь он случайно увидел, как мимо идет Имоджен. На пять минут раньше или позже, и он ее не заметил бы.
Или, быть может, столкнулся бы с ней на улице.
Снова вспомнились слова Эйнштейна о совпадениях. «Визитная карточка Бога».
Росс ел, не замечая вкуса пищи, полностью погруженный в свои мысли.
Что происходит? Что, ради всего святого, делает здесь Имоджен? Шпионит за ним? Подозревает, что он полетел сюда по каким-то иным причинам? Во время последнего их разговора она умоляла его не ездить. Страшно за него боялась. Что изменилось? Что, черт побери, она здесь делает? И почему скрывает это от него?
* * *
Все еще дрожа от волнения, Росс закончил обед. Осторожно огляделся, почти уверенный, что сейчас откуда-нибудь выпрыгнет Имоджен. Что за нелепость – прятаться от собственной жены! Какого черта? Если они столкнутся нос к носу – отлично, он с интересом выслушает ее объяснения. Особенно если вспомнить ее вечные жалобы на нехватку денег. На билет до Лос-Анджелеса, значит, денег хватило?
До вечернего визита в «Фэрфакс-лаунж» оставалось никак не меньше нескольких часов, и Росс убил их, бродя по Фермерскому рынку. Поддавшись искушению, купил огромный пряник – и тут же очень об этом пожалел. Выйдя с рынка, направился в сторону Голливудских холмов – быстрым шагом, чтобы проклятый пряник поскорее переварился. Однако и полтора часа спустя ощущал тупую боль в желудке – словно проглотил пушечное ядро.
Возвращаясь к своей машине, припаркованной в дальнем углу стоянки при «Ла-Бреа», он получил эсэмэску от Салли:
Смотри, чтобы Иисус не завербовал тебя в апостолы! Хотя борода и сандалии тебе очень пойдут, ЛОЛ. XX
И снова Росс почувствовал, что расплывается в улыбке.
Ха-ха! Х – ответил он.
Глава 126
Понедельник, 20 марта
Росс сел в машину и захлопнул за собой дверцу. Часы на приборной доске показывали 13.50.
«Счастливые часы» в мрачном «Фэрфакс-лаунж» начинаются с 17.30. Появится ли сегодня Майк Дилейни?
День еще не перевалил за половину, а тело налилось свинцовой усталостью. Может, вздремнуть? Впрочем, Росс понимал, что заснуть не сможет: слишком уж взбудоражен, слишком лихорадочно крутятся в голове мысли.
Итак, Имоджен села на самолет (откуда деньги на билет взяла?) и отправилась в Лос-Анджелес, не сказав мужу ни слова. Хотела удивить? Что ж, это ей определенно удалось!
Росс достал телефон и взглянул на список последних набранных номеров. В самом верху, неоспоримым свидетельством – «Имоджен моб». Палец его завис над кнопкой.
В Британии сейчас почти полночь. Если позвонить… Притворится, что он ее разбудил? Или снова не возьмет трубку? А если возьмет, что он скажет?
Так ничего и не решив, он нажал кнопку.
После четвертого гудка телефон переключился на автоответчик, короткий и сухой: «Здравствуйте, это Имоджен. Оставьте сообщение».
– Это я, – резко ответил Росс. И добавил саркастически: – Извини, что звоню так поздно. Перезвони мне.
Следующие десять минут он проверял почту на телефоне: в числе прочего, редактор «Санди таймс» спрашивала, благополучно ли он долетел. Заглянул в «Твиттер» и «Фейсбук», затем в «Скай ньюс». Забастовка в лондонском метро, а также на Южной железной дороге – в том числе и на линии, ведущей в Брайтон. Выставлен на аукцион личный телефонный аппарат Гитлера. Кому, интересно, может понадобиться такой сувенир? Посещаемость по Англиканской церкви в воскресный день впервые упала ниже одного миллиона прихожан.
Неудивительно, что Господь Бог решил вмешаться. Кажется, Макс Планк, лауреат Нобелевской премии по квантовой физике, сказал однажды: науку двигают вперед похороны. Возможно ли, что сейчас наука хоронит церковь?
Росс зевнул; несмотря на нервную взвинченность, его клонило в сон. Он поставил будильник на наручных часах на час вперед, максимально отодвинул спинку сиденья и прикрыл глаза.